background image

24

Para el funcionamiento del PowerPack  

(véase 

 

B5)

- Apague el dispositivo que quiera alimentarse con 12 V de tensión.
- Enchufe la clavija del cable de conexión en el casquillo del PowerPack.
- Vuelva a conectar el dispositivo.

En caso de sobrecarga, el cortacircuito automático integrado en el
PowerPack se dispara.
- Apague el dispositivo que quiera alimentarse con 12 V de tensión.
- Desenchufe la clavija del conector tipo encendedor y espere aprox. 2

minutos.

- El cortacircuito se vuelve a conectar automáticamente.

Empleo del PowerPack como fuente de tensión de 12 V

Si emplea el PowerPack como fuente de tensión, observe las siguientes
indicaciones:
- El PowerPack no debe someterse a una carga superior a 10 A.
- Para la conexión al PowerPack, emplee el cable de conexión de 12 V que

se incluye en el volumen de suministro de su dispositivo. Uno de los
extremos del cable de conexión tiene que ser una clavija que quepa en el
conector tipo encendedor del PowerPack.

Si la conexión se ha efectuado correctamente, el piloto de control se ilumina de
color verde (véase 

 

B3). Si la conexión se ha efectuado a los polos equivocados,

el piloto de control parpadea de color rojo y se oye una señal acústica de
advertencia 

 

(véase 

 

B4).

- Espere aprox. 5 minutos para cargar previamente la batería del vehículo.
- Arranque el motor.
- Cuando el motor esté en marcha, desconecte 

primero 

el borne negro y 

a

continuación

 el borne rojo de la batería del vehículo.

¡Atención!

 Lleve cuidado con las piezas del motor que estén en

movimiento. Existe un elevado riesgo de resultar lesionado.

Empleo del PowerPack como dispositivo auxiliar de arranque

Conexión del PowerPack

- Conecte primero el borne rojo (+, positivo) al polo positivo de la batería (véase

 

B1).

- Conecte a continuación el borne negro (-, negativo) al polo negativo de la batería

(véase 

 

 

B2).

53

DK

Vedligeholdelse af PowerPack

PowerPack er forsynet med et vedligeholdelsesfrit 12 V 18 Ah batteri.

OBS!

 Undgå kraftig opvarmning af PowerPack, f.eks. kraftigt sollys eller

opvarmning i bilen, el.lign.

Ved for kraftig opvarmning er der eksplosionsfare!

Hvis De ikke bruger PowerPack, skal den oplades mindst hver 3. måned.
Til rengøringen af PowerPack skal De bruge en tør og blød klud. Genstridig
snavs fjernes med en klud, der er fugtet med lidt vand.
Benyt ikke opløsningsmidler.

Kontrol af akkumulatorens ladetilstand

Akkumulatorens ladetilstand vises kun korrekt, når netdelen er sat i.

- Tryk på knappen „Test  Battery“ (se 

 

C1).

Alt efter akkumulatorens ladetilstand lyser en af de 3 LED’er (se

 

 

C3).

High =

Akkumulatoren er ladet op. Opladning er ikke nødvendig.

Middle = Akkumulatoren er stadig ladet tilstrækkeligt op. Oplad efter brug.

Low =

Akkumulatoren er ikke ladet tilstrækkelig op. Oplad straks.

PowerPack er udstyret med en underspændingssikring. Ved for kraftig afladning
høres et advarselssignal. Sørg straks for at oplade PowerPack for at undgå
skader.
Denne advarselsfunktion kan aktiveres ved at sætte fladsikringen i ved siden af
ladeaggregatindgangen

 

(se

 

 

C2).

Hvis sikringen ikke sættes i, foregår der ingen batteriovervågning.

Namenlos-2

16.11.2005, 16:00

24

Содержание PowerPack PS400

Страница 1: ...Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Fon 61 7 55076000 Fax 61 7 55221003 E Mail sales waeco com au WAECO Impex Ltd Headquarters Suites 3210 12 32 F Tower 2 The...

Страница 2: ...V 1000 mA DC 12 V latauskaapeli Sulake 16 A Jos haluat saada lis tietoja PowerStarter laitteesta k nny seuraavan osoitteen puoleen Oikeus teknist kehityst palveleviin muutoksiin pid tet n Suojaa ymp r...

Страница 3: ...un lataustilan tarkastus Akun lataustila n ytet n oikeaksi vain kun verkkolaite on liitetty Paina painiketta Test Battery katso C1 Akun ajankohtainen lataustila n ytet n yhdell kolmesta LEDist katso C...

Страница 4: ...uormitus ei saa ylitt 10 A K yt PowerStarter laitteeseen liitt miseen 12 V liitoskaapelia joka kuuluu k ynnistett v n laitteeseen Liitoskaapelin toisessa p tteess t ytyy olla pistoke joka sopii PowerS...

Страница 5: ...erstarter laite on varustettu tarkastusantureilla jotka kytkeytyv t p lle vain jos ne on liitetty oikein ajoneuvon akkuun Jos jonkin liittimist irrotetaan akusta PowerStarter kytkeytyy automaattisesti...

Страница 6: ...annungsquelle 10 Ladezustandskontrolle des Akkus 11 Pflege des PowerPacks 11 Technische Daten 12 71 FIN PowerPack laitteen lataus PowerPack laite ladataan mukana toimitetulla latausverkkolaitteella ta...

Страница 7: ...tikel Nr A1 1 PowerPack A2 1 Ladenetzteil PS 400 12 NT A4 1 12 V Ladekabel PS 400 12 LK Allgemeine Sicherheits und Einbauhinweise 70 K ynnistinkaapelista l ved kaapeliater v reunaistenesineidenp lle l...

Страница 8: ...il Bei l ngerem Nichtgebrauch entl dt sich der Akku des PowerPacks selbst ndig Um eine Zerst rung des Akkus durch Tiefenentladung zu vermeiden muss der Akku bei Nichtgebrauch alle 3 Monate aufgeladen...

Страница 9: ...ind die Klemmen isoliert Vermeiden Sie dennoch Kurzschl sse zwischen Batterie und Karosserie Bei verpoltem Anschluss der Klemmen warnt PowerPack mit einem akusti schen Signal und die gro e Kontrolllam...

Страница 10: ...eile Es besteht erh hte Verletzungsgefahr Einsatz des PowerPacks als Starthilfe AnschlussvonPowerPack Verbinden Sie zuerst die rote positive Klemme mit dem Pluspol der Batterie siehe B1 Verbinden Sie...

Страница 11: ...atterie berwachung mehr 66 Bruk av PowerPacken se B5 Sl av appratet som skal forsynes med 12 V spenning Sett pluggen p tilkoblingskabelen inn i sigarettennerkontakten p PowerPacken Sl p enheten igjen...

Страница 12: ...og hudflater S rg for at det er god utlufting omkring batteriet knallgassdannelse eksplosjonsfare Finn en egnet plassering slik at PowerPacken st r st dig ogs n r motorenerigang vibrasjoner For aktive...

Страница 13: ...V power source 17 Checking the battery condition 18 Cleaning the PowerPack 18 Technical data 19 64 Lading av PowerPacken PowerPacken lades opp med den medf lgende ladenettdelen eller en 12 V ladekabel...

Страница 14: ...ger PS 400 12 NT A4 1 12 V charging cord PS 400 12 LK General safety and installation instructions 63 N For startkabelen Ikke legg kabelen over gjenstandermedskarpekanter Ikke legg kabelen med skarpe...

Страница 15: ...avoid destruction of the battery by excessive discharging the battery must be recharged every 3 months when not in use The battery of the PowerPack is maintenance free 62 Les denne bruksanvisningen f...

Страница 16: ...les In any case ensure that there are no short circuits between body of the vehicle and clamps In case of wrong polarity the PowerPack gives an acoustic signal and the large control lamp flashes red T...

Страница 17: ...parts Risk of injury Use of the PowerPack as starting aid Connection of PowerPack First connect the red positive clamp to the plus terminal of the battery see B1 Then connect the black negative clamp...

Страница 18: ...ble any more 59 S Drift av PowerPack se B5 Koppla ur apparaten som skall f rs rjas med 12 V sp nning Stick in anslutningskabelns kontakt i PowerPackns cigarett ndarhylsa Koppla p apparaten igen Vid ve...

Страница 19: ...ill att platsen vid batteriet r bra ventilerad bildning av knallgas explosionsfara Leta upp en l mplig uppst llningsplats s att PowerPackn ocks efter det att motorn startats vibrationer st r s kert F...

Страница 20: ...owerPack como fuente de tensi n de 12 V 24 Control del nivel de carga del acumulador 25 Cuidado del PowerPack 25 Caracter sticas t cnicas 26 57 S Laddning av PowerPackn PowerPackn laddas via den medle...

Страница 21: ...e Volumen de suministro V ase Unidades Denominaci n Referencia A1 1 PowerPack A2 1 Fuentedealimentaci n PS 400 12 NT A4 1 Cable de carga de 12 V PS 400 12 LK Indicaciones generales de seguridad y de m...

Страница 22: ...el volumen de suministro El acumulador del PowerPack se descarga autom ticamente si no se emplea durantelargotiempo Con el fin de evitar el deterioro del acumulador por descarga total el acumulador de...

Страница 23: ...mbornar la bater a y partes del veh culo los bornes est n aislados Lleve cuidado de no provocar cortocircuitos entre la bater a y la carrocer a En caso de conexi n a los polos equivocados el PowerPack...

Страница 24: ...Atenci n Lleve cuidado con las piezas del motor que est n en movimiento Existe un elevado riesgo de resultar lesionado Empleo del PowerPack como dispositivo auxiliar de arranque Conexi n del PowerPac...

Страница 25: ...la fuente de alimentaci n v ase C2 Si no se introduce el fusible el acumulador dejar de estar protegido 52 Anvendelse af PowerPack se B5 Sluk for det apparat der skal forsynes med 12 V sp nding S t s...

Страница 26: ...ttelsesbriller Undg at r re ved syrerester fra bilens batteri del ggelse af t j og hud S rg for at der er god udluftning omkring batteriet dannelse af knaldgas eksplosionsfare S rg for at stille Power...

Страница 27: ...au d marrage 30 31 Utilisation du PowerPack comme source d nergie de 12 V 31 Contr le de l tat de charge de l accu 32 Entretien du PowerPack 32 Caract ristiques techniques 33 50 Opladning af PowerPac...

Страница 28: ...approvisionn Etendue de livraison Voir Quantit D signation N d article A1 1 PowerPack A2 1 Bloc d alimentation de charge PS 400 12 NT A4 1 C ble de charge de 12 V PS 400 12 LK Consignes g n rales de s...

Страница 29: ...ourni avec l appareil Si PowerPack n est pas utilis pendant une dur e plus longue son accu se d chargeautomatiquement Afin d viter un endommagement de l accu suite une d charge totale il faut recharge...

Страница 30: ...es pi ces du v hicule Evitez toutefois des courts circuits entre la batterie et la carrosserie Si les bornes sont branch es sur les mauvais p les PowerPack met un signal acoustique titre d avertisseme...

Страница 31: ...attention aux pi ces mobiles du moteur Elles pr sentent des risques de blessure Utilisation du PowerPack comme aide au d marrage Branchement du PowerPack Reliez tout d abord la borne rouge positive au...

Страница 32: ...terie 45 NL Gebruik van de PowerPack zie B5 Schakel het met een spanning van 12V te voeden apparaat uit Steek de steker van de voedingskabel in de sigarettenaansteker bus van de PowerPack Schakel het...

Страница 33: ...van de accu goed geventileerd wordt knalgasvorming explosiegevaar Zorg voor een geschikte standplaats zodat de PowerPack ook na het starten van de motor vibraties stevig blijft staan Voor het schakele...

Страница 34: ...8 Controllo del livello di ricarica del gruppo batterie 39 Manutenzione di PowerPack 39 Dati tecnici 40 43 NL Opladen van de PowerPack DePowerPackwordtviademeegeleverdeoplaadvoedingofviaeenopde sigare...

Страница 35: ...PowerPack A2 1 Alimentatore PS 400 12 NT A4 1 Cavo di ricarica da 12 V PS 400 12 LK Avvertenze generali di sicurezza e di montaggio 42 De startkabel Kabelnietoverscherpevoorwerpenleggen Kabel niet sch...

Страница 36: ...nni al gruppo batterie a causa di lunghi periodi di disuso ricaricarlo ogni 3 mesi Il gruppo batterie di PowerPack non necessita di manutenzione 41 NL Leest u deze gebruikshandleiding voordat u de Pow...

Страница 37: ...io tra la batteria del veicolo e componenti del veicolo durante l allacciamento di morsetti questi ultimi sono isolati Evitare tuttavia cortocircuiti tra la batteria e la carrozzeria In caso di invers...

Страница 38: ...dispositivo ausiliare di avviamento Allacciamento di PowerPack Allacciare prima il morsetto rosso positivo al polo positivo della batteria fig B1 Collegare poi il morsetto nero negativo al polo negat...

Отзывы: