Montaje del MWE850
MagicWatch MWE850
80
¡Advertencia!
Los cables alargadores están marcados tal y como se indica:
L (izquierdo), CL (central izquierdo), R (derecho), CR (central
derecho).
Estas marcas sirven como orientación para la conexión de la
electrónica de control, garantizando así la calidad de las visuali-
zaciones que aparecen en pantalla. Estas marcas también apare-
cen en la electrónica de control.
Los enchufes están protegidos contra la polaridad inversa: sólo
se pueden enchufar a la conexión en una dirección.
➤
Conecte el enchufe del cable alargador del sensor en el correspondiente
conector hembra de la electrónica de control (véase fig. 16 B, página 8).
Asegúrese de que el bloqueo encaje adecuadamente.
6.5
Fijación de la pantalla
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la elección del lugar de
montaje de la pantalla:
z
Tenga en cuenta la longitud del cable de la pantalla.
En vehículos con un maletero amplio, asegúrese de que la tapa del male-
tero se abra hacia arriba.
z
Cuando inicie las maniobras de marcha atrás, la pantalla ya deberá estar
fijada de forma segura.
z
La pantalla no debe quedar cubierto ni resultar dañado por la colocación
de objetos en la tapa del maletero.
z
Monte la pantalla de manera que no pueda sufrir daños o deterioros cau-
sados, por ejemplo, por una frenada brusca.
z
Debido a su reducido tamaño, la pantalla se puede montar en diferentes
lugares del vehículo.
MWE-850-4DSM.book Seite 80 Mittwoch, 23. Mai 2007 4:35 16
Содержание MagicWatch MWE850
Страница 3: ...MagicWatch MWE850 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 MWE 850 4DSM book Seite 3 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...
Страница 4: ...MagicWatch MWE850 4 7 1 2 3 4 6 5 4 2 3 MWE 850 4DSM book Seite 4 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...
Страница 7: ...MagicWatch MWE850 7 14 15 MWE 850 4DSM book Seite 7 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...
Страница 9: ...MagicWatch MWE850 9 A B 20 MWE 850 4DSM book Seite 9 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...
Страница 199: ...MWE 850 4DSM book Seite 2 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...