background image

Anvendelse af inverteren

SinePower

80

6.2

Tilslutning af SP352 og SP354

Vigtigt!

Forbind det røde kabel (fig.

1

4, side 3) med pluspolen (+) på 

batteriet og det sorte kabel (fig.

1

5, side 3) med minuspolen (-) 

på batteriet for at tage inverteren i drift. Sørg for, at batteriets poler 

er rene, når de tilsluttes.

Vigtigt!

Forlæng kun tilslutningsledningen med ledninger med det samme 
eller større tværsnit.

Vigtigt!

Polerne må ikke byttes om. Hvis polerne byttes om, springer der 
en stor gnist, og de interne sikringer springer. Udskiftningen bør 
kun foretages af en fagmand.

7

Anvendelse af inverteren

Tilslut forbrugeren til inverterens stikdåse (fig.

1

1, side 3).

Vigtigt!

Vær opmærksom på, at det kun i undtagelsestilfælde er nødven-
digt at skifte til 60 Hz.

Tilkobling på apparatet

Tænd og sluk inverteren med til/fra-kontakten (fig.

2

1, side 4) på appa-

ratet.

I kontaktstillingen „ON“ lyser kontrollysdioden (fig.

1

2, side 3) grønt.

SP160_SP350.book  Seite 80  Donnerstag, 22. Februar 2007  1:51 13

Содержание SinePower SP162

Страница 1: ...nual FR 28 Onduleur sinuso dal Notice d emploi ES 40 Convertidor de ondas seno Instrucciones de uso IT 52 Inverter sinusoidale Istruzioni per l uso NL 64 Sinus ondulator Gebruiksaanwijzing DA 75 Sinus...

Страница 2: ...maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangr...

Страница 3: ...SinePower 3 FREQ POWER STATUS 50Hz 60Hz 4 5 1 2 3 4 5 SP162 SP164 SP352 SP354 FREQ POWER STATUS 50Hz 60Hz 1 2 3 1 SP160_SP350 book Seite 3 Donnerstag 22 Februar 2007 1 51 13...

Страница 4: ...SinePower 4 ON POWER OFF REMO REMOTE PORT ENB ENB GND CHASSIS GROUND 2 1 2 ENB GND 3 ENB GND TR 4 ENB BAT BAT 5 ENB GND EVT PWR 6 SP160_SP350 book Seite 4 Donnerstag 22 Februar 2007 1 51 13...

Страница 5: ...chnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 6 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 9 5 Technische Beschreibung 9 6 Wechselrichter anschlie en 10 7 Wechselr...

Страница 6: ...es Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die na...

Страница 7: ...usw aus Vermeiden Sie so zus tzliche Erw rmung des Ger tes Bei Installationen auf Booten z Bei falscher Installation elektrischer Ger te auf Booten kann es zu Korro sionssch den am Boot kommen Lassen...

Страница 8: ...den 230 V Ausgang des Wechselrichters Abb 1 1 Seite 3 nicht mit einer anderen 230 V Quelle z Auch nach Ausl sen der Schutzeinrichtung Sicherung bleiben Teile des Wechselrichters unter Spannung z Unte...

Страница 9: ...Ger te SP352 und SP354 werden mit einem last und temperaturabh ngigen L fter Abb 2 2 Seite 4 bei Bedarf zu s tzlich gek hlt Die maximale Dauerleistung betr gt z beim Wechselrichter SP162 und SP164 15...

Страница 10: ...kdose die Zuleitung und die Absiche rung m ssen mindestens 15 Ampere betragen Die Absicherung darf nicht eigenm chtig erh ht werden 6 2 SP352 und SP354 anschlie en Achtung Verbinden Sie zur Inbetriebn...

Страница 11: ...xternen Schalter ein und ausschalten Stellen Sie den Ein Aus Schalter Abb 2 1 Seite 4 am Ger t auf REMOTE Schlie en Sie den externen Schalter entsprechend der folgenden Schalt bilder am Remote Port Ab...

Страница 12: ...elrichter wieder einschalten Beim Betreiben des Wechselrichters ber l ngere Zeit und mit gr ter Belastung empfiehlt es sich den Motor zu starten um die Batterie des Fahr zeuges wieder aufzuladen Der W...

Страница 13: ...Sicherung durch einen Fachmann Warnton w hrend des Betriebs Die Batteriespannung liegt unter 11 V SP162 SP352 oder 22 V SP164 SP354 Schlechter Kontakt zur Batte rie Batterie laden Kontakte reinigen W...

Страница 14: ...nd oder eine Fehlerbeschreibung Anzeige Ursache Behebung Gr n Dauerlicht Das Ger t arbeitet Rot schnelles Blinken Zu hohe Eingangsspannung Eingangsspannung kontrollie ren Eingangsspannung verrin gern...

Страница 15: ...P162 SP164 Art Nr MSK160 012 MSK160 024 Eingangsnennspannung 12 V DC 24 V DC Dauer Ausgangsleistung 150 W 150 W Spitzen Ausgangsleistung 300 W 300 W Ausgangsspannung 230 V AC reine Sinuswelle Ausgangs...

Страница 16: ...ung 350 W 350 W Spitzen Ausgangsleistung 700 W 700 W Ausgangsspannung 230 V AC reine Sinuswelle Ausgangsfrequenz 50 Hz 60 Hz Leerlaufstromaufnahme 1 2 A 0 6 A Eingangsspannungsbereich 11 15 V 22 30 V...

Страница 17: ...along with the device Contents 1 Notes on using the manual 18 2 General safety instructions 18 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 20 5 Technical description 21 6 Connecting the inverter 21 7 Using...

Страница 18: ...ol indicates that action is required on your part The re quired action is described step by step This symbol describes the result of an action Please observe the following safety instructions 2 Genera...

Страница 19: ...en z Do not expose the device to a heat source such as direct sunlight or heat ing Avoid additional heating of the device in this way For installation on boats z If electrical devices are incorrectly...

Страница 20: ...remain live z Always disconnect the power supply when working on the device 3 Scope of delivery 4 Intended use The SinePower inverters are used to convert a direct current of 12 V or 24 V into a 230 V...

Страница 21: ...te when connecting devices with an electrical drive such as power drills and refrigerators that they often need more power than is stated on the type plate 6 Connecting the inverter 6 1 Connecting the...

Страница 22: ...nnec tions will cause a great spark and the internal fuses will melt These fuses should only be replaced by a qualified electrician 7 Using the inverter Connect your power consuming device to the sock...

Страница 23: ...ning signal sounds and the LED fig 1 2 page 3 flashes red If the battery voltage falls further the inverter switches off If the inverter overheats it switches off the LED fig 1 2 page 3 flashes red If...

Страница 24: ...change the fuse Warning signal during opera tion The battery voltage is less than 11 V SP162 SP352 or 22 V SP164 SP354 Poor contact to the battery Charge the battery Clean the contacts Warning sound...

Страница 25: ...f you wish to finally dispose of the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accord ance with the applicable disposal regulations Display Cause...

Страница 26: ...300 W 300 W Output voltage 230 V AC pure sine wave Output frequency 50 Hz 60 Hz Idle current consumption 1 2 A 0 6 A Input voltage range 11 15 V 22 30 V Low voltage alarm shutdown 11 V 22 V Maximum a...

Страница 27: ...350 W Peak output power 700 W 700 W Output voltage 230 V AC pure sine wave Output frequency 50 Hz 60 Hz Idle current consumption 1 2 A 0 6 A Input voltage range 11 15 V 22 30 V Low voltage alarm shut...

Страница 28: ...es sur l utilisation de cette notice 29 2 Consignes de s curit g n rales 29 3 Contenu de la livraison 31 4 Usage conforme 32 5 Description technique 32 6 Raccordement de l onduleur 33 7 Utilisation de...

Страница 29: ...sur l utilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique une action effectuer Les ma nipulations effectuer sont d crites tape par tape Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation Resp...

Страница 30: ...re chauffage etc Vous viterez ainsi une surchauffe suppl mentaire de l appareil Installation sur des bateaux z Une mauvaise installation des appareils lectriques sur des bateaux peut entra ner des dom...

Страница 31: ...e raccordez pas la sortie 230 V de l onduleur fig 1 1 page 3 une autre source 230 V z Certaines pi ces de l onduleur restent sous tension m me apr s le d clenchement du dispositif de s curit fusible z...

Страница 32: ...oidis par un ventilateur en fonction de la charge et de la temp rature fig 2 2 page 4 La puissance continue maximum support e est de z 150 watts pour les onduleurs SP162 et SP164 z 350 watts pour les...

Страница 33: ...ns 15 amp res La protection par les fusibles ne doit pas tre augment e de mani re arbitraire 6 2 Raccordement de SP352 et SP354 Attention Pour la mise en service de l onduleur reliez le c ble rouge fi...

Страница 34: ...ur l aide d un interrup teur externe Positionnez le commutateur marche arr t fig 2 1 page 4 de l appareil sur REMOTE Raccordez l interrupteur externe selon les sch mas de raccordement suivants au nive...

Страница 35: ...Apr s refroidissement vous pouvez rallumer l onduleur Lors de l utilisation de l onduleur pendant une longue p riode et avec une charge importante il est conseill de d marrer le moteur afin de recharg...

Страница 36: ...nal sonore pendant l utili sation Tension de la batterie inf rieure 11 V SP162 SP352 ou 22 V SP164 SP354 Mauvais contact avec la bat terie Charger la batterie Nettoyer les contacts Signal sonore en ca...

Страница 37: ...iption du dysfonctionnement Affichage Cause Solution Eclairage vert permanent L appareil fonctionne Clignotement rouge rapide Tension d entr e trop lev e Contr ler la tension d entr e Diminuer la tens...

Страница 38: ...es techniques SP162 SP164 N d art MSK160 012 MSK160 024 Tension nominale d entr e 12 V CC 24 V CC Puissance de sortie continue 150 W 150 W Puissance de sortie de cr te 300 W 300 W Tension de sortie 23...

Страница 39: ...tie continue 350 W 350 W Puissance de sortie de cr te 700 W 700 W Tension de sortie 230 V CA sinuso de Fr quence de sortie 50 Hz 60 Hz Intensit absorb e vide 1 2 A 0 6 A Plage de tension d entr e 11 1...

Страница 40: ...i n este manual ndice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 41 2 Indicaciones generales de seguridad 41 3 Volumen de entrega 43 4 Uso adecuado 44 5 Descripci n t cnica 44 6 Conectar el i...

Страница 41: ...edimiento este s mbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este s mbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta tambi n l...

Страница 42: ...del sol calefac ci n etc De este modo evitar un calentamiento adicional del aparato Instalaci n en embarcaciones z Una instalaci n incorrecta de aparatos el ctricos en embarcaciones pue de producir da...

Страница 43: ...inversor fig 1 1 p gina 3 con otra fuente de tensi n de 230 V z Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensi n incluso despu s de que haya saltado el dispositivo de protecci n fusible z Siempre q...

Страница 44: ...y SP354 se refrigeran con un ventilador que funciona seg n la carga y la temperatura fig 2 2 p gina 4 si se requiere La potencia continua m xima es z para el inversor SP162 y SP164 150 vatios z para e...

Страница 45: ...n y el fusible deben ser como m nimo de 15 amperios No debe usar se un tipo de fusible de mayor protecci n por decisi n propia 6 2 Conectar SP352 y SP354 Atenci n Para la puesta en funcionamiento del...

Страница 46: ...ruptor externo Ponga el interruptor de encendido apagado fig 2 1 p gina 4 en REMOTE Conecte el interruptor externo seg n los siguientes esquemas de co nexi n al puerto Remote fig 2 2 p gina 4 interrup...

Страница 47: ...r con el interruptor Cuando el inversor se haya enfriado vuelva a conectarlo Al utilizar el inversor durante mucho tiempo y bajo una carga considerable se recomienda arrancar el motor del veh culo par...

Страница 48: ...el fusible Tono de aviso durante el fun cionamiento La tensi n de la bater a es menor que 11 V SP162 SP352 22 V SP164 SP354 Contacto insuficiente con la bater a Cargue la bater a Limpie los contactos...

Страница 49: ...o una descripci n de la aver a Indicaci n Causa Soluci n Verde constante El aparato est en funciona miento Rojo parpadeo r pido La tensi n de entrada es demasiado alta Controle la tensi n de entrada...

Страница 50: ...n MSK160 012 MSK160 024 Tensi n de entrada nominal 12 V CC 24 V CC Potencia de salida constante 150 W 150 W Potencia de salida m xima 300 W 300 W Tensi n de salida Onda de seno pura de 230 V CA Frecu...

Страница 51: ...350 W Potencia de salida m xima 700 W 700 W Tensi n de salida Onda de seno pura de 230 V CA Frecuencia de salida 50 Hz 60 Hz Consumo de corriente sin carga 1 2 A 0 6 A Rango de tensi n de entrada 11...

Страница 52: ...Impiego dell inverter 58 8 Cura e pulizia dell inverter 59 9 Eliminazione dei guasti 60 10 Garanzia 61 11 Smaltimento 61 12 Specifiche tecniche 62 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Att...

Страница 53: ...e nessuna responsabilit per danni risultanti dai seguenti punti errori di montaggio o di allacciamento danni all apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovra tensioni modifiche all apparecchio...

Страница 54: ...e gli apparecchi elettrici delle imbarcazioni vengono installati in modo er rato possono verificarsi danni all imbarcazione dovuti a corrosione L in verter deve essere installato da un elettricista co...

Страница 55: ...l uscita da 230 V dell inverter fig 1 1 pagina 3 con un altra fonte da 230 V z Anche dopo l azionamento del dispositivo di protezione fusibile alcuni componenti dell inverter rimangono sotto tensione...

Страница 56: ...teriormente raf freddati con una ventola che funziona in base al carico e alla temperatura fig 2 2 pagina 4 se necessario La potenza continua massima z per gli inverter SP162 e SP164 150 Watt z per gl...

Страница 57: ...one e la pro tezione devono essere almeno di 15 ampere La protezione non deve essere aumentata in modo arbitrario 6 2 Collegamento di SP352 e SP354 Attenzione Per la messa in funzione dell inverter co...

Страница 58: ...un interruttore esterno Posizionare l interruttore On Off fig 2 1 pagina 4 dell apparecchio su REMOTE Collegare l interruttore esterno secondo gli schemi elettrici seguenti sulla Remote Port fig 2 2 p...

Страница 59: ...n l interruttore Quando l inverter di nuovo freddo possibile reinserirlo Se si tiene in funzione l inverter per un periodo prolungato e con la massima sollecitazione si consiglia di avviare il motore...

Страница 60: ...larme sonoro durante il fun zionamento La tensione della batteria si trova al di sotto di 11 V SP162 SP352 o 22 V SP164 SP354 Cattivo contatto alla batteria Caricare la batteria Pulire i contatti Alla...

Страница 61: ...Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio pi vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernent...

Страница 62: ...ensione di uscita onda sinusoidale pura 230 V CA Frequenza di uscita 50 Hz 60 Hz Corrente assorbita a vuoto 1 2 A 0 6 A Campo di tensione di ingresso 11 15 V 22 30 V Spegnimento dell allarme per sotto...

Страница 63: ...W 350 W Potenza di uscita di picco 700 W 700 W Tensione di uscita onda sinusoidale pura 230 V CA Frequenza di uscita 50 Hz 60 Hz Corrente assorbita a vuoto 1 2 A 0 6 A Campo di tensione di ingresso 1...

Страница 64: ...7 Omvormer gebruiken 69 8 Omvormer onderhouden en reinigen 70 9 Verhelpen van storingen 71 10 Garantie 72 11 Afvoer 72 12 Technische gegevens 73 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding Waars...

Страница 65: ...estel zonder uitdrukkelijke toestem ming van WAECO International gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toe passingen z Gebruik het toestel alleen waarvoor het bestemd is z Gebruik he...

Страница 66: ...aan leidingen z Plaats een 230 V netsnoer en 12 24 V gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot lege buis z Bevestig de leidingen goed z Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikel...

Страница 67: ...kt worden waar een 12 V DC aansluiting voor SP162 of SP352 resp een 24 V DC aansluiting voor SP164 of SP354 voorhanden is De toestellen SP352 en SP354 worden met een last en temperatuurafhankelijke ve...

Страница 68: ...plusleiding afb 1 4 pagina 3 verbonden en de beide zijdelingse beugels van de stekker met de minleiding afb 1 5 pagina 3 Waarschuwing Let bij het insteken van de stekker in het stopcontact op een vas...

Страница 69: ...iker op het stopcontact afb 1 1 pagina 3 van de omvor mer aan Waarschuwing Neem in acht dat de omschakeling op 60 Hz alleen in uitzonde ringsgevallen nodig is Aan het toestel inschakelen Schakel de om...

Страница 70: ...b 1 2 pagina 3 rood Daalt de accupanning ver der dan schakelt de omvormer uit Bij een te grote opwarming schakelt de omvormer uit de controle LED afb 1 2 pagina 3 knippert rood Schakel de omvormer in...

Страница 71: ...en van de zekering door een vakman Waarschuwingssignaal tij dens het gebruik De accuspanning ligt onder 11 V SP162 SP352 of 22 V SP164 SP354 Slecht contact met de accu Accu laden Contacten reinigen Wa...

Страница 72: ...ief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref fende afvoervoorschriften Indicatie Oorzaak Oplossing Groen continu licht Het toestel...

Страница 73: ...00 W 300 W Uitgangsspanning 230 V AC zuivere sinusgolf Uitgangsfrequentie 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 2 A 0 6 A Ingangsspanningsbereik 11 15 V 22 30 V Onderspanningsalarm uitschake ling 1...

Страница 74: ...gen 350 W 350 W Piekuitgangsvermogen 700 W 700 W Uitgangsspanning 230 V AC zuivere sinusgolf Uitgangsfrequentie 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 2 A 0 6 A Ingangsspanningsbereik 11 15 V 22 30...

Страница 75: ...dr brug af vejledningen 76 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 76 3 Leveringsomfang 78 4 Korrekt brug 78 5 Teknisk beskrivelse 79 6 Tilslutning af inverteren 79 7 Anvendelse af inverteren 80 8 Vedligeh...

Страница 76: ...aratet Handling Dette symbol viser dig at du skal g re noget De p kr vede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold ogs de efterf lgende sikkerhedshe...

Страница 77: ...sv P den m de undg r du yderligere opvarmning af apparatet Ved installation p b de z Ved forkert installation af elektriske apparater p en b d kan der forekom me korrosionsskader p b den Lad en sagkyn...

Страница 78: ...g p dele af inverteren z Afbryd altid str mforsyningen ved arbejder p apparatet 3 Leveringsomfang 4 Korrekt brug SinePower inverterne anvendes til at omforme j vnsp nding p 12 V eller p 24 V til en 23...

Страница 79: ...V r ved tilslutning af apparater med elektrisk drev f eks boremaskine k leskab osv opm rksom p at disse ofte har brug for en h jere effekt end der er angivet p typeskiltet n r de startes 6 Tilslutnin...

Страница 80: ...tv rsnit Vigtigt Polerne m ikke byttes om Hvis polerne byttes om springer der en stor gnist og de interne sikringer springer Udskiftningen b r kun foretages af en fagmand 7 Anvendelse af inverteren Ti...

Страница 81: ...3 gr nt V r opm rksom p f lgende henvisninger under anvendelsen Hvis batterisp ndingen under anvendelsen falder under 11 V for SP162 SP352 eller 22 V for SP164 SP354 lyder der en advarselstone og kon...

Страница 82: ...iet start moto ren Sluk forbruger Lad inverteren k le af og s rg for bedre ventilation Lad en fagmand udskifte sik ringen Advarselstone under driften Batterisp ndingen ligger under 11 V SP162 SP352 el...

Страница 83: ...f drift skal du kontakte det n rmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f de p g lden de forskrifter om bortskaffelse Visning rsag Udbedring Gr n lyser konstant Apparatet arbejder R d blinker...

Страница 84: ...effekt 300 W 300 W Udgangssp nding 230 V AC ren sinusb lge Udgangsfrekvens 50 Hz 60 Hz Tomgangsstr mforbrug 1 2 A 0 6 A Indgangssp ndingsomr de 11 15 V 22 30 V Undersp ndingsalarm frakobling 11 V 22 V...

Страница 85: ...tant udgangseffekt 350 W 350 W Maks udgangseffekt 700 W 700 W Udgangssp nding 230 V AC ren sinusb lge Udgangsfrekvens 50 Hz 60 Hz Tomgangsstr mforbrug 1 2 A 0 6 A Indgangssp ndingsomr de 11 15 V 22 30...

Страница 86: ...g Inneh llsf rteckning 1 Information om bruksanvisningen 87 2 Allm nna s kerhetsanvisningar 87 3 Leveransomfattning 89 4 ndam lsenlig anv ndning 89 5 Teknisk beskrivning 90 6 Ansluta v xelriktaren 90...

Страница 87: ...pletterande information om anv ndningen av apparaten Arbetssteg denna symbol st r framf r en arbetsinstruktion Tillv ga g ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol st r framf r beskrivningen av re...

Страница 88: ...om z Uts tt inte apparaten f r v rme direkt solljus v rmeelement etc Se till att apparaten inte v rms upp utifr n Installation p b tar z Felaktigt installerade elapparater kan leda till korrosionsska...

Страница 89: ...av str mf rs rjningen innan arbeten utf rs p apparaten 3 Leveransomfattning 4 ndam lsenlig anv ndning SinePower v xelriktare anv nds f r att omvandla 12 V resp 24 V liksp n ning till 230 V v xelsp nn...

Страница 90: ...eakta att eldrivna apparater t ex borrmaskiner kylsk p etc ofta har st rre effektbehov n vad som anges p typskylten under start fasen 6 Ansluta v xelriktaren 6 1 Anslutning av SP162 och SP164 V xelrik...

Страница 91: ...nga anslutningskabeln Observera Se till att polerna ansluts r tt Vid fel anslutning av polerna uppst r gnistbildning och de inbyggda s kringarna g r s nder L t en fack man g ra bytet 7 Anv nda v xelr...

Страница 92: ...2 sida 3 gr nt Beakta f ljande anvisningar f r anv ndningen Om batterisp nningen under drift sjunker under 11 V f r SP162 SP352 eller under 22 V f r SP164 SP354 ljuder en varningssignal och lysdioden...

Страница 93: ...starta motorn St ng av f rbrukaren L t v xelriktaren svalna och se till att den f r b ttre ventilation L t fackfolk byta s kring Varningssignal under drift Batterisp nningen r under 11 V SP162 SP352...

Страница 94: ...informera dig om g llande be st mmelser hos n rmaste tervinningscentral eller hos terf rs lja ren Lysdiod Orsak tg rd Gr n lyser konstant Apparaten fungerar R d blinkar snabbt F r h g ing ngssp nning...

Страница 95: ...ffekt 300 W 300 W Utg ngssp nning 230 V AC ren sinusv g Utg ngsfrekvens 50 Hz 60 Hz Str mf rbrukning tomg ng 1 2 A 0 6 A Insp nningsomr de 11 15 V 22 30 V Undersp nningslarm avst ngning 11 V 22 V Maxi...

Страница 96: ...effekt 350 W 350 W H gsta uteffekt 700 W 700 W Utg ngssp nning 230 V AC ren sinusv g Utg ngsfrekvens 50 Hz 60 Hz Str mf rbrukning tomg ng 1 2 A 0 6 A Insp nningsomr de 11 15 V 22 30 V Undersp nningsla...

Страница 97: ...ld 1 Tips for bruk av bruksanvisningen 98 2 Generelle sikkerhetsregler 98 3 Leveringsomfang 100 4 Tiltenkt bruk 100 5 Teknisk beskrivelse 101 6 Koble til vekselretteren 101 7 Bruk av vekselretteren 10...

Страница 98: ...bruk av apparatet Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling F lg ogs de f lgende sikkerhetsreg...

Страница 99: ...nn g ekstra oppvarming av apparatet Ved installasjon p skip z Hvis elektriske apparater installeres feil p skip kan det f re til korro sjonsskader p skipet S rg for at vekselretteren installeres av fa...

Страница 100: ...er spenning z Ved arbeid p apparatet m man alltid avbryte str mforsyningen 3 Leveringsomfang 4 Tiltenkt bruk Vekselretteren SinePower brukes til omforme likespenning fra 12 V hhv fra 24 V til en 230 V...

Страница 101: ...ing av apparater med elektrisk starter f eks bormaski ner kj leskap osv m man v re oppmerksom p at disse trenger en h yere effekt for starte enn det som er angitt p typeskiltet 6 Koble til vekselrette...

Страница 102: ...tet vil det opp st et kraftig overslag og den innebygde sikringen brenner av Sik ringen skal byttes av fagfolk 7 Bruk av vekselretteren Koble forbrukeren til vekselstr mstikkontakten fig 1 1 side 3 Me...

Страница 103: ...mpen fig 1 2 side 3 blinker r dt Hvis batterispenningen synker ytterligere kobles veksel retteren ut Ved for h y oppvarming kobler vekselretteren seg ut kontrollampen fig 1 2 side 3 lyser r dt Hvis de...

Страница 104: ...Varseltone under drift Batterispenningen ligger under 11 V SP162 SP352 eller 22 V SP164 SP354 D rlig kontakt til batteriet Lad batteri Rengj r kontakten Varselsignal ved drift under nominell belastni...

Страница 105: ...for siste gang m du s rge for f informasjon om deponeringsforskrifter hos n rmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler Indikering rsak Tiltak Gr nn kontinuerlig lys Apparatet arbeider R d...

Страница 106: ...kt 300 W 300 W Utgangsspenning 230 V AC ren sinusb lge Utgangsfrekvens 50 Hz 60 Hz Tomgangsstr mforbruk 1 2 A 0 6 A Inngangsspenningsomr de 11 15 V 22 30 V Underspenningsalarm utkobling 11 V 22 V Maks...

Страница 107: ...utgangseffekt 350 W 350 W Topp utgangseffekt 700 W 700 W Utgangsspenning 230 V AC ren sinusb lge Utgangsfrekvens 50 Hz 60 Hz Tomgangsstr mforbruk 1 2 A 0 6 A Inngangsspenningsomr de 11 15 V 22 30 V Un...

Страница 108: ...ytt ohjeen k ytt miseen 109 2 Yleisi turvallisuusohjeita 109 3 Toimituskokonaisuus 111 4 M r ystenmukainen k ytt 112 5 Tekninen kuvaus 112 6 Vaihtosuuntaajan liitt minen 113 7 Vaihtosuuntaajan k ytt...

Страница 109: ...boli kuvailee menettelyn tuloksen Noudata my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Yleisi turvallisuusohjeita 2 1 Yleinen turvallisuus Huomio WAECO International ei ota mit n vastuuta seuraavista syist jo...

Страница 110: ...rin voi aiheuttaa veneisiin korroosiovau rioita Anna vaihtosuuntaajan asentaminen asiantuntevan vene s hk miehen teht v ksi S hk iset johtimet z K yt putkitusta tai l pivientikappaleita jos johtimet...

Страница 111: ...z l yhdist vaihtosuuntaajan 230 V l ht kuva 1 1 sivulla 3 toiseen 230 V l hteeseen z Vaihtosuuntaajan osat ovat j nnitteisi my s suojalaitteiston sulakkeen lauettua z Katkaise virransy tt aina laitett...

Страница 112: ...i SP354 Laitteita SP352 ja SP354 j hdytet n lis ksi tarpeen mukaan kuorma ja l mp tila perusteisella tuulettimella kuva 2 2 sivulla 4 Korkein kestoteho on z vaihtosuuntaajilla SP162 ja SP164 150 watti...

Страница 113: ...n sy tt johtimen ja sulakkeen kuormitettavuuden on ol tava v hint n 15 ampeeria Sulaketta ei saa menn omin p in vaihtamaan suurempaan 6 2 SP352 n ja SP354 n liitt minen Huomio Liit vaihtosuuntaajan k...

Страница 114: ...vaihtosuuntaajan pois ja p lle ulkoisella kytki mell Aseta laitteen p lle poiskytkin kuva 2 1 sivulla 4 asentoon REMOTE Liit ulkoinen kytkin seuraavien kytkent kuvien mukaan Remote porttiin kuva 2 2 s...

Страница 115: ...ihtosuuntaaja voidaan kytke uudelleen p lle sen j lkeen kun se on j htynyt Kun vaihtosuuntaajaa k ytet n pitk aika suurella kuormalla on suositelta vaa k ynnist moottori jotta ajoneuvon akku latautuu...

Страница 116: ...imiehen vaihtaa sulake Varoitus ni k yt n aikana Akkuj nnite on alle 11 V SP162 SP352 tai 22 V SP164 SP354 Huono kontakti akkuun Lataa akku Puhdista kontaktit Varoitus ni alle nimelliskuor man k yt ss...

Страница 117: ...n Jos poistat laitteen lopullisesti k yt st ota selv laitteen h vitt mist koskevista m r yksist l himm ss kierr tyskeskuksessa tai kauppiaasi luona N ytt Syy Poistaminen Vihre kestovalo Laite toimii P...

Страница 118: ...ul ht teho 300 W 300 W L ht j nnite 230 V AC puhdas siniaalto L ht taajuus 50 Hz 60 Hz Lepovirrankulutus 1 2 A 0 6 A Tuloj nnitealue 11 15 V 22 30 V Alij nniteh lytys katkaisu 11 V 22 V Ymp rist n mak...

Страница 119: ...4 V DC Jatkuva l ht teho 350 W 350 W Huippul ht teho 700 W 700 W L ht j nnite 230 V AC puhdas siniaalto L ht taajuus 50 Hz 60 Hz Lepovirrankulutus 1 2 A 0 6 A Tuloj nnitealue 11 15 V 22 30 V Alij nnit...

Страница 120: ...42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco...

Отзывы: