background image

26

Consignes de sécurité

Prenez connaissance des présentes instructions et
conservez-les afin d’éviter tout risque ou dommage
consécutif à une utilisation non conforme de l’appareil.

Consultez le manuel de votre véhicule pour savoir si la prise et la
ligne d’allume-cigares sont prévues pour un courant de 20 ampères.
Si cela n’est pas le cas, il vous faudra :

Ne pas fixer l’appareil dans la zone de mouvement de la tête des
passagers du véhicule.

– brancher la bouilloire sur une ligne de courant prévue pour ce

courant (20 ampères). Le coupe-circuit de la ligne doit être de
20 A minimum .

Attention !

 Ne pas modifier l’intensité du coupe-circuit de son

propre gré.

– raccorder la bouilloire à la batterie du véhicule. Dans ce cas, la

ligne devra être protégée par un coupe-circuit propre (20 A).
La ligne ne devra pas dépasser une longueur de 5 m (12 V) ou
de 11 m (24 V). La section de câble doit être de 4 mm² au minimum.

– une prise pour une puissance de 20 A, disponible dans le

commerce spécialisé.

Veillez à l’état de charge de la batterie si vous faites fonctionner la
bouilloire quand le moteur est arrêté.

La bouilloire doit exclusivement être alimentée en courant électrique
continu. La tension (12 V ou 24 V) portée sur la plaque d’appareil
(embase de l’appareil) doit correspondre à celle de votre véhicule
(voir  

 A 1).

Débranchez la prise et mettez l’appareil hors service :

– en cas de dérangements pendant le fonctionnement,
– si le câble ou la bouilloire sont endommagés,
– si la bouilloire présente des défauts de fonctionnement.
– avant tout nettoyage ou entretien.

Содержание MCK750

Страница 1: ...ique Instructions de montage et de service I 31 Boiler Istruzioni di montaggio e d uso NL 37 Waterkoker Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 43 Vandkoger Monterings og betjeningsvejledning S 49...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 A 1 2 3 12 V 24 V min 4 mm2 Sicherung 20 A Fuse 20 A 4 1 4 2 4...

Страница 4: ...4 A W a s s e r W a t e r 5 7 8 max min 6 1 6 2 7 1 7 2 6 7 3...

Страница 5: ...5 B 10 mm 20 mm 7 3 8 4 5 6 10 mm 15 mm 2 1...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...oder Materialsch den f hren Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung f hrt zu Materialsch den und beeintr chtigt die Funktion des Wasserkochers MCK 750 12 24 Sollte die Anleitung nicht alle Ihre Fra...

Страница 8: ...nschlie en Bei Anschluss an die Autobatterie muss die Zuleitung ber eine eigene Sicherung 20 Ampere abgesichert werden Die Zuleitung sollte eine L nge von 5 m 12 V bzw 11 m 24 V nicht berschreiten Der...

Страница 9: ...nkung Gefahr von Schnittverletzungen und Verbr hungen der Haut durch scharfes Abbremsen oder Unfall Vor Fahrtantritt alle nicht befestigten Teile des Kochers sicher verstauen Montieren Sie den Kocher...

Страница 10: ...auch unter Tipps Achten Sie bei der Montage des Kocherhalters darauf dass beim Bohren oder Schrauben keine versteckten Leitungen besch digt werden siehe A 3 Achten Sie bei der Montage des Wasserkocher...

Страница 11: ...chten durchbr hen Klares Wasser zwei bis dreimal durchbr hen Kein Wasser in den hei en Kocher nachf llen ca 10 Minuten warten Anschlie end Wasserbeh lter mit Deckel hei durchsp len Erstellen von korre...

Страница 12: ...herung und Leistungsrelais Stromaufnahme 16 A bei 28 V 24 V Version 16 A bei 14 4 V 12 V Version Lebensmittelecht nach LMBG Technische nderungen vorbehalten E4 Um 2 Kabel miteinander zu verbinden 1 be...

Страница 13: ...18 List of Contents Warning Safety instruction Non observance can lead to injury or material damage Attention Safety instruction Non observance will lead to material damage and impair the function of...

Страница 14: ...attery When connected to the car battery ensure that the supply cable is protected by its own fuse 20 amps The supply cable should not exceed a length of 5 m 12 V or 11 m 24 V The cable cross section...

Страница 15: ...injury cuts and scalding of the skin as a result of sudden braking or an accident Before starting to drive securely stow away all loose parts of the boiler Do not fasten the water heater on surfaces t...

Страница 16: ...r Tips When installing the water heater holder ensure that no hidden cables will be damaged by drilling or screwing see A 3 During installation of the water heater make sure that the airbag function w...

Страница 17: ...it approx 10 minutes Then rinse the water container and the lid with hot water Correct solder connections To connect a cable to the original cables 1 strip 10 mm of insulation from the original cable...

Страница 18: ...separate supply cable Temperature control 2 thermostates heat switches off at approx 100 C water temperature fuse for excessive temperature and power relay Amperage 16 A at 28 V 24 V version 16 A at...

Страница 19: ...dicaci n de seguridad La inobservancia de esta indicaci n puede provocar da os a personas o da os materiales Atenci n Indicaci n de seguridad La inobservancia de esta indicaci n puede provocar da os m...

Страница 20: ...do se conecta a la bater a del coche se tiene que asegurar la l nea de alimentaci n con un fusible propio 20 amperios La l nea de alimentaci n no debe sobrepasar una longitud de 5 m 12 V 11 m 24 V La...

Страница 21: ...racci n peligro que se produzcan heridas de incisi n y escaldaduras en la piel a causa de un frenado brusco o accidente Guarde bien todas las partes no fijas antes de comenzar el viaje No monte el her...

Страница 22: ...se tambi n Sugerencias Tenga en cuenta durante el montaje del portahervidor que no se da en durante el taladro o atornillado las l neas escondidas v ase A 3 Tenga en cuenta para el montaje del hervido...

Страница 23: ...es de uso y dosificaci n y despu s dos o tres veces s lo con agua fresca No eche agua en el hervidor caliente espere unos 10 minutos Enjuague a continuaci n el recipiente de agua con tapa caliente Cre...

Страница 24: ...Consumo de corriente 16 A a 28 V versi n de 24 V 16 A a 14 4 V versi n de 12 V Inalterable por comestibles de acuerdo a LMBG Reservado a modificaciones t cnicas E4 Para unir 2 cables entre s 1 Pele am...

Страница 25: ...e de s curit Son inobservation peut tre cause de blessures ou de dommages mat riels Attention Consigne de s curit Son inobservation peut tre cause de dommages mat riels et de d faillance de fonctionne...

Страница 26: ...la bouilloire la batterie du v hicule Dans ce cas la ligne devra tre prot g e par un coupe circuit propre 20 A La ligne ne devra pas d passer une longueur de 5 m 12 V ou de 11 m 24 V La section de c...

Страница 27: ...car risque lev d accident par inattention du conducteur risque de coupures et de br lures par freinage brusque ou accident Avant de d marrer le v hicule mettre en s curit toutes les pi ces non fix es...

Страница 28: ...voir aussi le chapitre Conseils Au montage du porte bouilloire veillez n endommager aucun c ble cach par per age ou vissage voir A 3 Au montage du porte bouilloire veillez ne pas inhiber le fonctionne...

Страница 29: ...bouillir deux ou trois fois de l eau claire Ne pas verser de l eau dans la bouilloire chaude attendre une dizaine de minutes Rincer ensuite l eau chaude le r cipient avec son couvercle Comment braser...

Страница 30: ...Intensit du courant d utilisation 16 A pour 28 V version 24 V 16 A pour 14 4 V version 12 V Conforme la l gislation allemande sur les produits pour contact alimentaire LMBG Sous r serve de modificati...

Страница 31: ...e di sicurezza La non osservanza delle norme di sicurezza pu determinare danni a persone o materiale Attenzione Norme di sicurezza La non osservanza delle norme di sicurezza determina danni al materia...

Страница 32: ...essere protetta da un fusibile proprio La linea non dovrebbe superare una lunghezza di 5 m 12 V o 11 m 24 V La relativa sezione dovrebbe essere minimo 4 mm La presa di corrente dimensionata per una po...

Страница 33: ...di lesioni da taglio e scottature della pelle imputabili a frenate brusche o incidenti Prima di partire stivare accuratamente i componenti non fissati del boiler Non montare il boiler su superfici no...

Страница 34: ...supporto del boiler fare attenzione a non danneggiare i conduttori nascosti durante le operazioni di foratura o avvitamento vedi A 3 Quando si monta il boiler assicurarsi che non venga compromesso il...

Страница 35: ...uttore Bollire 2 3 volte acqua limpida Non versare altra acqua nel boiler caldo aspettare ca 10 minuti Poi risciacquare con acqua calda il serbatoio Realizzare giunti saldati corretti Per collegare un...

Страница 36: ...o il surriscaldamento e rel di potenza Assorbimento di corrente 16 A a 28 V versione a 24 V 16 A a 14 4 V versione a 12 V Prodotto adatto ai generi alimentari secondo LMBG Con riserva di modifiche tec...

Страница 37: ...Het niet in acht nemen van deze richtlijn kan leiden tot persoonlijk letsel of materi le schade Attentie Veiligheidsrichtlijn Het niet in acht nemen van deze richtlijn leidt tot materi le schade en he...

Страница 38: ...waterkoker aansluiten op de accu van de auto Bij aansluiting op de accu moet de voedingskabel via een eigen zekering 20 Amp re worden beveiligd Deze kabel mag niet langer zijn dan resp 5 m 12 V of 11...

Страница 39: ...van snijwonden en verbrandingen van de huid door hard afremmen of een ongeval Berg v r het rijden alle niet bevestigde onderdelen van de waterkoker veilig weg Monteer de waterkoker niet op oppervlakke...

Страница 40: ...ij de montage van de houder van de waterkoker op dat er bij het boren of schroeven geen verborgen kabels worden beschadigd zie A 3 Let er bij de montage van de waterkoker op dat de werking van de airb...

Страница 41: ...drie keer schoon water laten koken Vul geen water bij in de nog hete waterkoker ca 10 minuten wachten Daarna de kan met deksel met heet water omspoelen Maken van correcte soldeerverbindingen Om een sn...

Страница 42: ...ting en vermogensrelais Stroomgebruik 16 A bij28 V 24 V versie 16 A bij14 4 V 12 V versie Wettelijk goedgekeurd voor levensmiddelen Technische wijzigingen voorbehouden E4 Om 2 kabels met elkaar te ver...

Страница 43: ...oldsfortegnelse Advarsel Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medf re person eller materielle skader Vigtigt Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse f rer til materielle skader og p vir...

Страница 44: ...nd tilslutte kogeren til autobatteriet Ved tilslutning til autobatteriet skal forsyningsledningen v re sikret med en egen sikring 20 ampere Forsyningsledningen b r ikke overskride en l ngde p 5 m 12...

Страница 45: ...for der er get ulykkesrisiko pga afledning af opm rksomheden risiko for snits r og skoldning af huden pga skarp opbremsning eller ulykke L g alle ikke fastgjorte dele af kogeren p plads f r k rslen p...

Страница 46: ...under Tips Pas ved monteringen af kogerholderen p at der ikke beskadiges skjulte ledninger n r der bores eller skrues se A 3 S rg for monteringen af vandkogeren for at airbag ens funktion ikke h mmes...

Страница 47: ...ger vent ca 10 minutter Skyl derefter vandbeholderen igennem med varmt vand med l get p Etablering af korrekte loddeforbindelser For at tilslutte et kabel til originalledninger 1 Afisol r 10 mm af ori...

Страница 48: ...t forsyningsledning Temperaturkontrol 2 termostater varmefrakobling ved ca 100 C vandtemperatur varmk ringssikring og effektrel Str mforbrug 16 A ved 28 V 24 V version 16 A ved 14 4 V 12 V version Lev...

Страница 49: ...kning Varning S kerhetsanvisningar Beakta alla anvisningar f r att undvika personskador eller materiella skador Obs S kerhetsanvisningar Beakta alla anvisningar f r att undvika materiella skador och f...

Страница 50: ...id anslutning till bilbatteriet m ste tilledningen kopplas via en egen s kring 20 A Tilledningens l ngd b r inte verskrida 5 m 12 V eller 11 m 24 V Ledningens tv rarea b r uppg till minst 4 mm Ett sti...

Страница 51: ...uden om du pl tsligt m ste bromsa eller om en olycka intr ffar Innan du k r iv g m ste du har packat samman vattenkokarens alla l sa delar p ett s kert s tt Montera vattenkokaren endast p ytor som r v...

Страница 52: ...an se ven under Tips N r du monterar vattenkokaren m ste du vara f rsiktig s att inga dolda ledningar skadas n r du borrar eller skruvar se A 3 T nk p att montera vattenkokaren s att krockkuddarnas fu...

Страница 53: ...med hett vatten Korrekta l df rbindningar G r s h r f r att ansluta en kabel till originalledningen 1 Ta bort 10 mm av isoleringen p originalledningen se B 1 2 Ta bort 15 mm av isoleringen p kabeln s...

Страница 54: ...kring 20 A s kring i separat tilledning Temperaturkontroll 2 termostater v rmefr nkoppling vid ca 100 C vattentemperatur v rmes kring och effektrel Str mf rbrukning 16 A vid 28 V 24 V version 16 A vi...

Страница 55: ...nelse Advarsel Sikkerhetshenvisning Hvis anvisningene ikke f lges kan det oppst person eller materialskader OBS Sikkerhetshenvisning Hvis anvisningen ikke f lges kan det oppst materialskader og funksj...

Страница 56: ...bilbatteriet N r kokeren kobles til bilbatteriet m tilf rselsledningen sikres med en egen sikring 20 Ampere Ledningen skal ikke overskride en lengde p 5 m 12 V eller 11 m 24 V Ledningstverrsnittet sk...

Страница 57: ...i det da er ket ulykkesfare ved distraksjon Fare for snittskader og forbrenninger av huden ved br bremsing eller ulykke Fest alle l se deler p kokeren sikkert f r kj ringen starter Ikke monter kokeren...

Страница 58: ...bindelsen er lodde lederne se ogs under Tips Pass p n r du monterer kokerholderen at ingen skjulte ledninger blir skadet fra bor eller skruer se A 3 Pass p n r du monterer vannkokeren at kollisjonsput...

Страница 59: ...Lage riktige loddeforbindelser For koble en kabel riktig til den originale ledningen 1 Avisoler 10 mm fra den originale ledningen se B 1 2 Avisoler 15 mm fra den kabelen som skal kobles til se B 2 3 V...

Страница 60: ...kring 20 A sikring i egen tilf rselsledning Temperaturkontroll 2 termostater varmeutkobling ved ca 100 C vanntemperatur varmgangssikring og effektrel Str mopptak 16 A ved 28 V 24 V versjon 16 A ved 14...

Страница 61: ...66 Sis llysluettelo Varoitus Turvaohje Noudattamatta j tt minen voi johtaa henkil ja esinevahinkoihin Huomio Turvaohje Noudattamatta j tt minen johtaa materiaalivahinkoihin ja haittaa vedenkeittimen...

Страница 62: ...kkuun T ll in tulojohto on suojattava oman sulakkeen 20 ampeeria avulla Tulojohdon ei tulisi olla pitempi kuin 5 m 12 V tai 11 m 24 V Johdon poikkileikkauksen tulee olla v hint n 4 mm Pistorasia liiti...

Страница 63: ...ai tapaturman johdosta Talleta keittimen kaikki irralliset osat turvallisesti ennen ajon alkua l asenna keitint pinnoille jotka eiv t ole l mm nkest vi tai kosteudenkest vi Poista kalkki keittimest s...

Страница 64: ...kit Kiinnit keitinkiinnittimen asennuksessa huomiota siihen ett porattaessa tai ruuvattaessa ei vaurioiteta peitettyj johtoja katso A 3 Huomioi asentaessasi vedenkeitint ett turvatyynyjen toimintoa ei...

Страница 65: ...ttimeen odota n 10 minuuttia Huuhtele seuraavaksi vesiastia ja kansi kuumalla vedell Korrektien juottoliitosten tekeminen Kaapelin liitt minen alkuper isjohtoihin 1 poista 10 mm alkuper isjohdon erist...

Страница 66: ...isell tulojohdolla L mp tilan valvonta 2 termostaattia l mmityksen poiskytkeminen kun veden l mp tila on n 100 C kuumentumis suojus ja tehorele Virranotto 16 A kun on 28 V 24 V malli 16 A kun on 14 4...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...31 V stra Fr lunda G teborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E M...

Отзывы: