background image

La garantía de WAGAN Corporación se limita exclusivamente a los 

productos vendidos en Estados Unidos.

Duración de la garantía:

Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de 

un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de 

defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporación no asume ninguna 

responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN 

Corporación asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por 

el producto en una tienda minorista.

Cumplimiento de la garantía:

Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un 

modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con 

un recibo original de la tienda. WAGAN Corporación, a su criterio, reemplazará, 

reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará 

cubierto por el resto del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a 

las unidades cuyo uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.

Exclusiones de la garantía:

Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante o 

persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la venta de 

nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de funcionamiento 

o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de responsabilidad civil, 

contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia grave, responsabilidad 

objetiva, violación de garantía y violación de contrato.

Devoluciones:

WAGAN Corporación no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin 

un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con 

nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener un 

#AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en nuestro 

horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo procesar 

un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página de 

“Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporación no se responsabiliza por 

cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la 

compañía para reparaciones o reemplazo.
Registre su producto en línea en http://tinyurl.com/wagan-registration para ser 

agregado a nuestra lista de correo electrónico. Recibirá reseñas sobre nuestros 

próximos productos, promociones y eventos.
©2021

GARANTÍA LIMITADA DE LA CORPORACIÓN WAGAN

Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y / o sus subsidiarias.

Qualcomm es una marca registrada de Qualcomm Incorporated, con registro en los Estados Unidos y otros países. Quick 

Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated.

Содержание 7526

Страница 1: ... sujetas a cambios sin previo aviso Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente de los productos Nous améliorons constamment nos produits alors les spécifications sont sujettes à changement sans préavis Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur nos produits Item No Artículo No Article n 7526 iOnBoost V8 Air LITHIUM JUMP STARTER INFLATOR ARRANCADOR AUX...

Страница 2: ...ficaciones 11 Cuidado y Mantenimiento 11 Diagrama del Producto 12 Carga del iOnBoost 13 Arrancador Auxiliar 13 Solución de Problemas 16 Inflador 16 Uso de la Conexión USB 17 Linterna LED 17 Eliminación Adecuada 17 Garantía Limitada de la Corporación Wagan 18 TABLE DES MATIÈRES Information Importante 20 Avertissements Généraux 20 Fonctionnalités 20 Spécifications 21 Entretien et Maintenance 21 Illu...

Страница 3: ...age and warnings of the appliance by a person responsible for their safety For proper and safe operation of any accessory outlet do not place anything in it except the plug of the accessory to be used Use only the charging adapters and jumpstarting clamps provided in this package Unauthorized parts may cause serious damage or injury Wear complete eye and clothing protection when jumpstarting a veh...

Страница 4: ...PECIFICATIONS Battery type Lithium ion Battery capacity watt hours 30 0 Wh Peak amps 600 A Cranking amps 300 A Jumper cables 10 AWG Inflator 120 psi USB Output Qualcomm Quick Charge 3 0 1 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A Flashlight LED with 3 lighting modes Operating temperatures 32 F 113 F Storage temperatures 22 F 140 F Input 5V 2 0A Recharging time 5 hours CARE MAINTENANCE This unit may be stored in any po...

Страница 5: ... Manual Read before using this equipment 3 PRODUCT DIAGRAM LED flashlight Input Charge port Air nozzle storage Air hose storage Inflator button Air Pressure Units button LCD display Jumpstart button Flashlight button Power button Cooling vents Air Pressure Setup buttons USB 3 0 Output port Jumpstarter Cable port ...

Страница 6: ...cle battery Before any attempt to jumpstart a vehicle battery make sure explosive gas is dispelled from the area Use a cardboard or newspaper fan to wave the gases away from the battery for a few minutes Do not use a plastic or metal sheet they can produce sparks and ignite the gas Jumpstart cables connected to iOnBoost are live when the Jumpstart Connection button is activated Never allow the cla...

Страница 7: ...ut vehicles with automatic transmission in park position 3 Determine the polarity of the vehicle s battery terminals The positive POS P battery terminal usually is red and the negative NEG N terminal is usually black If you are unsure first refer to the vehicle owner s manual Make sure the negative battery terminal is also connected to the vehicle frame 4 Press and hold the Power Button for 3 seco...

Страница 8: ...se sequence of connecting procedure first disconnect negative black then positive red clamps Do not let the clamps touch each other 14 Disconnect the jumper cable assembly from the unit 15 When convenient completely charge the iOnBoost battery 16 Store the unit and charge adapters in a cool dry environment away from flammable materials Remember to fully charge the unit every 6 months Brief Recap o...

Страница 9: ...ir pressure 1 Connect the valve connector to the valve stem of the tire 2 Press and hold the Power Button for 3 seconds 3 Press the Air Pressure Unit Button to toggle between Bar KG cm2 and PSI 4 If desired set the pre set tire pressure function with the and Air Pressure Setup Buttons 5 Press the Inflator button to start air flow 6 If not using the pre set tire pressure function press the Inflator...

Страница 10: ...e LED FLASHLIGHT 1 Press and hold the Power Button for 3 seconds 2 Click the Flashlight button for the following modes 1 click Steady light 2 clicks Flashing light 3 clicks SOS pattern 4 clicks OFF PROPER DISPOSAL This product has no consumer serviceable parts Do not attempt to remove or replace the battery used in this device When the battery has reached the end of its lifetime please take the en...

Страница 11: ... any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theory of tort contract or commercial law including but not limited to negligence gross negligence strict liability breach of warranty and breach of contract Returns WAGAN Corporation is not responsible for any item s returned without an offic...

Страница 12: ...e una persona responsable de su seguridad Para la operación correcta y segura de cualquier toma para accesorios no coloque nada allí excepto el conector del accesorio a utilizar Utilice únicamente los adaptadores de carga y pinzas de puente suministradas con este paquete Las piezas no autorizadas pueden causar daños o lesiones graves Utilice protección para los ojos y para la ropa al puentear un v...

Страница 13: ...ndica el estado de la batería la presión de aire luces de advertencia y más Linterna LED luz permanente estroboscópica y S O S ESPECIFICACIONES Tipo de batería Iones de litio Capacidad de la batería vatios hora 30 0 Wh Amp pico 600 A Amperios de arranque 300 A Cables de puente 10 AWG Inflador 120 psi Salida USB Qualcomm Quick Charge 3 0 1 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A Linterna LED con 3 modos de iluminació...

Страница 14: ...rga Almacenamiento de boquillas de aire Almacenamiento de la manguera de aire Botón de Inflador Botones de Unidades de presión Pantalla LCD Botón de arranque Botón de linterna Botón de encendido Rendijas de ventilación Botones de Configuración de presión Puerto de salida USB 3 0 Puerto del cable del arrancador ...

Страница 15: ...XILIAR No seguir las instrucciones puede provocar daños o explosión NOTA Arrancar un motor produce acumulación de gases explosivos por encima y cerca de la batería del vehículo Antes de intentar puentear la batería del vehículo aguarde que los gases se disipen en el área Use un cartón o periódico ventilador para agitar los gases lejos de la batería durante unos minutos No use plástico ni láminas m...

Страница 16: ...uite el contacto del vehículo apague todos los accesorios radio luces aire acondicionado y desconecte los dispositivos electrónicos 2 Aplique el freno de emergencia los vehículos con transmisión automática deben estar en posición de estacionamiento 3 Determine la polaridad de los terminales de la batería del vehículo El terminal positivo POS P de la batería generalmente es rojo y el terminal negat...

Страница 17: ... o 4 minutos y vuelva a intentarlo Si el motor no arranca después del segundo intento suspenda el procedimiento y consulte a un experto 13 Al finalizar desconecte las pinzas en orden inverso al procedimiento de conexión primero desconecte la pinza negativa negra y luego la positiva roja Evite que las pinzas hagan contacto entre sí 14 Desconecte el conjunto de cables de puente de la unidad 15 Cuand...

Страница 18: ...ivo de presión de aire Presión de aire actual 1 Conecte el conector de la válvula al pico de la válvula en el neumático 2 Mantenga presionado el botón de Encendido durante 3 segundos 3 Presione el botón de Unidad de presión de aire para alternar entre Bar KG cm2 y PSI 4 Si lo desea use la función de presión de aire predeterminada con los botones de configuración de presión de aire y 5 Presione el ...

Страница 19: ...esionado el botón de Encendido durante 3 segundos 2 Conecte el dispositivo que desea cargar al puerto de salida USB 3 La alimentación se apagará automáticamente una vez completa la carga LINTERNA LED 1 Mantenga presionado el botón de Encendido durante 3 segundos 2 Oprima el botón de Linterna para seleccionar los siguientes modos 1 clic Luz permanente 2 clics Luz intermitente 3 clics Modo S O S 4 c...

Страница 20: ...e aceptarán reclamos por defectos o falla de funcionamiento o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de responsabilidad civil contractual o comercial sin limitarse a negligencia negligencia grave responsabilidad objetiva violación de garantía y violación de contrato Devoluciones WAGAN Corporación no se responsabiliza por cualquier elemento s devuelto s sin un número de Autoriza...

Страница 21: ......

Страница 22: ...l appareil Pour un bon fonctionnement et une sécurité optimale de toute prise accessoire n insérez rien à l intérieur de celle ci à l exception de la fiche de l accessoire à être utilisé Utilisez uniquement les adaptateurs de charge et les pinces de démarrage fournis dans cet emballage Des pièces non autorisées peuvent causer des dommages graves ou des blessures Portez des lunettes et de vêtements...

Страница 23: ...iquant le niveau de charge de la batterie la pression de l air des indicateurs lumineux et plus Lampe torche à DEL fixe stroboscopique et SOS SPÉCIFICATIONS Type de batterie Lithium ion Capacité de la batterie watts heure 30 0 Wh Ampères crête 600 A Ampères de démarrage 300 A Câbles d appoint 10 AWG Air Compressor 120 psi USB Output Qualcomm Quick Charge 3 0 1 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A Lampe torche DEL...

Страница 24: ...eposage pour le tuyau d air Bouton de gonflage Bouton des unités de mesure de la pression de l air Écran LCD Bouton du bloc de démarrage Bouton de lampe torche Bouton de mise en marche Orifices d aération Boutons de configuration de la pression Port de sortie USB 3 0 Port de câble de bloc d alimentation pour démarrage de secours Lampe de poche à DEL ...

Страница 25: ...ALIMENTATION Le non respect de ces consignes peut causer des dommages ou une explosion NOTE Démarrer un moteur produit une accumulation de gaz explosif près de la batterie du véhicule Avant toute tentative de démarrage de secours d une batterie de véhicule assurez vous que le gaz explosif se soit dissipé dans la zone Utilisez un carton ou du papier journal pour à dissiper les gaz de la batterie pe...

Страница 26: ...tilisée Indicateur des pinces Indicateur de charge Indicateur de refroidissement Indicateur de fonctionnement Tension de batterie de voiture Avertissement de surcharge Pourcentage du niveau de charge de la batterie Procédure de démarrage de secours 1 Coupez le contact du véhicule et de tous les accessoires radios feux climatiseurs et débranchez les appareils électroniques 2 Actionnez le frein d ur...

Страница 27: ...e à une pièce métallique immobile sur le moteur ou sur le châssis éloignée de la batterie du véhicule si possible 10 Une fois les pinces correctement posées l indicateur de fonctionnement apparaîtra sur l écran LCD 11 Placez l appareil sur une surface sécurisée à l écart des pièces mobiles 12 Allumez le moteur du véhicule Arrêtez si le véhicule ne démarre pas après 3 à 4 seconde de démarrage de se...

Страница 28: ...pour une mise à la terre 1 2 3 ORDRE DE DÉCONNEXION 2 Déconnectez la pince positive rouge de la borne de la batterie 1 Déconnectez la pince négative noire du châssis 3 Déconnectez les câbles du iOnBoost DÉPANNAGE Code Cause Solution F1 Erreur interne Ne pas utiliser F2 Erreur interne Ne pas utiliser F3 La température est trop basse pour charger l appareil Veuillez le charger dans un endroit plus c...

Страница 29: ...re une mesure en bars en kg cm2 ou en PSI 4 Vous pouvez également prérégler la pression des pneus en appuyant sur les boutons et pour régler la pression 5 Appuyez sur le bouton de gonflage pour commencer le flux d air 6 Si vous n avez pas préréglé la pression des pneus appuyez sur le bouton de gonflage une deuxième fois pour éteindre le gonfleur lorsque les pneus atteignent la pression désirée 7 S...

Страница 30: ...uyé le bouton de mise en marche pendant trois secondes 2 Cliquez sur le bouton de la lampe de poche pour passer entre les modes suivants 1 clic Lumière continue 2 clics Lumière clignotante 3 clics Appel au secours 4 clics ARRÊT MISE AU REBUT Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le consommateur Ne tentez pas de retirer ou de remplacer la batterie utilisée dans cet appareil L...

Страница 31: ...es pour la défectuosité ou la défaillance de fonctionnement ou la défaillance du produit sous tout autre principe de droit ou d équité contrat ou loi commerciale incluant mais non limité à la négligence grossière négligence responsabilité absolue bris de garantie et bris de contrat Retours WAGAN Corporation n est pas responsable pour tout article retourné sans un numéro de renvoi officiel No RA Ve...

Страница 32: ...rporation All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks of Wagan Corporation Corporación Wagan 2021 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2021 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20210831 ESF ...

Отзывы: