background image

Montera LCD-monitor

PerfectView M70IP

SV

138

7.3

Ansluta el till monitorn

Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns på bild

d

, sida 8.

A

Beakta följande anvisningar när anslutningskablarna dras:

z

Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.ex. ventila-
tionsgaller, för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga genomföringar: borra 
ett 

20 mm-hål. Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen 

(bild

2

, sida 4).

z

Drag inte kablarna tätt intill heta delar (lampor, värmeaggregat, fläkt o.s.v.); kablarna 
kan skadas.

z

Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även i fordonet).

Nr på

bild

d

, sida 8

Beteckning

1

Monitor

2

13-polig kontakt

3

Anslutningskabel

4

13-poligt uttag

5

12 – 24 V-pluskabel (röd): Anslutning till tändningens pluspol 
(tändningsplus, plint 15) eller batteriets pluspol (plint 30)

6

Jordkabel (svart): anslutning till spänningskällans minuspol

7

Kabel (grön): Styringång för videoingång CAM1,
t.ex. för anslutning till backljuset

8

Kabel (vit): Styringång för videoingång CAM2,
t.ex. sidokamera

9

6-poligt uttag CAM1 (anslutning till videokälla 1)

10

6-poligt uttag CAM2 (anslutning till videokälla 2)

11

6-poligt uttag CAM3 (anslutning till videokälla 3)
med videosignalsdetektering

OBSERVERA! 

Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga 
funktioner eller skador på komponenterna. 
Korrekt kabeldragning och anslutning är nödvändiga förutsättningar för att 
komponenterna ska fungera felfritt under en lång tid.

Содержание PerfectView M70IP

Страница 1: ...agehandleiding en gebruiks aanwijzing DA 111 LCD monitor Monterings og betjeningsvejledning SV 128 LCD monitor Monterings och bruksanvisning NO 145 LCD monitor Monterings og bruksanvisning FI 162 LCD...

Страница 2: ...gtende p internetadressen www dometic waeco com Inh mta mer information om den omfattande produktpaletten fr n Dometic WAECO Best ll v ra kataloger gratis och utan f rpliktelser under v r Internetadre...

Страница 3: ...PerfectView M70IP 3 1 4 8 12 13 14 9 11 5 6 7 2 3 10 1...

Страница 4: ...PerfectView M70IP 4 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...PerfectView M70IP 5 8 2 CH CH MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG SYS SYS SEL SEL MENU MENU MUTE MUTE POWER POWER 1 3 4 9...

Страница 6: ...PerfectView M70IP 6 2 1 4 3 5 6 7 9 8 0...

Страница 7: ...PerfectView M70IP 7 CH CH MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG SYS SYS SEL SEL MENU MENU MUTE MUTE POWER POWER 1 2 3 12 5 11 7 6 10 8 9 4 a 2 1 b A B c...

Страница 8: ...PerfectView M70IP 8 1 3 2 9 6 10 5 4 8 7 11 d...

Страница 9: ...enutzen 21 9 LCD Monitor pflegen und reinigen 24 10 Gew hrleistung 24 11 Entsorgung 25 12 Technische Daten 25 1 Erkl rung der Symbole A I Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen D...

Страница 10: ...rbag ausgel st wird z elektronische Steuerungseinrichtungen besch digt werden z elektrische Funktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Z ndung Licht A ACHTUNG Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr...

Страница 11: ...k nnen z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an R ckhaltesystemen wie Airbag usw d rfen nur von geschultem Fachpersonal durchgef hrt werden A ACHTUNG...

Страница 12: ...en Sie den Monitor nicht in Umgebungen die z direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind z starken Temperaturschwankungen unterliegen z eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen z eine schlechte Ventilation h...

Страница 13: ...Er kann verwendet werden um bis zu drei Kameras z B R ckfahrvideosystem oder andere Videoquellen anzuschlie en Der LCD Monitor ist f r den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt Nr in Abb 9 Seite 5 Men...

Страница 14: ...uerleitungen k nnen die drei Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden Der Monitor hat eine Abstandsanzeige im Display die beim Einlegen des R ckw rtsganges automatisch aktiviert wird Di...

Страница 15: ...ohne Kamerasignal blau schwarz Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertikal Vertical z Seitenverh ltnis Zoom Automatische Suche Auto Scan z Automatische Suche Auto Scan z Scanzeit Scan time z Kamera1...

Страница 16: ...ingert die Helligkeit Verringert den Wert des ausgew hlten Parameters Erh ht die Helligkeit Erh ht den Wert des ausgew hlten Parameters 6 Call Zeigt die Quelle des Videosignals auf dem Display an 7 Ti...

Страница 17: ...hrungst llen Zur Befestigung der Kabel ben tigen Sie ggf noch Kabelbinder 7 2 Monitor montieren Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage z W hlen Sie einen geeigneten Montageort so dass Sie ung...

Страница 18: ...Monitor mit dem angebrachten Monitorhalter probeweise Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Monitorhalters 2 auf das Armaturenbrett Schrauben Sie den Monitor vom Monitorhalter ab I Monitorhalter an A...

Страница 19: ...e Buchse 5 12 24 V Plus Kabel rot Anschluss an den Pluspol der Z ndung geschaltetes Plus Klemme 15 oder den Pluspol der Batterie Klemme 30 6 Massekabel schwarz Anschluss an den Minuspol der Spannungs...

Страница 20: ...ze Kabel 6 an Klemme 31 Masse an Wenn der Monitor beim Einlegen des R ckw rtsganges aktiviert werden soll schlie en Sie das gr ne Kabel 7 an die Plusleitung des R ckfahrscheinwerfers an I Wenn der Mon...

Страница 21: ...tellte Sprache ist Englisch Gehen Sie wie folgt vor um die Sprache einzustellen Dr cken Sie die Taste M 3 zweimal um das Men Optionen zu ffnen Der Parameter Lang wird oben im Men angezeigt W hlen Sie...

Страница 22: ...tsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X Kapitel Sprache einstellen Abb 0 Seite 6 auf Seite 21 Distanzmarken Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal oder Gespiegelt Sys...

Страница 23: ...amera 3 automatisch in der voreingestellten Scanzeit Wenn Sie die Anzeigedauer einstellen m chten 1 s bis 90 s dr cken Sie die Taste M 3 viermal um das Men Auto Suche zu ffnen Dr cken Sie die Taste V...

Страница 24: ...rizontal vertikal Dr cken Sie die Taste S 2 um das Men zu verlassen Dr cken Sie die Taste V 4 um die Distanzmarke aufzurufen W hlen Sie mit den Taste 5 oder Taste 6 die gew nschte Position Dr cken Sie...

Страница 25: ...ungsvorschriften 12 Technische Daten Zulassungen Das Ger t hat die E13 Zulassung M70IP Art Nr 9102100046 Typ Color TFT LCD Displaygr e 7 17 78 cm Helligkeit ca 400 cd m Displayaufl sung H x V 800 x 48...

Страница 26: ...8 Using the LCD monitor 38 9 Cleaning and caring for the LCD monitor 41 10 Warranty 41 11 Disposal 42 12 Technical data 42 1 Explanation of symbols A I Action This symbol indicates that action is requ...

Страница 27: ...bag is triggered z Electronic control devices are damaged z Electric functions fail indicators brake light horn ignition lights A NOTICE To prevent the risk of short circuits always disconnect the neg...

Страница 28: ...vehicle functions steering pedals etc z Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be performed by qualified...

Страница 29: ...ge z Do not use the monitor in areas which z Are subjected to direct sunlight z Are subject to strong temperature fluctuations z Have high levels of humidity z Are poorly ventilated z Are dusty or oil...

Страница 30: ...vehicles It can be used to connect up to three cameras e g a reversing video system or other video sources The LCD monitor is designed for use in all vehicles No in fig 9 page 5 Quantity Description I...

Страница 31: ...cameras can be switched consecutively in automatic mode The monitor features a distance indicator in the display which is activated automat ically when the reverse gear is engaged The brightness of th...

Страница 32: ...t the camera signal blue black Blue Back z Horizontal z Vertical z Aspect ratio Zoom Automatic search Auto Scan z Automatic search Auto Scan z Scan time Scan time z Camera1 Camera2 Camera3 CAM1 CAM2 C...

Страница 33: ...brightness Decreases the value of the selected parameter Increases the brightness Increases the value of the selected parameter 6 Call Displays the source of the video signal on the display 7 Timer S...

Страница 34: ...les you may require additional cable binders 7 2 Installing the monitor Observe the following installation instructions z Select an installation location that provides an unobstructed view of the moni...

Страница 35: ...rk the outlines of the corners of the monitor bracket 2 on the dashboard Unscrew the monitor from the monitor holder I Sticking the monitor bracket onto the dashboard fig c A page 7 Remove the film fr...

Страница 36: ...on the cable even inside the vehicle No in fig d page 8 Description 1 Monitor 2 13 pin plug 3 Connection cable 4 13 pin socket 5 12 24 V positive cable red connected to the positive pole of the ignit...

Страница 37: ...is used as a signal cable for the activation of a side camera when an indicator is flashing for example If necessary connect the CAM1 socket 9 of the connection cable to the plug of video source 1 e g...

Страница 38: ...button on the monitor fig 0 7 page 6 or the P button on the remote control fig a 3 page 7 to switch off the monitor The picture disappears 8 3 Setting the language fig 0 page 6 The default language is...

Страница 39: ...sch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X chapter Setting the language fig 0 page 6 on page 38 Distance markers Scale ON OFF Camera1 Camera2 Camera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal or Mirrored Syste...

Страница 40: ...e monitor changes the cameras in the order Camera 1 Camera 2 Camera 3 automatically in the preset scan time If you want to set the display time 1 s to 90 s press the M button 3 four times to open the...

Страница 41: ...the desired setting horizontal vertical Press the S button 2 to exit the menu Press the V button 4 to call up the distance marker Use the 5 button or 6 button to select the desired position Press the...

Страница 42: ...osal regulations 12 Technical data Approvals The device has E13 certification M70IP Item no 9102100046 Type Colour TFT LCD Display size 7 17 78 cm Brightness Approx 400 cd m Display resolution H x V 8...

Страница 43: ...on de l cran LCD 55 9 Entretien et nettoyage de l cran LCD 58 10 Garantie 58 11 limination 59 12 Caract ristiques techniques 59 1 Explication des symboles A I Manipulation ce symbole vous indique une...

Страница 44: ...clenchement de l airbag z l endommagement des dispositifs lectroniques de commande z la d faillance des fonctions lectriques clignotants feux stop klaxon allu mage clairage A AVIS D branchez toujours...

Страница 45: ...nes de s curit du fabricant du v hicule Certains travaux p ex au niveau des syst mes de retenue AIRBAG etc doivent tre effectu s uniquement par un personnel sp cialis ayant re u une formation correspo...

Страница 46: ...cran dans des environnements z directement expos s aux rayons du soleil z soumis de fortes variations de temp rature z pr sentant une forte humidit z mal a r s z poussi reux ou huileux z N appuyez pa...

Страница 47: ...les Il peut tre utilis pour raccorder jusqu trois cam ras p ex syst me vid o de recul ou d autres sources vid o L cran LCD est adapt l utilisation dans tous les v hicules N dans fig 9 page 5 Quantit D...

Страница 48: ...ois cam ras peuvent tre commut es l une apr s l autre automatiquement Cet cran est quip d un affichage de la distance qui appara t automatiquement l cran lors de l enclenchement de la marche arri re L...

Страница 49: ...l de cam ra bleu noir Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Rapport largeur hauteur Zoom Recherche automatique Auto Scan z Recherche automatique Auto Scan z Temps de balayage Scan ti...

Страница 50: ...la luminosit R duit la valeur du param tre s lectionn Permet d augmenter la luminosit Augmente la valeur du param tre s lectionn 6 Call Affiche la source du signal vid o l cran 7 Minuterie R gle la du...

Страница 51: ...ire passe c bles Pour la fixation des c bles vous aurez ventuellement besoin de serre fils suppl men taires 7 2 Montage de l cran Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage z Choisisse...

Страница 52: ...c la vis molet e 3 Faites un essai de mise en place de l cran et de son support Marquez les contours des coins du support de l cran 2 sur le tableau de bord D vissez l cran de son support I Collage du...

Страница 53: ...1 cran 2 Connecteur 13 p les 3 C ble de raccordement 4 Prise femelle 13 p les 5 C ble 12 24 V positif rouge raccordement au p le positif de l allumage p le positif connect borne 15 ou au p le positif...

Страница 54: ...t tre activ lorsque la marche arri re est enclench e raccordez le c ble vert 7 la ligne positive du feu de recul I Si l cran doit tre activ p ex lorsque le clignotant est utilis raccordez le c ble de...

Страница 55: ...e par d faut est l anglais Proc dez de la mani re suivante pour r gler la langue Appuyez deux fois sur la touche M 3 pour ouvrir le menu Options Le param tre Lang s affiche en haut dans le menu Gr ce...

Страница 56: ...l Portugu s Italiano Neder lands X chapitre R glage de la langue fig 0 page 6 page 55 Marques de distances Scale ON OFF Cam ra1 cam ra2 cam ra3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal ou Miroir Syst me System Norme vid...

Страница 57: ...le temps de balayage pr r gl Si vous souhaitez r gler la dur e d affichage 1 s 90 s appuyez quatre fois sur la touche M 3 pour ouvrir le menu Recherche Auto Appuyez sur la touche V 4 pour s lectionne...

Страница 58: ...chelle Gr ce aux touches 5 et 6 s lectionnez le r glage souhait horizontal vertical Appuyez sur la touche S 2 pour quitter le menu Appuyez sur la touche V 4 pour consulter la marque de distance Gr ce...

Страница 59: ...chets 12 Caract ristiques techniques Certifications Cet appareil poss de la certification E13 M70IP N de produit 9102100046 Type Couleur TFT LCD Taille de l cran 7 17 78 cm Luminosit env 400 cd m R so...

Страница 60: ...n del monitor LCD 72 9 Mantenimiento y limpieza del monitor LCD 75 10 Garant a legal 75 11 Gesti n de residuos 76 12 Datos t cnicos 76 1 Explicaci n de los s mbolos A I Paso a seguir este s mbolo le...

Страница 61: ...r nicos de control z queden sin funcionamiento determinadas funciones el ctricas intermitentes luz de freno claxon encendido luz A AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el s...

Страница 62: ...cables y de manera que no puedan afectar a las funciones del veh culo direcci n peda les etc z Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del veh culo Algunos trabajos p ej en los s...

Страница 63: ...o ponga en funcionamiento el monitor si la carcasa ha sufrido da os A AVISO z Conecte la tensi n correcta z No utilice el monitor en entornos con z exposici n directa a los rayos del sol z grandes cam...

Страница 64: ...se para conectar hasta tres c ma ras por ejemplo sistema de v deo para marcha atr s u otras fuentes de v deo El monitor LCD est dise ado para su uso en cualquier veh culo N en fig 9 p gina 5 Cantidad...

Страница 65: ...maras pueden conmutarse una tras otra en marcha autom tica El monitor tiene una indicaci n de la distancia en la pantalla que se activa autom ticamente al poner la marcha atr s El brillo del monitor...

Страница 66: ...sin se al de c mara azul negro Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Formato Zoom B squeda autom tica Auto Scan z B squeda autom tica Auto Scan z Tiempo de b squeda Scan time z C mar...

Страница 67: ...Reduce el brillo Disminuye el valor del par metro seleccionado Aumenta el brillo Aumenta el valor del par metro seleccionado 6 Call Muestra la fuente de la se al de v deo en la pantalla 7 Tempori zado...

Страница 68: ...Si fuese necesario tubos protectores para los cables Para la fijaci n de los cables necesitar adicionalmente abrazaderas para cables 7 2 Montaje del monitor Tenga en cuenta las siguientes indicacione...

Страница 69: ...o 3 Coloque a modo de prueba el monitor con el soporte Dibuje el contorno de las esquinas del soporte del monitor 2 sobre el salpicadero Desatornille el monitor de su soporte I Adherir el soporte del...

Страница 70: ...e conexi n 4 Clavija de 13 polos 5 Cable positivo de 12 24 V rojo conexi n al polo positivo del encendido polo positivo conectado borne15 o al polo positivo de la bater a borne 30 6 Cable de masa negr...

Страница 71: ...rde 7 a la l nea positiva de la luz de marcha atr s I Si desea que el monitor se active al accionar el intermitente conecte el cable de con trol blanco 8 a la l nea positiva del intermitente I Este ca...

Страница 72: ...s Proceda como se indica a continuaci n para ajustar el idioma Pulse dos veces la tecla M 3 para abrir el men opciones El par metro Lang se muestra en la parte superior del men Seleccione el idioma de...

Страница 73: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X cap tulo Ajuste de idioma fig 0 p gina 6 en la p gina 72 Marcas de distancia Scale ON OFF C mara1 c mara2 c mara3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm...

Страница 74: ...rma autom tica en el tiempo preestablecido Si desea ajustar la duraci n de la indicaci n 1 s a 90 s pulse cuatro veces la tecla M 3 para abrir el men b squeda autom tica Pulse la tecla V 4 para selecc...

Страница 75: ...ajuste deseado con las teclas 5 y 6 horizontal vertical Pulse la tecla S 2 para salir del men Pulse la tecla V 4 para utilizar las marcas de distancia Seleccione la posici n deseada con las teclas 5 o...

Страница 76: ...tos t cnicos Homologaciones El aparato posee la homologaci n E13 M70IP N de art 9102100046 Tipo color TFT LCD Tama o de pantalla 7 17 78 cm Brillo aprox 400 cd m Resoluci n de la pantalla H x V 800 x...

Страница 77: ...a e pulizia del monitor LCD 92 10 Garanzia 92 11 Smaltimento 93 12 Specifiche tecniche 93 1 Spiegazione dei simboli A I Modalit di intervento questo simbolo indica all utente che necessario un inter v...

Страница 78: ...ivi elettronici di controllo z guasti delle funzioni elettriche lampeggiatore luce di arresto segnalatore acustico accensione luce di marcia A AVVISO Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito st...

Страница 79: ...pre le indicazioni di sicurezza del produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato A AVVISO...

Страница 80: ...n utilizzare mai il monitor in ambienti che z sono esposti direttamente ai raggi solari z che sono sottoposti a forti variazioni della temperatura z che presentano una forte umidit dell aria z che pre...

Страница 81: ...gare fino a tre telecamere ad es videosistema di retromarcia o altre fonti video Il monitor LCD realizzato per essere impiegato in tutti i veicoli N alla fig 9 pagina 5 Quantit Denominazione N articol...

Страница 82: ...accendere le tre tele camere una dopo l altra nella modalit automatica Il monitor dispone di un indicazione di distanza nel display che viene attivata automaticamente quando viene inserita la retro m...

Страница 83: ...segnale della telecamera blu nero Blue Back z Orizzontale Horizontal z Verticale Vertical z Rapporto delle dimensioni Zoom Ricerca automatica Auto Scan z Ricerca automatica Auto Scan z Tempo di scansi...

Страница 84: ...inuisce la luminosit Riduce il valore del parametro selezionato Aumenta la luminosit Aumenta il valore del parametro selezionato 6 Call Indica la fonte del segnale video sul display 7 Timer Imposta la...

Страница 85: ...occole passacavi Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmente anche altre fascette serracavi 7 2 Montaggio del monitor Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio z Installare il mon...

Страница 86: ...vo supporto applicato Contrassegnare i contorni degli angoli del supporto del monitor 2 sul cruscotto Svitare il monitor dal suo supporto I Come incollare il supporto del monitor al cruscotto fig c A...

Страница 87: ...poli 3 Cavo di allacciamento 4 Presa a 13 poli 5 Cavo positivo da 12 24 V rosso allacciamento al polo positivo dell accensione polo positivo inserito morsetto 15 o al polo posi tivo della batteria mo...

Страница 88: ...gare il cavo verde 7 al conduttore positivo del proiettore di retromarcia I Se il monitor ad es deve essere attivato quando si aziona il lampeggiatore collegare il cavo di comando bianco 8 ad un condu...

Страница 89: ...er impostare la lingua procedere come segue Per aprire il menu Opzioni premere due volte il tasto M 3 Il parametro Lang viene visualizzato nella parte superiore del menu Con i tasti 5 e 6 selezionare...

Страница 90: ...is Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X capitolo Impostazione della lingua fig 0 pagina 6 a pagina 89 Indicatori di distanza Scale ON OFF Telecamera1 telecamera2 telecamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normale...

Страница 91: ...enza telecamera 1 telecamera 2 telecamera 3 in modo automatico nel tempo di scansione preimpo stato Se si desidera impostare la durata della visualizzazione da 1 sec a 90 sec pre mere quattro volte il...

Страница 92: ...Per uscire dal menu premere il tasto S 2 Per richiamare il marcatore di distanza premere il tasto V 4 Con il tasto 5 o il tasto 6 premere la posizione desiderata Per terminare l impostazione premere...

Страница 93: ...maltimento 12 Specifiche tecniche Omologazioni L apparecchio dispone dell omologazione E13 M70IP N art 9102100046 Tipo Color TFT LCD Dimensioni del display 7 17 78 cm Luminosit ca 400 cd m Risoluzione...

Страница 94: ...r gebruiken 106 9 LCD monitor verzorgen en reinigen 109 10 Garantie 109 11 Afvoer 110 12 Technische gegevens 110 1 Verklaring van de symbolen A I Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen D...

Страница 95: ...rbag wordt geactiveerd z elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd z elektrische functies uitvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht A LET OP In verband met kortsluitingsgevaar...

Страница 96: ...n beperken z Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht Een paar werkzaamheden bijv aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc mogen alleen door geschoolde vaklui u...

Страница 97: ...r niet in omgevingen die z aan direct zonlicht blootgesteld zijn z aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn z een hoge luchtvochtigheid hebben z een slechte ventilatie hebben z stoffig of o...

Страница 98: ...tuigen bestemd is Hij kan worden gebruikt om tot drie camera s bijv achteruitrijvideosysteem of andere videobronnen aan te sluiten De LCD monitor is ontworpen voor het gebruik in alle voertuigen Nr in...

Страница 99: ...ngen kunnen de drie camera s automatisch in serie worden geschakeld De monitor heeft een afstandsweergave in het display die bij het starten van de achteruitgang automatisch wordt geactiveerd De helde...

Страница 100: ...machtergrond zonder camerasignaal blauw zwart Blue Back z Horizontaal Horizontal z Verticaal Vertical z Beeldformaat Zoom Automatisch zoeken Auto Scan z Automatisch zoeken Auto Scan z Scantijd Scan ti...

Страница 101: ...en ingesteld 5 Vermindert de helderheid Verlaagt de waarde van de gekozen parameter Verhoogt de helderheid Verhoogt de waarde van de gekozen parameter 6 Call Toont de bron van het videosignaal op het...

Страница 102: ...isjes Voor het bevestigen van de kabels hebt u evt nog kabelverbinders nodig 7 2 Monitor monteren Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht z Kies een geschikte montageplaats zodat u ongehi...

Страница 103: ...Plaats de monitor met de aangebrachte monitorhouder bij wijze van test Teken de hoeken van de monitorhouder 2 af op het dashboard Schroef de monitor van de monitorhouder I Monitorhouder op dashboard p...

Страница 104: ...voertuig met een goede isolatie band Nr in afb d pag 8 Omschrijving 1 Monitor 2 13 polige stekker 3 Aansluitkabel 4 13 polige bus 5 12 24 V plus kabel rood Aansluiting op de pluspool van het contact...

Страница 105: ...knipperlichten aan I Deze stuurkabel dient als signaalleiding ter activering van bijv een zijcamera bij bedie ning van het knipperlicht Verbind evt de bus CAM1 9 van de aansluitkabel met de stekker v...

Страница 106: ...akelen Druk op de toets P op de monitor afb 0 7 pagina 6 of op de toets P op de afstandsbediening afb a 3 pagina 7 om de monitor uit te schakelen Het beeld verdwijnt 8 3 Taal instellen afb 0 pag 6 De...

Страница 107: ...Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X hoofdstuk Taal instellen afb 0 pag 6 op pagina 106 Afstandsmarkeringen Scale ON OFF Camera1 camera2 camera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normaal of Gespiegeld Systeem Syste...

Страница 108: ...amera 2 Camera 3 auto matisch in de vooringestelde scantijd Als u de weergaveduur wilt instellen 1 s tot 90 s drukt u vier keer op de toets M 3 om het menu Auto Zoeken te openen Druk op de toets V 4 o...

Страница 109: ...gewenste instelling horizontaal verticaal Druk op de toets S 2 om het menu te verlaten Druk op de toets V 4 om de afstandsmarkering op te roepen Selecteer met de toets 5 of toets 6 de gewenste positie...

Страница 110: ...gegevens Certificaten Het toestel heeft het E13 certificaat M70IP Artikelnr 9102100046 Type Color TFT LCD Displaygrootte 7 17 78 cm Helderheid ca 400 cd m Displayresolutie h x v 800 x 480 pixels Vide...

Страница 111: ...nitoren 123 9 Vedligeholdelse og reng ring af LCD monitoren 126 10 Garanti 126 11 Bortskaffelse 127 12 Tekniske data 127 1 Forklaring af symbolerne A I Handling Dette symbol viser dig at du skal g re...

Страница 112: ...n kortslutning z f rer til kabelbrand z udl ser airbaggen z beskadiger elektroniske styreanordninger z for rsager at elektriske funktioner svigter blinklys bremselys horn t n ding lys A VIGTIGT Afbryd...

Страница 113: ...styring pedaler osv z L s altid sikkerhedshenvisningerne fra k ret jets producent Nogle arbejder f eks p fastholdelsessystemer som AIRBAG osv m kun foretages af uddannet fagpersonale A VIGTIGT z For a...

Страница 114: ...lut den korrekte sp nding z Anvend ikke monitoren i omgivelser der z er udsat for direkte sollys z er udsat for kraftige temperatursvingninger z har en h j luftfugtighed z har d rlig ventilation z er...

Страница 115: ...jer Den kan anvendes til at tilslutte op til tre kame raer f eks et bakvideosystem eller andre videokilder LCD monitoren er dimensioneret til anvendelse i alle k ret jer Nr p fig 9 side 5 M ngde Bete...

Страница 116: ...via styreledninger kan de tre kameraer tilkobles efter hinanden i et automa tisk forl b Monitoren har en afstandsvisning p displayet som aktiveres automatisk n r der skiftes til bakgearet Monitorens...

Страница 117: ...TSC z Sk rmbaggrund uden kamerasignal bl sort Blue Back z Horisontal Horizontal z Vertikal Vertical z Sideforhold Zoom Automatisk s gning Auto Scan z Automatisk s gning Auto Scan z Scanningstid Scan t...

Страница 118: ...r skal indstilles 5 Reducerer lysstyrken Reducerer v rdien for den valgte parameter For ger lysstyrken For ger v rdien for den valgte parameter 6 Call Viser videosignalets kilde p displayet 7 Timer In...

Страница 119: ...Evt kabelgennemf ringsmuffer Til fastg relse af kablerne har du evt brug for yderligere kabelbindere 7 2 Montering af monitoren Overhold f lgende henvisninger ved monteringen z V lg et egnet monterin...

Страница 120: ...onitoren med den monterede monitorholder p pr ve Tegn omridset af monitorholderens hj rner 2 p instrumentbr ttet Skru monitoren af monitorholderen I Fastkl bning af monitorholderen p instrumentbr ttet...

Страница 121: ...s i k ret jet Nr p fig d side 8 Betegnelse 1 Monitor 2 Stik med 13 ledere 3 Tilslutningskabel 4 B sning med 13 ledere 5 12 24 V plus kabel r dt Tilslutning til t ndingens pluspol tilkoblet plus klemme...

Страница 122: ...n plusledning p blinklysene I Dette styrekabel anvendes som signalledning til at aktivere f eks et sidekamera n r blinklysene aktiveres Forbind evt b sningen CAM1 9 p tilslutningskablet med stikket p...

Страница 123: ...f monitoren Tryk p tasten P p monitoren fig 0 7 side 6 eller tasten P p fjernbetjeningen fig a 3 side 7 for at slukke monitoren Billedet slukker 8 3 Indstilling af sproget fig 0 side 6 Det forindstill...

Страница 124: ...nglish Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapitlet Indstilling af sproget fig 0 side 6 p side 123 Afstandsm rker Scale ON OFF Kamera 1 kamera 2 kamera 3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal el...

Страница 125: ...en Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 i den indstillede scanningstid Hvis du nsker at indstille visningsvarigheden 1 s til 90 s skal du trykke p tasten M 3 fire gange for at bne menuen Auto s gning Tryk p tas...

Страница 126: ...ameteren Skala V lg den nskede indstilling med tasterne 5 og 6 horisontalt vertikalt Tryk p tasten S 2 for at forlade menuen Tryk p tasten V 4 for at hente afstandsm rket V lg den nskede position med...

Страница 127: ...skrifter om bort skaffelse 12 Tekniske data Godkendelser Apparatet har E13 godkendelsen M70IP Art nr 9102100046 Type Color TFT LCD Displayst rrelse 7 17 78 cm Lysstyrke ca 400 cd m Displayopl sning H...

Страница 128: ...6 8 Anv nda LCD monitorn 140 9 Sk tsel och reng ring av LCD monitorn 143 10 Garanti 143 11 Avfallshantering 144 12 Tekniska data 144 1 F rklaring av symboler A I Arbetssteg denna symbol st r framf r e...

Страница 129: ...ada den elektroniska styrutrustningen z kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar blinkers bromsljus signalhorn t ndning lyse A OBSERVERA Koppla alltid fr n minuspolen i fordonets elsyste...

Страница 130: ...pedaler osv z Beakta alltid fordonstillverkarens s kerhetsanvisningar Vissa arbeten t ex p s kerhetsutrustning som AIRBAG osv f r endast utf ras av beh rigt fackfolk A OBSERVERA z Se till att det fin...

Страница 131: ...z Anslut den till r tt sp nning z Anv nd inte monitorn i z direkt solljus z i omgivningar med stora temperaturvariationer z i h g luftfuktighet z i omgivningar med d lig ventilation z i omgivningar d...

Страница 132: ...ndning i fordon Den kan anv ndas f r att ansluta upp till tre kameror t ex back videosystem eller andra videok llor LCD monitorn r utformad f r att anv ndas i alla fordon Nr p bild 9 sida 5 M ngd Bete...

Страница 133: ...styrningen via styrkablar kan de tre kamerorna kopplas i automatisk visning efter var andra Monitorn har dessutom en avst ndsvisning p displayen som aktiveras automa tiskt n r backen l ggs i Monitorn...

Страница 134: ...Auto PAL NTSC z Bildsk rmsbakgrund utan kamerasignal bl svart Blue Back z Horisontell Horizontal z Vertikal Vertical z Bildformat Zoom Automatisk s kning Auto Scan z Automatisk s kning Auto Scan z S...

Страница 135: ...ed de inst llbara parametrarna 5 Minskar ljusstyrkan Minskar v rdet p vald parameter kar ljusstyrkan H jer v rdet p vald parameter 6 Call Visar videosignalens k lla p displayen 7 Timer St ller in efte...

Страница 136: ...kabelband 7 2 Montera monitorn Beakta f ljande anvisningar vid monteringen z V lj en plats d r man ser monitorn tydligt bild 6 och bild 7 sida 4 z Montera aldrig monitorn p ett st lle d r man kan sl...

Страница 137: ...monterat monitorf ste Markera monitorf stets 2 konturer h rnen p instrumentbr dan Skruva av monitorn fr n monitorf stet I Klistra fast monitorf stet p instrumentbr dan bild c A sida 7 Ta bort folien...

Страница 138: ...bild d sida 8 Beteckning 1 Monitor 2 13 polig kontakt 3 Anslutningskabel 4 13 poligt uttag 5 12 24 V pluskabel r d Anslutning till t ndningens pluspol t ndningsplus plint 15 eller batteriets pluspol...

Страница 139: ...en blinkers plusledning I Denna styrkabel fungerar som signalledning f r aktivering av t ex en sidokamera n r blinkrarna anv nds Koppla vid behov samman uttag CAM1 9 med kontakten till videok llan 1...

Страница 140: ...p P p monitorn bild 0 7 sida 6 eller p P p fj rrkontrollen bild a 3 sida 7 f r att st nga av monitorn Bilden f rsvinner 8 3 St lla in spr k bild 0 sida 6 F rinst llt spr k r engelska Tillv gag ngss t...

Страница 141: ...ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapitel St lla in spr k bild 0 sida 6 p sidan 140 Avst ndsmarkeringar Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normalt eller Spegelv nt System S...

Страница 142: ...sf ljd enligt den f rinst llda s ktiden Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Om du vill st lla in visningstid 1 sek till 90 sek tryck p M 3 fyra g nger f r att ppna menyn Automatisk s kning Tryck p V 4 f r att...

Страница 143: ...ametern Avst nd Anv nd 5 och 6 f r att v lja nskad inst llning horisontellt vertikalt Tryck p S 2 f r att l mna menyn Tryck p V 4 f r att ppna avst ndsmarkeringarna Anv nd 5 eller 6 f r att v lja posi...

Страница 144: ...en 12 Tekniska data Godk nnanden Apparaten har E13 godk nnande M70IP Art nr 9102100046 Typ Color TFT LCD Displaystorlek 7 17 78 cm Ljusstyrka ca 400 cd m Displayuppl sning H x V 800 x 480 pixlar Video...

Страница 145: ...57 9 Stell og rengj ring av LCD monitoren 160 10 Garanti 160 11 Avfallsh ndtering 161 12 Tekniske spesifikasjoner 161 1 Symbolforklaringer A I Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n...

Страница 146: ...re til at det p grunn av kortslutning oppst r z kabelbrann z at kollisjonsputen utl ses z at de elektroniske styreanordningene blir skadet z at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn...

Страница 147: ...F lg alltid sikkerhetsreglene til kj ret yprodusenten Enkelte typer arbeid f eks p kollisjonsputesystem osv m kun utf res av fagfolk A PASS P z Ved boring m man for unng skader passe p at det er tilst...

Страница 148: ...Koble til riktig spenning z Bruk ikke monitoren hvor den z utsettes for direkte solstr ling z utsettes for store temperatursvingninger z utsettes for h y luftfuktighet z hvor det er d rlig ventilasjo...

Страница 149: ...k i kj ret y Den kan brukes for koble til opptil tre kameraer f eks ryggevideosystem eller andre videokilder LCD monitoren er beregnet for bruk i alle kj ret y Nr i fig 9 side 5 Antall Betegnelse Arti...

Страница 150: ...ng med styreledning kan de tre kameraene kobles etter hverandre i automatisk drift Monitoren har i tillegg en avstandsindikering i displayet som aktiveres automatisk n r revers velges Lysstyrken p mon...

Страница 151: ...AL NTSC z Skjermbakgrunn uten kamerasignal bl svart Blue Back z Horisontal Horizontal z Vertikal Vertical z Sideforhold Zoom Automatisk s k Auto Scan z Automatisk s k Auto Scan z S ketid Scan time z K...

Страница 152: ...terne som skal stilles inn 5 Reduserer lysstyrken Reduserer verdien til den valgte parameteren ker lysstyrken ker verdien til den valgte parameteren 6 Call Viser kilden til videosignalet p displayet 7...

Страница 153: ...abelen trenger du evt flere bunteb nd 7 2 Montere monitoren V r oppmerksom p f lgende ved montering z Velg et egnet montasjested slik at du har fri sikt til monitoren fig 6 og fig 7 side 4 z Monter al...

Страница 154: ...assere monitoren med monitorholderen Tegn omrisset av hj rnene til monitorholderen 2 p dashbordet Skru monitoren av monitorholderen I Lime monitorholderen p dashbordet fig c A side 7 L sne folien unde...

Страница 155: ...ett med et godt isolasjonsb nd Nr i fig d side 8 Betegnelse 1 Monitor 2 13 polet plugg 3 Tilkoblingskabel 4 13 polet kontakt 5 12 24 V pluss kabel r d Tilkobles plusspolen p tenningen koblet pluss kle...

Страница 156: ...ingen p blinklyset I Denne styrekabelen fungerer som signalledning for aktivering av f eks et sidekamera n r blinklyset aktiveres Koble eventuelt kontakten CAM1 9 p tilkoblingskabelen til pluggen p vi...

Страница 157: ...Trykk p knappen P p monitoren fig 0 7 side 6 eller knappen P p fjern kontrollen fig a 3 side 7 for sl monitoren av Bildet forsvinner 8 3 Stille inn spr k fig 0 side 6 Det forh ndsinnstilte spr ket er...

Страница 158: ...Spr k Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapittel Stille inn spr k fig 0 side 6 p side 157 Avstandsmerker Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norma...

Страница 159: ...rh ndsinnstilte tiden i rekkef lgen Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Hvis du vil stille inn visningsvarigheten 1 s til 90 s trykk p knappen M 3 fire ganger for pne menyen Auto S k Trykk p knappen V 4 for ve...

Страница 160: ...nstilling med knappene 5 og 6 horisontal vertikal Trykk p knappen S 2 for g ut av menyen Trykk p knappen V 4 for pne avstandsmerket Velg nsket posisjon med knappen 5 eller knappen 6 Trykk p knappen M...

Страница 161: ...aghandler 12 Tekniske spesifikasjoner Godkjenninger Apparatet har E13 godkjenning M70IP Art nr 9102100046 Type Color TFT LCD Displayst rrelse 7 17 78 cm Lysstyrke ca 400 cd m Displayoppl sning H x V 8...

Страница 162: ...LCD monitorin k ytt minen 174 9 LCD monitorin hoitaminen ja puhdistaminen 177 10 Tuotevastuu 177 11 H vitt minen 178 12 Tekniset tiedot 178 1 Symbolien selitykset A I Menettely T m symboli ilmaisee et...

Страница 163: ...takia z syntyy johtopaloja z ilmatyyny airbag laukeaa z elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat z s hk iset toiminnot lakkaavat toimimasta vilkku jarruvalo nimerkki sytytys valot A HUOMAUTUS Irr...

Страница 164: ...omioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet Er it t it esim turvatyynyn tapaiset j rjestelm t jne saa tehd vain kou lutuksen saanut ammattihenkil kunta A HUOMAUTUS z Huolehdi poratessasi siit ett...

Страница 165: ...tunut A HUOMAUTUS z Liit laite oikeaan j nnitteeseen z lk k ytt k monitoria ymp rist iss joissa z laite altistuu suoralle auringonpaisteelle z ilmenee voimakkaita l mp tilaheilahteluja z vallitsee suu...

Страница 166: ...sijaisesti ajoneuvoissa Sit voidaan k ytt jopa kolmen kameran esim peruutuskameraj rjestelm tai muiden videol hteiden liitt miseen LCD monitori on suunniteltu k ytett v ksi kaikissa ajoneuvoissa Nro k...

Страница 167: ...uksen lis ksi kolme kameraa voidaan kytke automaattisesti per k k in Monitorissa on n yt n et isyysn ytt joka aktivoituu automaattisesti kun peruutusvaihde kytket n p lle Monitorin kirkkaus sovittuu a...

Страница 168: ...NTSC z Kuvaruudun tausta ilman kamerasignaalia sininen musta Blue Back z Vaakasuora Horizontal z Pystysuora Vertical z Sivusuhde Zoom Automaattinen haku Auto Scan z Automaattinen haku Auto Scan z Hak...

Страница 169: ...Pienent kirkkautta Pienent valitun parametrin arvoa Suurentaa kirkkautta Suurentaa valitun parametrin arvoa 6 Call N ytt videosignaalin l hteen n yt ll 7 Ajastin S t ajallisen keston jonka j lkeen mon...

Страница 170: ...14 z Mahd johdon l pivientiholkkeja Johtojen kiinnitt miseen tarvitaan mahdollisesti viel johtokiinnittimi 7 2 Monitorin asentaminen Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita z Valitkaa sopiva asennuspa...

Страница 171: ...ja siihen kiinnitetty monitorin pidike kokeeksi paikalleen Piirr monitorin pidikkeen 2 kulmien riviivat kojelautaan Ruuvaa monitori irti monitorin pidikkeest I Monitorin pidikkeen liimaus kojelautaan...

Страница 172: ...iiviiksi hyv ll eristysnauhalla Nro kuva d sivulla 8 Nimitys 1 Monitori 2 13 napainen pistoke 3 Liit nt johto 4 13 napainen liitin 5 12 24 V plusjohto punainen Liit nt virran plusnapaan kytketty plus...

Страница 173: ...iit valkoinen ohjausjohto 8 vilkun plusjohtimeen I T m ohjausjohto toimiin signaalijohtimena esim sivukameran aktivointiin vilkkua k ytett ess Yhdist tarvittaessa liit nt johdon liitin CAM1 9 videol h...

Страница 174: ...onitorin kytkeminen pois p lt Kytke monitori p lle painamalla painiketta P monitorista kuva 0 7 sivulla 6 tai painiketta P kaukos timest kuva a 3 sivulla 7 Kuva sammuu 8 3 Kielen asettaminen kuva 0 si...

Страница 175: ...nglish Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kap Kielen asettaminen kuva 0 sivulla 6 sivulla 174 Et isyysmerkit Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normaali tai pei...

Страница 176: ...jestyksess kamera 1 kamera 2 kamera 3 automaat tisesti ennalta s detyin ajoin Jos haluat s t n yt n kestoaikaa 1 s 90 s paina painiketta M 3 nelj sti ava taksesi valikon Autom haku Paina painiketta V...

Страница 177: ...ja 6 vaakasuunta pystysuunta Paina painiketta S 2 poistuaksesi valikosta Paina painiketta vV 4 hakeaksesi et isyysmerkin esiin Valitse haluttu paikka painikkeella 5 tai painikkeella 6 Paina painikett...

Страница 178: ...mmattiliikkeest si 12 Tekniset tiedot Hyv ksynn t Laitteella on E13 hyv ksynt M70IP Tuotenro 9102100046 Tyyppi V ri TFT LCD N yt n koko 7 17 78 cm Kirkkaus n 400 cd m N yt n erottelutarkkuus V x P 800...

Страница 179: ...itor LCD 187 8 Utilizar o monitor LCD 191 9 Conservar e limpar o monitor LCD 194 10 Garantia 194 11 Elimina o 195 12 Dados t cnicos 195 1 Explica o dos s mbolos A I Ac o este s mbolo indica que h uma...

Страница 180: ...s de comando electr nicos s o danificados z falhas de fun es el ctricas pisca pisca luz de travagem buzina igni o luzes A NOTA Antes de efetuar trabalhos no sistema el ctrico do ve culo desligue sempr...

Страница 181: ...dire o pedais etc z Preste sempre aten o s indica es de seguran a do fabricante autom vel Alguns trabalhos p ex sistemas de reten o como airbag etc apenas podem ser realizados por t cnicos qualificado...

Страница 182: ...bientes que z se encontrem diretamente expostos a radia o solar z estejam submetidos a fortes oscila es de temperatura z apresentem uma elevada humidade do ar z tenham uma m ventila o z estejam empoei...

Страница 183: ...Pode ser utilizado para ligar at tr s c ma ras por ex sistema de v deo de marcha atr s ou outras fontes de v deo O monitor foi concebido para a utiliza o em todos os ve culos N na fig 9 p gina 5 Quant...

Страница 184: ...es de comando as tr s c maras podem ser ligadas em sucess o em modo autom tico O monitor possui uma indica o de dist ncia no ecr que ativada automaticamente ao engatar a marcha atr s A luminosidade d...

Страница 185: ...o ecr sem sinal de c mara azul preto Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Propor o Zoom Busca autom tica Auto Scan z Busca autom tica Auto Scan z Tempo de busca Scan time z C mara1...

Страница 186: ...uz a luminosidade Reduz o valor do par metro selecionado Aumenta a luminosidade Aumenta o valor do par metro selecionado 6 Call Indica a fonte do sinal de v deo no monitor 7 Timer Configura o tempo ap...

Страница 187: ...os de liga es para passagem de cabos Para a fixa o dos cabos necessita eventualmente de bra adeiras de cabos 7 2 Montar o monitor Durante a montagem respeite as seguintes indica es z Selecione um loca...

Страница 188: ...ulo experimental Desenhe os contornos dos cantos do suporte para monitor 2 sobre o painel de ins trumentos Desaparafuse o monitor do suporte para monitor I Colar o suporte para monitor ao painel de in...

Страница 189: ...ulo com uma boa fita isolante N na fig d p gina 8 Designa o 1 Monitor 2 Ficha de 13 polos 3 Cabo de liga o 4 Tomada de 13 polos 5 Cabo positivo de 12 24 V vermelho Liga o ao polo positivo da igni o po...

Страница 190: ...condutor positivo do farol de marcha atr s I Caso o monitor deva ser ativado por ex ao acionar o pisca pisca ligue o cabo de comando branco 8 a um condutor positivo dos pisca piscas I Este cabo de com...

Страница 191: ...ngl s Proceda do seguinte modo para configurar o idioma Prima duas vezes o bot o M 3 para abrir o menu Op es O par metro Lang apresentado no menu em cima Selecione o idioma pretendido com os bot es 5...

Страница 192: ...ng English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X cap tulo Configurar idioma fig 0 p gina 6 na p gina 191 Marcas de dist ncia Scale ON OFF C mara1 C mara2 C mara3 CAM1 CAM2 CAM3 Nor...

Страница 193: ...1 c mara 2 c mara 3 auto maticamente para o tempo de busca pr definido Se pretender configurar a dura o da apresenta o 1 s a 90 s prima quatro vezes o bot o M 3 para abrir o menu Busca autom tica Pri...

Страница 194: ...ro Escala Selecione a configura o pretendida com os bot es 5 e 6 horizontal vertical Prima o bot o S 2 para sair do menu Prima o bot o V 4 para aceder s marcas de dist ncia Selecione a posi o pretendi...

Страница 195: ...Dados t cnicos Certifica es O aparelho possui a certifica o E13 M70IP N art 9102100046 Tipo Color TFT LCD Tamanho do ecr 7 17 78 cm Luminosidade aprox 400 cd m Resolu o do monitor H x V 800 x 480 Pixe...

Страница 196: ...PerfectView M70IP RU 196 1 196 2 _ 197 3 200 4 200 5 201 6 201 7 204 8 208 9 _ 211 10 211 11 _ 212 12 212 1 A I...

Страница 197: ...PerfectView M70IP _ RU 197 1 5 3 5 1 3 2 z z z z z z z z A z 30 15 31 L R z...

Страница 198: ..._ PerfectView M70IP RU 198 z 31 z _ z z z A z z...

Страница 199: ...PerfectView M70IP _ RU 199 A z z z z z z 4 4 z 5 4 z A z z z z z z z z z z...

Страница 200: ...PerfectView M70IP RU 200 z A z z z z 3 4 9 5 X 1 1 9102100046 2 1 9102200054 3 1 9102200168 4 1 9102200169 1 9102200170 X CAM50 9102000019 CAM60ADR 9102000065 CAM604 9102000071...

Страница 201: ...PerfectView M70IP RU 201 5 PerfectView M70IP 9102100046 6 6 1 DVD M70IP M70IP IP67 6 2 Y 0 6 1 2 S 1 3 CAM1 CAM2 CAM3...

Страница 202: ...Contrast z Colour z Volume z Auto Dim z Scale adjust Option z Lang z Scale z 1 2 3 CAM1 CAM2 CAM3 System z Color Sys PAL NTSC z Blue Back z Horizontal z Vertical z Zoom X Auto Scan z Auto Scan z Scan...

Страница 203: ...PerfectView M70IP RU 203 a 7 1 Mute 2 3 P 4 Menu 5 _ _ _ _ 6 Call _ 7 Timer 10 20 30 40 90 8 Sel 9 Sys PAL NTSC 10 Lang 11 Mode Personal Standard Soft Vivid Light 12 CH CH CH CH...

Страница 204: ...PerfectView M70IP RU 204 7 Y 7 1 1 3 z 4 z 5 z 6 z 7 z 8 z 9 z 1 2 z 10 z z 11 z 12 z 13 z 14 z 7 2 Y z 6 7 4 z z 8 5...

Страница 205: ...PerfectView M70IP RU 205 z z _ z 2 4 z _ z _ b 7 _ 1 2 3 X 2 I c A 7 c B 7 _ X 2 4 x 20 _ b 7...

Страница 206: ...PerfectView M70IP RU 206 7 3 d 8 A z 20 2 4 d 8 1 2 13 3 4 13 5 12 24 15 30 6 7 CAM1 8 CAM2 9 6 CAM1 1 10 6 CAM2 2 11 6 CAM3 3...

Страница 207: ...PerfectView M70IP RU 207 z z z 3 4 d 8 2 4 3 A 5 15 6 31 7 I 8 I CAM1 9 1 7 CAM2...

Страница 208: ...PerfectView M70IP RU 208 CAM2 10 2 CAM3 11 3 I 8 8 1 P 0 7 6 P a 3 7 8 2 P 0 7 6 P a 3 7 8 3 0 6 3 Lang 5 6 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X _ 1 5 A...

Страница 209: ...Dim ON OFF Scale adjust 0 6 211 Option Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X 0 6 208 Scale ON OFF 1 2 3 CAM1 CAM2 CAM3 System Color Sys PAL NTSC Blue Back ON OFF Horizo...

Страница 210: ...PerfectView M70IP RU 210 8 5 0 6 S 2 1 2 3 3 Auto Scan 5 6 1 2 3 1 90 3 V 4 5 6 8 6 3 V 4 5 6...

Страница 211: ...PerfectView M70IP _ RU 211 8 7 0 6 X 3 V 4 5 6 3 V 4 5 6 S 2 V 4 5 6 M 3 9 A 10 z z z z...

Страница 212: ..._ PerfectView M70IP RU 212 11 M 12 E13 M70IP 9102100046 X 7 17 78 400 X x 800 x 480 PAL NTSC X 12 24 g 6 X 20 C 70 C 30 C 80 C 90 6 g X x x 197 2 x 132 x 30 5 680 E...

Страница 213: ...LCD 221 8 Korzystanie z monitora LCD 225 9 Czyszczenie monitora LCD 228 10 Gwarancja 228 11 Utylizacja 229 12 Dane techniczne 229 1 Obja nienie symboli A I Obs uga Ten symbol wskazuje e u ytkownik mus...

Страница 214: ...oduszki powietrznej z uszkodzenia sterownik w elektronicznych z awarii funkcji elektrycznych kierunkowskaz w wiat a hamowania buzera zap onu wiat a A UWAGA Ze wzgl du na zagro enie zwarciem przed wyko...

Страница 215: ...ad kierowniczy peda y itd z Zawsze nale y stosowa si do zasad bezpiecze stwa podanych przez producenta Niekt re prace np przy systemach zabezpieczaj cych takich jak zestaw poduszek powietrznych mog w...

Страница 216: ...uszkodzenia obudowy A UWAGA z Pod czy prawid owe napi cie z Nie u ywa monitora w otoczeniu kt re z jest nara one na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych z podlega du ym wahaniom temperatury z...

Страница 217: ...pojazdach Mo liwe jest pod czenie do niego maksymalnie trzech kamer np system cofania wideo lub innych r de wideo Monitor LCD jest przeznaczony do u ytku we wszystkich pojazdach Nr na rys 9 strona 5 I...

Страница 218: ...ce trzy kamery mog by w czane kolejno w trybie automatycznym Ponadto na wy wietlaczu monitora znajduje si wska nik odleg o ci kt ry aktywuje si automatycznie po w czeniu biegu wstecznego Jasno monito...

Страница 219: ...NTSC z T o ekranu bez sygna u z kamery niebieskie czarne Blue Back z Poziomo Horizontal z Pionowo Vertical z Format obrazu Zoom Automatyczne wyszukiwanie Auto Scan z Automatyczne wyszukiwanie Auto Sc...

Страница 220: ...ametrami do ustawiania 5 Zmniejsza jasno Zmniejsza warto wybranego parametru Zwi ksza jasno Zwi ksza warto wybranego parametru 6 Call Przedstawia r d o sygna u wideo na wy wietlaczu 7 Timer Ustawia cz...

Страница 221: ...zewod w Do przymocowania przewod w mog by jeszcze potrzebne opaski przewod w 7 2 Montowanie monitora Podczas monta u nale y stosowa si do nast puj cych wskaz wek z Nale y wybra odpowiednie miejsce mon...

Страница 222: ...tawi monitor z przymocowanym uchwytem Nast pnie nale y obrysowa k ty uchwytu 2 na desce rozdzielczej Odkr ci monitor od uchwytu I Przyklejanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej rys c A strona 7 c...

Страница 223: ...we gniazdo 5 Przew d plusowy 12 24 V czerwony Pod czenie do bieguna dodatniego zap onu w czony biegun dodatni zacisk 15 lub do bieguna dodatniego akumulatora zacisk 30 6 Przew d masy czarny Pod czenie...

Страница 224: ...cisku 31 masa Je eli monitor ma by aktywowany po w czeniu biegu wstecznego nale y po czy zielony przew d 7 z przewodem dodatnim wiat a cofania I Je eli monitor ma si aktywowa np po w czeniu kierunkows...

Страница 225: ...e ustawiony jest j zyk angielski Aby zmieni j zyk nale y wykona nast puj ce czynno ci Aby otworzy menu opcji nale y dwa razy nacisn przycisk M 3 Parametr Lang wy wietlany jest w menu u g ry Wybra przy...

Страница 226: ...Option J zyk Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X rozdz Ustawianie j zyka rys 0 strona 6 na stronie 225 Znaczniki odleg o ci Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM...

Страница 227: ...kamera 1 kamera 2 kamera 3 zgodnie ze wst pnie ustawionym czasem skanowania Aby ustawi czas wy wietlania 1 s do 90 s nacisn przycisk M 3 cztery razy w celu otwarcia menu Auto Scan Nacisn przycisk V 4...

Страница 228: ...zycisk M 3 aby otworzy menu ekranu Nacisn przycisk V 4 aby ustawi parametr Scale Wybra przyciskami 5 i 6 dane ustawienie poziomo pionowo Nacisn przycisk S 2 aby opu ci menu Nacisn przycisk V 4 aby wyw...

Страница 229: ...dotycz ce utylizacji 12 Dane techniczne Atesty Urz dzenie posiada atest e13 M70IP Nr art 9102100046 Typ Color TFT LCD Rozmiar wy wietlacza 7 17 78 cm Jasno ok 400 cd m Rozdzielczo wy wietlacza H x V 8...

Страница 230: ...itoru LCD 238 8 Pou v n monitoru LCD 242 9 i t n a p e o monitor LCD 244 10 Z ruka 244 11 Likvidace 245 12 Technick daje 245 1 Vysv tlen symbol A I innost Tento symbol v s vyz v k tomu abyste n co u i...

Страница 231: ...Po kozen elektronick ch dic ch syst m z Porucha funkc elektrick ch za zen ukazatele zm ny sm ru j zdy brzdov sv tla klakson zapalov n sv tla A POZOR Z d vodu nebezpe zkratu mus te p ed zah jen m prac...

Страница 232: ...z V dy dodr ujte bezpe nostn pokyny v robce vozidla N kter innosti nap na bezpe nostn ch syst mech jako je airbag apod sm prov d t pouze kolen specializovan person l A POZOR z P i vrt n pamatujte na...

Страница 233: ...u vejte monitor v prost ed s n sleduj c mi podm nkami z Prost ed je vystaveno p m mu slune n mu z en z Siln kol s n okoln teploty z Vysok vzdu n vlhkost z patn ventilace z Pra n nebo mastn prost ed z...

Страница 234: ...ve vozidlech M ete je pou vat k p ipojen a t kamer nap kamera zp te ky nebo jin ch video zdroj Monitor LCD je vybaven k pou it ve v ech vozidlech podle obr 9 strana 5 Mno stv N zev v robku 1 1 Monitor...

Страница 235: ...kabel m e b t obraz ze t kamer postupn p ep n n v automatick m re imu Monitor je vybaven na displeji ukazatelem vzd lenosti kter je p i za azen zp te ky automaticky aktivov n Jas monitoru se automati...

Страница 236: ...uto PAL NTSC z Pozad monitoru bez kamerov ho sign lu modr ern Blue Back z Horizont ln Horizontal z Vertik ln Vertical z Pom r stran Zoom Automatick vyhled v n Auto Scan z Automatick vyhled v n Auto Sc...

Страница 237: ...parametry 5 Sn en jasu Sn en hodnoty vybran ho parametru Zv en jasu Zv en hodnoty vybran ho parametru 6 Call Zobrazen zdroje videosign lu na displeji 7 Timer asova Nastaven doby po kter bude monitor...

Страница 238: ...jka 13 z P p p jec c n 14 z P p kabelov pr chodky K upevn n kabel budete pot ebovat p padn je t v zac p sky na kabely 7 2 Mont monitoru P i mont i dodr ujte n sleduj c pokyny z Vyberte vhodn m sto mo...

Страница 239: ...r s instalovan m dr kem monitoru Vyzna te obrys roh dr ku monitoru 2 na palubn desce Od roubujte monitor od dr ku monitoru I P ilepen dr ku monitoru k palubn desce obr c A strana 7 Odstra te f lii pod...

Страница 240: ...rou izola n p skou podle obr d strana 8 N zev 1 Monitor 2 13p lov z str ka 3 P vodn kabel 4 13p lov zd ka 5 Kabel 12 24 V plus erven P ipojen ke kladn mu p lu zapalo v n sp nan kladn p l svorka 15 neb...

Страница 241: ...e kladn mu vodi i ukazatele zm ny sm ru j zdy I Tento dic kabel slou jako sign ln vodi k aktivaci nap bo n kamery p i pou it ukazatel zm ny sm ru j zdy Propojte p padn zd ku CAM1 9 p vodn ho kabelu se...

Страница 242: ...tkem 5 a 6 po adovan jazyk English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X Displej zobrazuje po adovan jazyk 8 4 Nastaven monitoru obr 0 strana 6 Monitor m ete nastavit podle sv ch p...

Страница 243: ...ad kamera 1 kamera 2 kamera 3 Pokud chcete proch zet kamery automaticky stiskn te tla tko M 3 ty ikr t t m otev ete nab dku Automatick vyhled v n Naho e v nab dce se zobraz parametr Automatick vyhled...

Страница 244: ...a tkem 5 a 6 po adovan nastaven horizont ln vertik ln Stisknut m tla tka S 2 opust te nab dku Stisknut m tla tka V 4 vyvol te zna ku vzd lenosti Vyberte tla tkem 5 nebo 6 po adovanou polohu Stisknut m...

Страница 245: ...aci odpadu 12 Technick daje Certifikace P stroj je vybaven certifik tem E13 M70IP V r 9102100046 Typ Color TFT LCD Velikost displeje 7 17 78 cm Jas cca 400 cd m Rozli en displeje V x 800 x 480 pixel V...

Страница 246: ...ora 254 8 Pou vanie LCD monitora 258 9 O etrovanie a istenie LCD monitora 261 10 Z ruka 261 11 Likvid cia 262 12 Technick daje 262 1 Vysvetlenie symbolov A I Konanie Tento symbol v m uk e e mus te nie...

Страница 247: ...a z vypadn elektrick funkcie smerov svetl brzdov svetlo klaks n zapa ovanie svetl A POZOR Pred za at m pr c na elektrickom zariaden vozidla v dy najprv odpojte z porn p l aby sa vyl ilo nebezpe enstvo...

Страница 248: ...e ped le at z V dy dodr iavajte bezpe nostn upozornenia v robcu vozidla Niektor pr ce napr na zadr iavac ch syst moch ako airbag at smie vykon va len vy kolen odborn person l A POZOR z Pri v tan dajte...

Страница 249: ...na spr vne nap tie z Monitor nepou vajte na miestach kde z je vystaven priamemu slne n mu iareniu z podlieha siln m teplotn m v kyvom z je vysok vlhkos vzduchu z je zl ventil cia z je v skyt prachu al...

Страница 250: ...vozidl ch D sa pou i na pripojenie a troch kamier napr c vac video syst m alebo in ch zdrojov videa LCD monitor je ur en na pou itie v akomko vek vozidle na obr 9 strane 5 Mno stvo Ozna enie Tovarov 1...

Страница 251: ...cimi vedeniami m u by tri kamery zapojen v automatickom re ime za sebou Monitor m v zobrazen indik tor vzdialenosti ktor sa po zaraden spiato ky automaticky aktivuje Jas monitora sa automaticky prisp...

Страница 252: ...z sign lu kamery modr ierne Blue Back z Horizont lne Horizontal z Vertik lne Vertical z Pomer str n Zoom Automatick vyh ad vanie Auto Scan z Automatick vyh ad vanie Auto Scan z as vyh ad vania Scan ti...

Страница 253: ...enu s parametrami ktor sa maj nastavi 5 Zn i jas Zni uje hodnotu zvolen ho parametra Zv i jas Zvy uje hodnotu zvolen ho parametra 6 Call Zobraz na displeji zdroj videosign lu 7 Timer Nastavujte asov i...

Страница 254: ...rebujete pr p e te viaza e k blov 7 2 Mont monitora Pri mont i dodr iavajte nasledovn pokyny z Vyberte si vhodn miesto mont e tak aby ste mali v h ad na monitor bez prek ky obr 6 a obr 7 strane 4 z Ne...

Страница 255: ...Obkreslite obrysy rohov dr iaka monitora 2 na pr strojov dosku Odskrutkujte monitor z dr iaka monitora I Prilepenie dr iaka monitora na pr strojov dosku obr c A strane 7 Uvo nite f liu pod dr iakom m...

Страница 256: ...a obr d strane 8 Ozna enie 1 Monitor 2 13 p lov konektor 3 Prip jac k bel 4 13 p lov z suvka 5 12 24V kladn k bel erven Pripojenie na kladn p l zapa ovania zopnut kladn nap tie svorka 15 alebo na klad...

Страница 257: ...u vodi u smerovky I Tento k bel riadenia sl i ako sign lne vedenie na aktivovanie napr bo nej kamery pri aktivovan smerov ho svetla Pr padne spojte zdierku CAM1 9 pripojovacieho k bla s konektorom zdr...

Страница 258: ...nitora Stla te tla idlo P na monitore obr 0 7 strane 6 alebo tla idlo P na dia kovom ovl dan obr a 3 strane 7 aby ste monitor vypli Obraz zmizne 8 3 Nastavenie jazyka obr 0 strane 6 Prednastaven jazyk...

Страница 259: ...tugu s Italiano Neder lands X kap Nastavenie jazyka obr 0 strane 6 na strane 258 Zna ky vzdialenosti Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm lne alebo Zrkadlovo Syst m System Videonor...

Страница 260: ...mera 3 automaticky v prednastavenom ase skenovania Ak chcete nastavi dobu trvania zobrazenia 1 sek a 90 sek stla te tla idlo M 3 tyrikr t aby ste otvorili menu Automatick vyh ad vanie Stla te tla idlo...

Страница 261: ...zvolili parameter k la Tla idlami 5 a 6 zvo te elan nastavenie horizont lne vertik lne Stla te tla idlo S 2 aby ste opustili menu Stla te tla idlo V 4 aby ste vyvolali zna ky vzdialenosti Tla idlami 5...

Страница 262: ...ch t kaj cich sa likvid cie 12 Technick daje Povolenia Pr stroj m certifik t E13 M70IP Tov 9102100046 Typ Color TFT LCD Ve kos displeja 7 17 78 cm Jas cca 400 cd m Rozl enie displeja H x V 800 x 480 p...

Страница 263: ...tor pol sa s tiszt t sa 278 10 Szavatoss g 278 11 rtalmatlan t s 279 12 M szaki adatok 279 1 A szimb lumok magyar zata A I Tev kenys g Ez a szimb lum jelzi hogy tennie kell valamit A sz ks ges tev ken...

Страница 264: ...dez sek megs r lnek z az elektromos funkci k meghib sodnak index f kl mpa k rt gy jt s vil g t s A FIGYELEM R vidz rlat vesz lye miatt a j rm elektronik n v gzend1 munk k el1tt mindig csatlakoztassa l...

Страница 265: ...d s t korm nyz s ped lok stb z Mindig vegye figyelembe a j rm gy rt biztons gi megjegyz seit Bizonyos p ld ul g tl rendszereken l gzs kon stb v gzend1 munk kat csak k pes tett szakszem lyzet v gezhet...

Страница 266: ...EM z Megfelel1 fesz lts get csatlakoztasson z Ne haszn lja a monitort olyan helyeken amelyek z k zvetlen napsug rz snak vannak kit ve z er1s h1m rs kletingadoz snak vannak kit ve z nagy p ratartalomma...

Страница 267: ...val haszn latra sz ntak Legfeljebb h rom kamera pl vide s tolat rendszer vagy egy b vide forr sok csatlakoztat s ra haszn lhat Az LCD monitor b rmilyen j rm ben haszn lhat Sz m 9 bra 5 oldal Mennyis...

Страница 268: ...es vez rl s mellett a h rom kamera automatikus m dban egym s ut n kapcsolhat A monitor olyan t vols gjelz1vel rendelkezik a kijelz1n amely h trameneti fokozatba kapcsolva automatikusan aktiv l dik A m...

Страница 269: ...ttere kamerajel n lk l k k fekete Blue Back z V zszintes Horizontal z F gg1leges Vertical z Oldalar ny Zoom Automatikus keres s Auto Scan z Automatikus keres s Auto Scan z Keres si id1 Scan time z Kam...

Страница 270: ...f nyer1t Cs kkenti a kiv lasztott param ter rt k t N veli a f nyer1t N veli a kiv lasztott param ter rt k t 6 Call Megjelen ti a videojel forr s t a kijelz1n 7 Timer Be ll tja azt az id1t amelynek le...

Страница 271: ...tt esetben k bel tvezet1 h velyek A k belek r gz t s hez adott esetben m g k belk t z1k lehetnek sz ks gesek 7 2 A monitor felszerel se A szerel s sor n vegye figyelembe a k vetkez1 megjegyz seket z V...

Страница 272: ...rral 3 Igaz tsa be pr bak ppen a monitort a r gz tett monitortart val Rajzolja be a monitortart 2 sarkainak hely t a m szerfalon Csavarja le a monitort a monitortart r l I A monitortart felragaszt sa...

Страница 273: ...tel1szalaggal Sz m d bra 8 oldal Megnevez s 1 Monitor 2 13 p lus DIN csatlakoz 3 Csatlakoz k bel 4 13 p lus aljzat 5 12 24 V os pozit v k bel piros Csatlakoztat s a gy jt s pozit v p lus ra kapcsolt p...

Страница 274: ...dexek egyik pozit v vezet k re I Ez a vez rl1k bel pl az oldalkamera aktiv l s ra szolg l jelvezet kk nt funkcion l az index haszn lata k zben Sz ks g eset n k sse ssze a csatlakoz k bel CAM1 9 aljzat...

Страница 275: ...mja meg a P gombot a monitoron 0 bra 7 6 oldal vagy a P gombot a t v ir ny t n a bra 3 7 oldal ha ki szeretn kapcsolni a monitort Megsz nik a k p 8 3 A nyelv be ll t sa 0 bra 6 oldal Az el1re be ll to...

Страница 276: ...n ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X A nyelv be ll t sa 0 bra 6 oldal fej 275 oldal T vols gjelek Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm l vagy T kr z tt Rendszer System Vi...

Страница 277: ...a a kamer kat az el1re be ll tott keres si id1n bel l Ha szeretn be ll tani a Megjelen t si id t 1 90 s akkor nyomja meg az M 3 gombot n gyszer az Automatikus keres s men megnyit s hoz Nyomja meg az V...

Страница 278: ...ll t st a 5 s 6 gombokkal v zszintes f gg1leges Nyomja meg az S 2 gombot a men bez r s hoz Nyomja meg az V 4 gombot a t vols gjel el1h v s hoz V lassza ki a k v nt poz ci t a 5 vagy 6 gombbal Nyomja...

Страница 279: ...okkal kapcsolatosan 12 M szaki adatok Enged lyek A k sz l k E13 as enged llyel rendelkezik M70IP Cikksz m 9102100046 T pus Color TFT LCD Kijelz1m ret 7 17 78 cm F nyer1 kb 400 cd m Kijelz1 felbont sa...

Страница 280: ...48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Teheln 8...

Отзывы: