background image

Afvoer

MagicWatch MWE800

128

12

Afvoer

Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.

Als u het MagicWatch definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij 
het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de 
betreffende afvoervoorschriften.

13

Technische gegevens

De sensoren mogen gelakt worden, maar 

niet met meerdere 

lagen lak

, omdat dit de werking van de sensoren zou hinderen.

Uitvoeringen, de voor de technische vooruitgang dienende wijzigingen en 
levermogelijkheden voorbehouden.

Vergunningen

Het toestel heeft het E13-keurmerk.

Detectiebereik:

tot 1,2 m

Ultrasone frequentie:

40 kHz ± 2 kHz

Voedingsspanning:

10 – 24 V DC

Stroomgebruik:

60 mA (stand-by)
270 mA (Signaalmodus)

Bedrijfstemperatuur:

–20 °C tot +70 °C

Geluidssterkte van de piëzo-luid-
sprekers:

80 dB (in 10 cm afstand)

13

_MWE-800-4F.book  Seite 128  Freitag, 21. Juli 2006  4:28 16

Содержание MagicWatch MWE800

Страница 1: ...ciones de montaje y de uso I 89 Ausilio per il parcheggio Istruzioni di montaggio e d uso NL 109 Inparkeerhulp Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 129 Parkeringshj lp Monterings og betjeningsv...

Страница 2: ...ere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omva...

Страница 3: ...MagicWatch MWE800 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 _MWE 800 4F book Seite 3 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 4: ...MagicWatch MWE800 4 1 2 4 3 4 2 3 _MWE 800 4F book Seite 4 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 5: ...MagicWatch MWE800 5 6 0 40 m 0 80 m 1 20 m 1 3 2 5 A B C 7 B A 8 _MWE 800 4F book Seite 5 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 6: ...MagicWatch MWE800 6 B B A 9 2 1 3 5 4 10 UP 12 1 2 3 11 13 _MWE 800 4F book Seite 6 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 7: ...MagicWatch MWE800 7 50 60 cm 90 14 22 mm 17 40 50 cm 5 15 1 2 16 _MWE 800 4F book Seite 7 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 8: ...MagicWatch MWE800 8 18 1 3 4 5 2 19 20 _MWE 800 4F book Seite 8 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 9: ...verzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 10 2 Sicherheits und Einbauhinweise 10 3 Lieferumfang 13 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 14 5 Technische Beschreibung 14 6 MagicWatch montieren 17 7 Fun...

Страница 10: ...ie etwas tun m ssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt f r Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinwe...

Страница 11: ...mslicht Hupe Z ndung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckh lsen 30 Eingang von Batterie...

Страница 12: ...reiraum f r den Bohrer austritt um Sch den zu vermeiden siehe Abb 2 Seite 4 Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen z Benutzen Sie zum Pr fen der Spannung in elektrischen...

Страница 13: ...ur ungenau erkannt z MagicWatch soll Sie zus tzlich unterst tzen d h das Ger t entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Rangieren z MagicWatch kann Sie nur bei langsamer Fahrt Ra...

Страница 14: ...ahrzeuge Es berwacht beim Rangieren den Raum vor dem Fahrzeug und warnt akustisch und optisch vor Hindernissen die durch das Ger t erfasst werden MagicWatch stellt eine Unterst tzung beim Rangieren da...

Страница 15: ...eachten Sie hierzu die folgenden vier Beispiele Beispiel 1 siehe Abb 6 Seite 5 Objekte die sich von vornherein nicht im Erfassungsbereich der Sensoren befinden k nnen auch nicht wahrgenommen werden Be...

Страница 16: ...das Display zeigt eine gr ere Entfernung an Halten Sie in diesem Fall immer sofort das Fahrzeug an und pr fen Sie die Situation 5 3 Bedienelemente An der Steuerelektronik finden Sie folgende Bedienel...

Страница 17: ...hen Anschluss und seine berpr fung ben tigen Sie folgende Hilfsmittel z Diodenpr flampe siehe Abb 1 5 Seite 3 oder Voltmeter siehe Abb 1 6 Seite 3 z Krimpzange siehe Abb 1 7 Seite 3 z Isolierband sieh...

Страница 18: ...Sensor mit einem Winkel von 0 zur Bodenebene montiert werden W hlen Sie zur Montage einen m glichst senkrecht zur Bodenebene verlaufenden Teil des Sto f ngers aus siehe Abb 14 Seite 7 Bei einer Monta...

Страница 19: ...von mindestens 25 mm eben sein Schr gen Sie die Bohrung f r eine bessere Passgenauigkeit unten auf der Sto f ngerinnenseite etwas ab Das Sensorgeh use kann so leicht schr g nach unten eingeschoben we...

Страница 20: ...inen Umst nden besch digt werden k nnen z B durch Steinschlag Befestigen Sie die Verbindungskabel sorgf ltig hinter der Sto stange Stecken Sie die Stecker der Sensoren auf die Steckbuchsen der Verbin...

Страница 21: ...oder besch digt werden z Montieren Sie das Display so dass keine Verletzungsgefahr besteht zum Beispiel bei scharfem Abbremsen z Achten Sie bei der Platzierung des Displays darauf dass dieses nicht i...

Страница 22: ...und die Masseleitung zu bestimmen Schlie en Sie das rote Kabel Abb 19 2 Seite 8 der Steuerelektronik an die Plusleitung des R ckfahrscheinwerfers Abb 19 1 Seite 8 an Schlie en Sie das schwarze und das...

Страница 23: ...chenden roten LED z B linke rote LED f r linken Sensor Zone Bedeutung siehe Abb 5 Seite 5 Zugeh rige Tonfolge LEDs 1 Ab einer Entfernung von ca 1 2 m vom Sensor gemessen erkennt MagicWatch auftretend...

Страница 24: ...isch aktiviert wird bleibt es entsprechend der gew hlten Zeit ca 5 15 s eingeschaltet Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet wird der Abstand durch verschiedene Farben der LEDs darges...

Страница 25: ...tellung n tig sein gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie die Einstellschraube der Steuerelektronik Abb 10 3 Seite 6 langsam in Richtung Minus bis zum Anschlag zur ck Stellen Sie einen Testk rper in 1 m E...

Страница 26: ...r am Display ein MagicWatch sollte jetzt den Abstand signalisieren mittlere Tonfolge Halten Sie mit ca 30 cm Abstand eine Hand vor den zu pr fenden Sensor z B rechter Sensor Auf dem Display leuchtet d...

Страница 27: ...fekt ist Ersetzen Sie den defekten Sensor Schlechte Erfassung von Hindernissen durch die Sensoren Ein Sensor ist defekt Testen Sie die Sensoren siehe Kapitel Sensoren testen auf Seite 26 Ersetzen Sie...

Страница 28: ...kiert werden aber nicht mit einer Mehr Schicht Lackierung da diese die Funktionalit t der Sensoren beeintr chtigt Ausf hrungen dem technischen Fortschritt dienende nderungen und Lieferm glichkeiten vo...

Страница 29: ...ith the device Contents 1 Notes on using the instruction manual 30 2 Safety and installation instructions 30 3 Scope of delivery 33 4 Intended use 34 5 Technical description 34 6 Installing MagicWatch...

Страница 30: ...equired on your part The required action is described step by step This symbol indicates the result of an action Please observe the following safety instructions 2 Safety and installation instructions...

Страница 31: ...light Consequently please observe the following instructions z When working on the following supply lines only use insulated cable lugs plugs and tab sleeves 30 direct supply from positive battery ter...

Страница 32: ...s of the vehicle z To prevent damage when drilling ensure that there is sufficient room for the drill head to come out on the other side see fig 2 page 4 Observe the following instructions when workin...

Страница 33: ...tacles z MagicWatch is designed to assist you i e it does not release you of the duty of taking due care when parking your vehicle z MagicWatch can only provide a warning in time if you park slowly at...

Страница 34: ...otor vehicles When you park your vehicle it monitors the space in front of your vehicle and provides an audible and visi ble warning signal for any obstacles it detects MagicWatch is designed to assis...

Страница 35: ...Note the four following examples Example 1 see fig 6 page 5 Objects which are not in the detection area of the sensors from the very start cannot be detected Example 2 see fig 7 page 5 When moving tow...

Страница 36: ...d the display shows a different distance In this case always stop the vehicle immediately and investigate the situation 5 3 Control elements The control box has the following control elements No in fi...

Страница 37: ...make and test the electrical connection the following tools are required z Diode test lamp see fig 1 5 page 3 or voltmeter see fig 1 6 page 3 z Crimping tool see fig 1 7 page 3 z Insulating tape see f...

Страница 38: ...n height of 50 cm to 60 cm the sensor must be mounted at an angle of 0 to the ground i e parallel to the ground For installa tion find a section of the bumper section that is as vertical as possible t...

Страница 39: ...on sur face must be flat along a width of at least 25 mm For a more accurate fit slant the drill downwards slightly when drilling the hole on the inside of the bumper The sensor housing can now be ins...

Страница 40: ...nder any circum stances e g by gravel impact Carefully fasten the connecting cables behind the bumper Attach the sensor plugs to the of the socket connectors of the connecting cables 6 4 Fastening the...

Страница 41: ...jects placed on the dashboard z Mount the display so that there is no danger of injury if you have to sud denly brake sharply z When positioning the display make sure that it is not in the path of an...

Страница 42: ...der to identify the positive and earth wires Connect the red cable fig 19 2 page 8 on the control box to the positive wire of the reversing light fig 19 1 page 8 Connect the black cable and the white...

Страница 43: ...ng the respective red LED e g left red LED to indicate the left sensor Zone Description see fig 5 page 5 Sound sequence LEDs 1 MagicWatch recognises obstacles at a distance of about 1 2 m measured fro...

Страница 44: ...the reverse gear the system will remain activated 5 15 s approximately according to the time selected Once an obstacle is in the detection range the distance is indicated by the various LED colours A...

Страница 45: ...the sensitivity please proceed as follows Slowly turn the setting screw of the control box fig 10 3 page 6 in the minus direction as far as it goes Set up a test object 1 m away from a sensor at a 90...

Страница 46: ...ystem with the switch on the display MagicWatch should now signal the distance medium length sound sequence At a distance of about 30 cm hold your hand in front of the sensor you are testing e g the r...

Страница 47: ...t sensor is defective Replace the defective sensor Obstacles are poorly detected by the sensors A sensor is defective Test the sensors see Chapter Testing the sensors on page 46 Replace the defective...

Страница 48: ...ns 13 Technical data It is possible to paint the sensors but not with a multicoat paint as it impairs the functionality of the sensors Versions technical modifications and delivery options reserved Ap...

Страница 49: ...plication des instructions 50 2 Consignes de s curit et instructions d installation 50 3 Pi ces fournies 53 4 Utilisation conforme 54 5 Description technique 54 6 Installation de MagicWatch 57 7 Test...

Страница 50: ...us indique que vous devez agir Les manipulations effectuer sont d crites pas pas Ce symbole d crit le r sultat d une manipulation Respectez galement les consignes de s curit ci apr s 2 Consignes de s...

Страница 51: ...onctions lectriques clignotants stops klaxon allumage clairage Veillez donc respecter les consignes suivantes z Pour tous travaux sur les lignes suivantes n utilisez que des cosses de c ble fiches et...

Страница 52: ...un espace suffisant de l autre c t du trou percer afin que la m che n occasionne aucun d g t voir ill 2 page 4 Veillez respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des l ments lectriques z Po...

Страница 53: ...apporter une aide suppl mentaire c est dire que l appareil ne vous d gage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous vous garez z MagicWatch ne peut vous avertir temps que si le v hicule...

Страница 54: ...eur Il surveille l espace devant le v hi cule lors d une man uvre et met un avertissement optique et acoustique lorsque des obstacles sont d tect s par l appareil MagicWatch vous apporte une aide supp...

Страница 55: ...quatre exemples suivants Exemple 1 voir ill 6 page 5 Les objets qui ne se trouvent pas dans la zone de d tection des d tecteurs ne peuvent pas tre d tect s Exemple 2 voir ill 7 page 5 Si l obstacle a...

Страница 56: ...me temps l cran indique soudain une distance plus lev e Dans ce cas vous devez absolument arr ter le v hicule et contr ler la situation 5 3 Organes de commande L lectronique de commande est munie des...

Страница 57: ...t lectrique et le contr le de celui ci vous devez dis poser du mat riel suivant z Lampe talon diode voir ill 1 5 page 3 ou voltm tre voir ill 1 6 page 3 z Pince sertir voir ill 1 7 page 3 z Ruban isol...

Страница 58: ...montage de 50 cm 60 cm le d tecteur doit tre mont selon un angle de 0 avec le niveau du sol Choisissez sur le pare chocs un emplacement de montage aussi perpendiculaire que pos sible la surface de la...

Страница 59: ...ur d au moins 25 mm Le trou doit tre l g rement biseaut vers le bas sur la face int rieure du pare chocs pour que le d tecteur y entre mieux Vous pouvez ainsi intro duire le bo tier du d tecteur en l...

Страница 60: ...n aucun cas tre endommag s par exemple par une projection de gravier Fixez les c bles de raccordement avec pr caution derri re le pare chocs Enfoncez les fiches des d tecteurs dans les douilles des c...

Страница 61: ...le tableau de bord z Installez l indicateur de mani re ce qu il ne risque pas d entra ner de blessures en cas de freinage violent par exemple z Veillez en pla ant l indicateur ce qu il ne soit pas mon...

Страница 62: ...ntact pour d terminer la ligne positive et la ligne de masse Branchez le c ble rouge ill 19 2 page 8 de l lectronique de com mande la ligne positive du feu de recul ill 19 1 page 8 Branchez le c ble n...

Страница 63: ...rrespondante par exemple la DEL rouge gauche pour le d tecteur de gauche Do maine Signification voir ill 5 page 5 Son corres pondant DEL 1 A partir d une distance d environ 1 2 m partir du d tecteur M...

Страница 64: ...che automatiquement par la marche arri re il reste actif environ 5 15 s selon la dur e choisie D s qu un obstacle se trouve dans la zone de d tection la distance est repr sent e par les couleurs diff...

Страница 65: ...glage s av re cependant n cessaire proc dez de la mani re suivante Tournez lentement la vis de r glage de l lectronique de commande ill 10 3 page 6 en direction du moins jusqu la but e Placez un objet...

Страница 66: ...teur MagicWatch devrait signaliser pr sent la distance bips sonores fr quence moyenne Placez une main environ 30 cm du d tecteur v rifier par exemple le d tecteur de droite Sur l indicateur la DEL de...

Страница 67: ...teur de gauche est d fectueux Remplacez le d tecteur d fectueux Mauvaise d tection des obstacles par les d tecteurs Un d tecteur est d fectueux Testez les d tecteurs voir chapitre Test des d tecteurs...

Страница 68: ...d tecteurs mais pas avec une pein ture plusieurs couches celle ci affectant le fonctionnement des d tecteurs Sp cifications sous r serve de modifications li es aux volutions techniques et de disponibi...

Страница 69: ...del manual de instrucciones 70 2 Indicaciones de seguridad y para la instalaci n 70 3 Contenido del env o 73 4 Uso adecuado 74 5 Descripci n t cnica 74 6 Montaje del MagicWatch 77 7 Comprobaci n del f...

Страница 70: ...e debe hacer algo Los proce dimientos necesarios se describir n paso a paso Este s mbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta tambi n las siguientes indicaciones de seguridad 2 In...

Страница 71: ...ermitentes luz de freno claxon encendido luces Por ello observe las siguientes indicaciones z Utilice al trabajar en las siguientes conexiones s lo terminales de cable aislados conectores y manguitos...

Страница 72: ...g rese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca al utilizar el taladro a fin de evitar que se produzcan da os v ase fig 2 p gina 4 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tr...

Страница 73: ...z MagicWatch s lo es una ayuda adicional es decir que el aparato no evi tar que deba tomar precauciones a la hora de realizar la maniobra de cambio de v a z MagicWatch s lo podr advertirle a tiempo e...

Страница 74: ...ara autom viles Su funci n es la de vigilar durante la maniobra de cambio de v a el espacio existente delante del veh culo y de avisar ptica y ac sticamente ante cualquier obs t culo que detecte el ap...

Страница 75: ...cto a ellos debido a la natu raleza de dichos objetos Tenga en cuenta las indicaciones de los siguientes cuatro ejemplos Ejemplo 1 v ase fig 6 p gina 5 Tampoco se detectar n los objetos que desde un p...

Страница 76: ...tancia mayor En este caso detenga el veh culo siempre y de forma inmediata y compruebe la situaci n 5 3 Elementos de mando En la electr nica de control encontrar los siguientes elementos de mando N en...

Страница 77: ...alizar la conexi n el ctrica y su comprobaci n necesitar los siguientes medios z Diodo de comprobaci n v ase fig 1 5 p gina 3 o volt metro v ase fig 1 6 p gina 3 z Crimpadora v ase fig 1 7 p gina 3 z...

Страница 78: ...e 50 cm y 60 cm el sensor se deber montar formando un ngulo de 0 con la calzada A la hora de realizar el montaje elija un lugar del parachoques los m s perpendicular posible al nivel de la calzada v a...

Страница 79: ...choques la superficie de montaje deber tener un ancho m nimo de aproximada mente 25 mm Rebaje los bordes del orificio para obtener una mayor precisi n de ajuste en el lado del parachoques De esta form...

Страница 80: ...ancia p ej por un desprendimiento de piedras Fije con cuidado los cables de conexi n detr s del parachoques Conecte los enchufes del sensor en las hembrillas de los cables de conexi n 6 4 Fijaci n de...

Страница 81: ...s en el tablero de instrumentos z Monte la pantalla de manera que no pueda sufrir da os o deterioros cau sados por ejemplo por una frenada brusca z A la hora de colocar la pantalla hacia arriba aseg r...

Страница 82: ...o para establecer la l nea positiva y la de masa Conecte el cable rojo fig 19 2 p gina 8 de la electr nica de control al conducto positivo de la luz de marcha atr s fig 19 1 p gina 8 Conecte el cable...

Страница 83: ...icador luminoso LED rojo izquierdo para el sensor izquierdo Zona Denominaci n v ase fig 5 p gina 5 Tonos de fre cuencia ade cuada indica dores lumino sos LED 1 A partir de una distancia de aprox 1 2 m...

Страница 84: ...roximada mente 5 15 Si se detecta un obst culo en la zona de detecci n la distancia aparecer representada con los diferentes colores de los indicadores luminosos LED Adem s se emitir n una serie de to...

Страница 85: ...eda del siguiente modo Vuelva a girar el tornillo de ajuste de la electr nica de control fig 10 3 p gina 6 en direcci n menos hasta el tope Coloque un dispositivo de comprobaci n a una distancia de 1...

Страница 86: ...pantalla MagicWatch deber a se alizar ahora la distancia tono de frecuencia media Sit e una mano a una distancia de aprox 30 cm delante del sensor que vaya a comprobar p ej el sensor derecho El indica...

Страница 87: ...el izquierdo Sustituya el sensor defectuoso Detecci n defectuosa de los obst culos mediante los sensores Se ha producido un fallo en uno de los sensores Compruebe los sensores v ase Cap tulo Comprobac...

Страница 88: ...con pintura multicapa que podr a da ar el funcionamiento de los sensores Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y env os debido a los avances t cnicos Permisos El aparato posee...

Страница 89: ...ni per l uso del manuale di istruzioni 90 2 Indicazioni di sicurezza e montaggio 90 3 Dotazione 93 4 Uso conforme alla destinazione 94 5 Descrizione tecnica 94 6 Montaggio di MagicWatch 97 7 Controllo...

Страница 90: ...simbolo indica all utente che necessario un intervento Le modalit di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Osservare anche le...

Страница 91: ...segnalatore acustico accensione luce di marcia Osservare perci le seguenti indicazioni z Per l esecuzione dei lavori alle seguenti linee impiegare solamente spine spine femmina piatte e capicorda isol...

Страница 92: ...ente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni vedi fig 2 pagina 4 Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lavori ai compo nenti elettrici z Per il controllo della tensio...

Страница 93: ...atch deve essere un aiuto aggiuntivo per il conducente questo significa che l uso di questo apparecchio non esula il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante le manovre z Magi...

Страница 94: ...te le manovre il sistema monitora lo spazio a disposizione davanti al veicolo avvertendo tramite segnali ottici e acustici la presenza di ostacoli che vengono rilevati dall apparecchio MagicWatch rapp...

Страница 95: ...li la distanza in modo corretto Osservare i seguenti 4 esempi Esempio 1 vedi fig 6 pagina 5 Gli oggetti che non rientrano nel campo di rilevamento dei sensori non pos sono essere registrati Esempio 2...

Страница 96: ...edia e il display indica una distanza maggiore In questo caso arrestare immediatamente il veicolo e controllare la situazione 5 3 Elementi di comando Sul sistema di controllo elettronico si trovano i...

Страница 97: ...nto elettrico e per il controllo dello stesso sono necessarie le seguenti attrezzature z lampada campione a diodi vedi fig 1 5 pagina 3 oppure voltometro vedi fig 1 6 pagina 3 z pinza a crimpare vedi...

Страница 98: ...montaggio compresa tra 50 cm e 60 cm il sensore deve essere montato ad un angolo di 0 rispetto al piano stradale Come ubi cazione del montaggio scegliere il punto del paraurti pi perpendicolare rispe...

Страница 99: ...sere piana per una lar ghezza di almeno 25 mm Smussare leggermente la parte inferiore del foro sul lato interno del para urti per permettere un migliore adattamento possibile ora inserire l alloggiame...

Страница 100: ...in caso di caduta massi Fissare accuratamente i cavi di collegamento dietro il paraurti Inserire le spine dei sensori nelle boccole dei cavi di collegamento 6 4 Fissaggio del sistema di controllo elet...

Страница 101: ...odo che non sussistano pericoli di ferimento ad esempio in caso di frenate brusche z Nella scelta dell ubicazione del display prestare attenzione a non mon tarlo nella zona d azione di un airbag altri...

Страница 102: ...nare il conduttore positivo e il conduttore di massa Collegare il cavo rosso fig 19 2 pagina 8 del sistema di controllo elet tronico al conduttore positivo del proiettore di retromarcia fig 19 1 pagin...

Страница 103: ...ED rosso sinistro per il sensore sinistro Zona Significato vedi fig 5 pagina 5 Sequenze di segnali acustici corrispondenti LED 1 Da una distanza di ca 1 2 m misurata a partire dal sensore MagicWatch r...

Страница 104: ...ticamente con la retromarcia esso rimane inserito a seconda del tempo selezionato ca 5 15 s Appena un ostacolo entra nel campo di rilevamento la distanza viene segna lata per mezzo dei diversi colori...

Страница 105: ...aria un impo stazione supplementare procedere come segue Ruotare la vite di registrazione della centralina elettronica fig 10 3 pagina 6 lentamente in direzione del meno fino all arresto Effettuare un...

Страница 106: ...h dovrebbe ora segnalare la distanza con una sequenza media di segnali acustici Interrompere il fascio di rilevamento del sensore sottoposto a test con una mano a ca 30 cm di distanza per es sensore d...

Страница 107: ...ore guasto Cattivo rilevamento di ostacoli da parte dei sensori Un sensore guasto Fare la prova dei sensori vedi capitolo Prova sensori a pagina 106 Sostituire il sensore guasto stata modificata l inc...

Страница 108: ...non con una vernicia tura a pi strati che pregiudicherebbe la funzionalit dei sensori Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica nonch di variazioni nella co...

Страница 109: ...gebruik van de gebruiksaanwijzing 110 2 Veiligheids en montageinstructies 110 3 Omvang van de levering 113 4 Gebruik volgens de voorschriften 114 5 Technische beschrijving 114 6 MagicWatch monteren 11...

Страница 110: ...van het apparaat Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste han delingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volge...

Страница 111: ...ties uitvallen knipperlicht remlicht claxon ont steking licht Neem daarom de volgende instructies in acht z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen ge so leerde kabelschoenen stekke...

Страница 112: ...t er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen zie afb 2 pag 4 Neem bij werkzaamheden aan elektrische delen de volgende instructies in acht z Gebru...

Страница 113: ...rig herkend z MagicWatch dient om u te ondersteunen dat betekent dat het apparaat u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het manoeuvre ren z MagicWatch kan u alleen bij langza...

Страница 114: ...oor motorvoertuigen Het apparaat bewaakt bij het manoeuvreren de ruimte voor het voertuig en waarschuwt optisch en akoestisch voor hinder nissen die door de sensoren worden gedetecteerd MagicWatch vor...

Страница 115: ...uist doorgeeft Let hierbij op de volgende vier voorbeelden Voorbeeld 1 zie afb 6 pag 5 Objecten die zich vanaf het begin niet in het detectiebereik van de sensoren bevinden kunnen ook niet worden waar...

Страница 116: ...ay geeft een grotere afstand aan Breng in dit geval altijd onmiddellijk het voertuig tot stilstand en controleer de situatie 5 3 Bedieningselementen Aan de besturingselektronica vindt u de volgende be...

Страница 117: ...he aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulpmiddelen nodig z Diodetestlamp zie afb 1 5 pagina 3 of voltmeter zie afb 1 6 pagina 3 z Krimptang zie afb 1 7 pagina 3 z Isolatieband zie a...

Страница 118: ...agehoogte van 50 cm tot 60 cm moet de sensor met een hoek van 0 op het grondniveau gemonteerd worden Kies voor de mon tage een zo verticaal mogelijk op het grondniveau lopend deel van de bumper zie af...

Страница 119: ...van minstens 25 mm effen zijn Schuin de opening voor een betere pasnauwkeurigheid van onderen op de binnenkant van de bumper een beetje af De sensorbehuizing kan nu lichtjes schuin naar onderen ingesc...

Страница 120: ...chadigd kunnen raken b v door steenslag Bevestig de verbindingskabels zorgvuldig achter de bumper Steek de stekkers van de sensoren op de steekbussen van de verbin dingskabels 6 4 Besturingselektronic...

Страница 121: ...z Monteer het display zodanig dat er geen verwondingsgevaar bestaat bij voorbeeld bij sterk afremmen z Let er bij het plaatsen van het display op dat het niet binnen het werkings bereik van een airba...

Страница 122: ...en massaleiding te bepalen Sluit de rode kabel afb 19 2 pagina 8 van de besturingselektronica aan op de plusleiding van het achteruitrijlicht afb 19 1 pagina 8 Sluit de zwarte en de witte kabel afb 1...

Страница 123: ...de rode LED b v linker rode LED voor linker sensor Zone Omschrijving zie afb 5 pag 5 Bijbehorende tonenreeks LED s 1 Vanaf een afstand van ca 1 2 m geme ten vanaf sensor herkent MagicWatch aanwezige h...

Страница 124: ...de achteruitversnelling automatisch geactiveerd wordt blijft het naargelang de gekozen tijd ca 5 15 s ingeschakeld Zodra er zich een hindernis in het detectiebereik bevindt wordt de afstand door vers...

Страница 125: ...Mocht er echter nog een bijko mende instelling nodig zijn ga dan als volgt te werk Draai de instelschroef van de besturingselektronica afb 10 3 pagina 6 langzaam in de richting min tot aan de aanslag...

Страница 126: ...display in MagicWatch moet nu de afstand signaleren middelste tonenreeks Houd op ca 30 cm afstand een hand voor de te testen sensor b v rech ter sensor Op het display brandt de rechter LED rood De to...

Страница 127: ...de linker sensor defect is Vervang de defecte sensor Slechte detectie van hindernissen door de sensoren Een sensor is defect Test de sensoren zie Hoofdstuk Sensoren testen op pagina 126 Vervang de def...

Страница 128: ...niet met meerdere lagen lak omdat dit de werking van de sensoren zou hinderen Uitvoeringen de voor de technische vooruitgang dienende wijzigingen en levermogelijkheden voorbehouden Vergunningen Het to...

Страница 129: ...ug af vejledningen 130 2 Sikkerheds og installationshenvisninger 130 3 Leveringsomfang 133 4 Korrekt brug 134 5 Teknisk beskrivelse 134 6 Montering af MagicWatch 137 7 Funktionstest 143 8 Anvendelse a...

Страница 130: ...ser dig at du skal g re noget De p kr vede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold ogs de efterf lgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerheds og inst...

Страница 131: ...ktioner svigter blinklys bremselys horn t nding lys Overhold derfor f lgende henvisninger z Anvend kun isolerede kabelsko stik og fladstiksmuffer ved arbejder p de f lgende ledninger 30 indgang p batt...

Страница 132: ...er n r du borer skal du s rge for tilstr kkeligt frirum hvor boret kommer ud se fig 2 side 4 Overhold f lgende henvisninger ved arbejde p elektriske dele z Anvend kun en diodetestlampe se fig 1 5 side...

Страница 133: ...z MagicWatch skal give dig ekstra st tte dvs apparatet fritager dig ikke fra din pligt til at udvise s rlig forsigtighed n r du parkerer z MagicWatch kan advare dig rettidigt n r du k rer langsomt pa...

Страница 134: ...aseret p ultralyd til biler Den overv ger omr det foran k ret jet n r der parkeres og advarer akustisk og optisk mod forhindringer der registreres af apparatet MagicWatch er en st tte n r der parkeres...

Страница 135: ...tanden korrekt Se de f lgende fire eksempler Eksempel 1 se fig 6 side 5 Objekter der ikke p forh nd befinder sig i sensorernes registreringsomr de kan heller ikke registreres Eksempel 2 se fig 7 side...

Страница 136: ...idterste tonesekvens og displayet viser en st rre afstand Stands i dette tilf lde altid straks k ret jet og kontroll r situationen 5 3 Betjeningselementer P styreelektronikken findes f lgende betjenin...

Страница 137: ...n elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for f lgende hj lpemidler z Diodetestlampe se fig 1 5 side 3 eller voltmeter se fig 1 6 side 3 z Krympetang se fig 1 7 side 3 z Isoleringsb nd...

Страница 138: ...gsh jde p 50 cm til 60 cm skal sensoren monteres med en vinkel p 0 i forhold til jorden V lg en del af kofangeren der er s lodret som muligt i forhold til jorden til monteringen se fig 14 side 7 Ved e...

Страница 139: ...angeren skal monteringsfladen v re j vn i en bredde p min 25 mm Afskr hullets kant lidt forneden p kofangerens inderside s det passer bedre Sensorhuset kan p den m de let skubbes skr t ned Tr k sensor...

Страница 140: ...ingen omst ndigheder kan blive beskadiget f eks p grund af stenslag Fastg r forbindelseskablerne omhyggeligt bag kofangeren S t sensorernes stik p forbindelseskablernes stikb sninger 6 4 Fastg relse a...

Страница 141: ...der l gges p instrumentbr ttet z Mont r displayet s der ikke er fare for kv stelser f eks ved h rd opbremsning z Kontroll r ved pladseringen af displayet at det ikke monteres i virkeom r det for en a...

Страница 142: ...l t ndingen til for at bestemme plus og stelledningen Tilslut det r de kabel fig 19 2 side 8 p styreelektronikken til plusled ningen p baklygten fig 19 1 side 8 Tilslut det sorte og det hvide kabel fi...

Страница 143: ...f eks den venstre r de lysdiode for den venstre sensor Zone Betydning se fig 5 side 5 Tilh rende tone sekvens Lysdi oder 1 Fra en afstand p ca 1 2 m m lt fra sensoren registrerer MagicWatch for hindr...

Страница 144: ...t forbliver det t ndt i ca 5 15 sekunder i overensstemmelse med den valgte tid S snart der befinder sig en forhindring i registreringsomr det vises afstan den med lysdiodernes forskellige farver Derud...

Страница 145: ...let fra fabrikken Hvis en ekstra indstilling er n dvendig skal du g frem p f lgende m de Drej langsomt indstillingsskruen p styreelektronikken fig 10 3 side 6 tilbage i retning af minus indtil anslag...

Страница 146: ...en p displayet MagicWatch b r nu signalere afstanden midterste tonesekvens Hold med en afstand p ca 30 cm en h nd foran sensoren der skal kon trolleres f eks h jre sensor P displayet lyser den r de ly...

Страница 147: ...at den venstre sensor er defekt Udskift den defekte sensor D rlig registrering af forhindringer med sensorerne En sensor er defekt Test sensorerne se kapitlet Sensortest p side 146 Udskift den defekte...

Страница 148: ...keres men ikke med en lakering med flere lag da den reducerer sensorernes funktion Der tages forbehold for udf relser ndringer som f lge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Godkendelse...

Страница 149: ...f rteckning 1 Information om bruksanvisningen 150 2 S kerhets och installationsanvisningar 150 3 Leveransomfattning 153 4 ndam lsenlig anv ndning 154 5 Teknisk beskrivning 154 6 Montera MagicWatch 157...

Страница 150: ...ing av apparaten Arbetssteg denna symbol st r framf r en arbetsinstruktion Tillv ga g ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol st r framf r beskrivningen av resultatet Beakta ven nedanst ende s k...

Страница 151: ...r inte fungerar blinkers bromsljus signalhorn t ndning lyse Beakta d rf r f ljande anvisningar z Anv nd endast isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbe ten p nedanst ende ledningar 3...

Страница 152: ...lr ckligt mycket plats f r borrspetsen s att inga delar skadas av misstag se bild 2 sida 4 Beakta f ljande anvisningar vid arbeten p elsystemet z Anv nd endast en diod testlampa se bild 1 5 sida 3 ell...

Страница 153: ...aper vara sv ra att registrera z MagicWatch r till f r att underl tta parkeringen d v s f raren m ste all tid iaktta st rsta f rsiktighet z MACIG WATCH kan endast avge varningsignalerna i tid vid l g...

Страница 154: ...tem som arbe tar med ultraljud Systemet vervakar omr det framf r fordonet vid parke ring k rning i tr nga passager och avger optiska och akustiska varningssig naler om n gra hinder registreras MACIG W...

Страница 155: ...ekt avst nd p g a f rem lens fysikaliska egenskaper Se nedanst ende exempel Exempel 1 se bild 6 sida 5 F rem l som inte befinner sig inom sensorernas avk nningsomr de kan inte registreras Exempel 2 se...

Страница 156: ...snabb tonf ljd till l ng sammare medelsnabb tonf ljd och p displayen visas ett st rre avst nd Stanna d genast och kontrollera avst ndet 5 3 Reglage knappar P styrenheten finns f ljande Nr p bild 10 s...

Страница 157: ...ovningen kr vs f ljande hj lpmedel z Diod testlampa se bild 1 5 sida 3 eller voltmeter se bild 1 6 sida 3 z Crimpt ng se bild 1 7 sida 3 z Isoleringsband se bild 1 8 sida 3 z Ev kabelgenomf ringshylso...

Страница 158: ...ld 15 sida 7 Vid en monteringsh jd p 50 cm till 60 cm m ste sensorn monteras med 0 vinkel till markytan V lj ett st lle p st tf ngaren som befinner sig s rakt ovanf r markytan lodr tt som m jligt se b...

Страница 159: ...den Borra lite snett nedtill p st tf ngarens insida d passar sensorn b ttre Sensork pan kan d s ttas in snett ner t Dra sensorkablarna genom resp h l Stick in sensorena i h len se till att de hakar fa...

Страница 160: ...g F st anslutningskablarna ordentligt bakom st tf ngaren Anslut sensorkablarnas kontakter till anslutningskablarnas kontakter 6 4 Montera styrenheten Beakta f ljande anvisningar vid monteringen av sty...

Страница 161: ...e t cks ver eller skadas av f rem l som l ggs ned p instrumentbr dan z Montera displayen s att den inte kan orsaka skador t ex vid kraftiga bromsningar z Montera inte displayen inom krockkuddens utl s...

Страница 162: ...tt kunna best mma plus och jordledningen Anslut styrenhetens r da kabel bild 19 2 sida 8 till bakljusets plusled ning bild 19 1 sida 8 Anslut den svarta och den vita kabeln bild 19 3 och bild 19 4 sid...

Страница 163: ...lysdiod snabbt den r da lysdioden blinkar t ex f r den v nstra sensorn Zon Betydelse se bild 5 sida 5 Tonf ljd Lys dioder 1 Fr o m ca 1 2 m till sensorn registrerar MagicWatch ev hinder den gr na lys...

Страница 164: ...veras automatiskt ver backv xeln f rblir det aktivt ca 5 15 sekunder enligt inst llning Om det finns ett hinder inom avk nningsomr det signaleras avst ndet genom lysdiodernas olika f rger Dessutom lju...

Страница 165: ...eten har st llts in fr n fabrik Om inst llningen beh ver ndras Vrid sakta st llskruven p styrenheten bild 10 3 sida 6 mot minus vrid till stoppl get St ll upp ett hinder i en 90 vinkel en meter framf...

Страница 166: ...layenheten MagicWatch m ste nu signalera avst ndet medelsnabb tonf ljd H ll handen ca 30 cm framf r sensorn som ska testas t ex den h gra sensorn P displayen lyser den h gra lysdioden Signaltonen verg...

Страница 167: ...den ska Exmpel den v nstra lysdioden signalerar att den v nstra sensorn r defekt Byt ut den trasiga sensorn Hinder registreras d ligt av sensorerna En sensor defekt Testa sensorerna se kapitel Testa...

Страница 168: ...na kan lackeras dock inte med flerskikts lackering det kan p verka sensorernas funktion Olika utf randen tekniska f rb ttringar och leveransm jligheter f rbeh lles Godk nnanden Apparaten har E13 godk...

Страница 169: ...ps for bruk av bruksanvisningen 170 2 R d om sikkerhet og montering 170 3 Leveringsomfang 173 4 Forskriftsmessig bruk 174 5 Teknisk beskrivelse 174 6 Montere MagicWatch 177 7 Teste funksjon 183 8 Bruk...

Страница 170: ...paratet Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n dvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling F lg ogs de f lgende sikkerhetsreglene 2 R d...

Страница 171: ...t elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys F lg derfor disse r dene z Bruk ved arbeid p f lgende ledninger kun isolerte kabelsko st psler og kabelklemmer 30 inngang fra batt...

Страница 172: ...t det er tilstrekkelig plass n r boret g r ut p den andre siden se fig 2 side 4 V r oppmerksom p f lgende ved arbeid p elektriske deler z For teste spenningen i elektriske ledninger m man kun bruke en...

Страница 173: ...e refleksjons egenskaper z MagicWatch skal gi deg ekstra hjelp m en apparatet fritar deg ikke fra kravet om at du m v re forsiktig ved krypkj ring z MagicWatch kan varsle deg til rett tid kun ved sakt...

Страница 174: ...em for kj ret yer basert p ultralyd Ved krypkj ring overv ker den omr det foran kj ret yet og varsler optisk og med lyd hindringer som registreres av apparatet MagicWatch er en st tte ved krypkj ring...

Страница 175: ...skaffenheten til gjenstandene Se f lgende fire eksempler Eksempel 1 se fig 6 side 5 Gjenstander som til begynne med ikke befinner seg i m leomr det til f lerne kan heller ikke merkes Eksempel 2 se fig...

Страница 176: ...r og displayet indikerer st rre avstand Stans i s fall alltid kj ret yet umiddelbart og kontroller situasjonen 5 3 Betjeningselementer Du finner f lgende betjeningselementer p styreelektronikken Nr i...

Страница 177: ...obling og kontroll av denne trenger du f lgende hjelpemidler z Diodetestlampe se fig 1 5 side 3 eller voltmeter se fig 1 6 side 3 z Krympetang se fig 1 7 side 3 z Isolasjonsb nd se fig 1 8 side 3 z Ev...

Страница 178: ...7 Ved monteringsh yde fra 50 cm til 60 cm m f leren monteres med en vinkel p 0 i forhold til gulvniv Ved montering b r du velge en s loddrett del av st tfangeren som mulig se fig 14 side 7 Ved monter...

Страница 179: ...ingsoverflaten v re jevn i en bredde p minst 25 mm Skr av boringen litt for f bedre gjennomf ringsn yaktighet nede p st tfangerens innside N kan f lerhuset skyves inn litt skr tt nedover F r kabelen t...

Страница 180: ...ik at de under ingen omstendighet kan bli skadet f eks av steinsprut Fest forbindelseskablene omhyggelig bak st tfangeren Sett st pslene p f lerne inn i stikkontaktene p forbindelseskablene 6 4 Feste...

Страница 181: ...m legges p dashbordet z Monter displayet slik at det ikke er fare for skade f eks ved br bremsing z Ved plassering av displayet m du v re oppmerksom p at dette ikke m monteres i virkningsomr det til e...

Страница 182: ...luss og jordledningen Koble den r de kabelen fig 19 2 side 8 p styreelektronikken til plussledningen til ryggelyset fig 19 1 side 8 Koble den svarte kabelen og den hvite kabelen fig 19 3 og fig 19 4 s...

Страница 183: ...eks venstre r de lysdiode for venstre f ler Sone Betydning se fig 5 side 5 Tilh rende tonem nster Lysdio der 1 Fra en avstand p ca 1 2 m m lt fra f leren registrerer MagicWatch hindringer og signalis...

Страница 184: ...ia reversen er det aktivt i valgt tidsrom ca 5 15 s S snart det befinner seg et hinder i m leomr det vises avstanden ved hjelp av ulike farger p lysdiodene I tillegg h res en varsellyd N r man n rmere...

Страница 185: ...innstilt fra fabrikken Dersom ytterligere justeringer er n dvendig g fram p f lgende m te Drei justeringsskruen p styreelektronikken fig 10 3 side 6 langsomt tilbake mot minus til ansalg Plasser en te...

Страница 186: ...displayet MagicWatch burde n signalisere avstanden mellomtonem nster Hold en h nd i ca 30 cm avstand foran den f leren som skal kontrolleres f eks h yre f ler P displayet lyser den h yre lysdioden r...

Страница 187: ...lysdiode at venstre f ler er defekt Bytt ut den defekte f leren D rlig registrering av hindringer av f lerene En f ler er defekt Kontroller f lerene se Kapittel Teste f lerene p side 186 Bytt ut den d...

Страница 188: ...keres men ikke med en flerlags lakk da dette har negativ virkning p funksjonaliteten til f lerne Vi tar forbehold om utf relser endringer som f lge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter Godk...

Страница 189: ...llysluettelo 1 Ohjeita ohjevihkosen k ytt miseen 190 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 190 3 Toimituskokonaisuus 193 4 Tarkoituksenmukainen k ytt 194 5 Tekninen kuvaus 194 6 MagicWatchin asentaminen...

Страница 190: ...tuloksen Olkaa hyv ja noudattakaa my s seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaati...

Страница 191: ...z K ytt k t iss jotka koskevat seuraavia johtimia vain eristettyj kaapelikenki pistokkeita ja abico liittimi 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa lk k ytt k soker...

Страница 192: ...on rei n takana riitt v sti tilaa jotta ter ei aiheuta vaurioita kts kuva 2 sivu 4 Noudattakaa seuraavia ohjeita s hk isiin osiin liittyviss t iss z K ytt k s hk johtimien j nnitteisyyden tarkastamise...

Страница 193: ...ikaalisten heijastusominaisuuksien takia z MagicWatch on tarkoitettu lis avuksenne ts laite ei vapauta Teit velvol lisuudesta olla erityisen varovainen ajoneuvoa k nnelless nne z MagicWatch voi varoit...

Страница 194: ...voihin tarkoitettu tarkkailu j rjestelm joka perustuu ultra neen Se tarkkailee k ntelyn aikana ajo neuvon edess olevaa tilaa ja varoittaa akustisesti ja optisesti esteist jotka laite havaitsee MagicWa...

Страница 195: ...eiden fysikaalis ten ominaisuuksien takia Katsokaa seuraavia nelj esimerkki Esimerkki 1 kts kuva 6 sivu 5 Kohteita jotka eiv t ole alunalkuaan anturien tarkkailualueella ei voida havaita Esimerkki 2 k...

Страница 196: ...nen hypp t l l in nopeasta nisarjasta keskim r iseen nisarjaan ja n ytt ilmaisee suuremman et isyyden Pys ytt k ajoneuvo t ll in heti ja tarkistakaa tilanne 5 3 K ytt laitteet Ohjauselektroniikassa on...

Страница 197: ...n tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuv li neit z Diodis hk kyn kts kuva 1 5 sivu 3 tai volttimittari kts kuva 1 6 sivu 3 z Abico pihdit kts kuva 1 7 sivu 3 z Eristysnauhaa kts kuva 1 8 sivu...

Страница 198: ...u 7 Kun asennuskorkeus on 50 cm 60 cm anturin asennuskulman t ytyy olla maahan n hden 0 Valitkaa puskurista asennusta varten kohta joka on mahdollisimman pystysuorassa maan pintaan n hden kts kuva 14...

Страница 199: ...olla tasainen v hint n 25 mm n leveydelt Viistotkaa porattua reik hieman puskurin sis puolelta istuvuuden parantamiseksi Anturin runko voidaan n in ty nt sis n hieman ala viistossa Vet k anturien joh...

Страница 200: ...tapauksessa vahingoittua esim kiven iskusta Kiinnitt k yhdysjohdot huolellisesti puskurin taakse Ty nt k anturien pistokkeet yhdysjohdon pistoliittimiin 6 4 Ohjauselektroniikan kiinnitt minen Huomatka...

Страница 201: ...saa peitt tai vahingoittaa n ytt z Asentakaa n ytt siten ett siit ei aiheudu loukkaantumisvaaraa esim kkijarrutuksessa z Huolehtikaa n ytt asentaessanne siit ett n ytt ei asenneta ilma tyynyn vaikutus...

Страница 202: ...n tulee kytke sytytys p lle plus ja maajohtimen selvitt miseksi Liitt k ohjauselektroniikan punainen johto kuva 19 2 sivu 8 peruutus valon kuva 19 1 sivu 8 plusjohtimeen Liitt k musta ja valkoinen joh...

Страница 203: ...ilkkumisella esim vasen punainen LED vasen anturi Vy hyke Merkitys kts kuva 5 sivu 5 Vastaava ni sarja LEDit 1 MagicWatch tunnistaa esteet n 1 2 m n et isyydest alkaen anturista mitattuna ja ilmaisee...

Страница 204: ...Jos j rjestelm kytketyy automaattisesti peruutusvaihteen kautta se pysyy p ll valittua 5 15 s n aikaa vastaavasti Heti kun tarkkailualueella on este et isyys ilmaistaan LEDien eri v rien avulla Lis ks...

Страница 205: ...tehtaalla Jos lis s t minen on kuitenkin tarpeen menetelk seuraavasti K nt k ohjauselektroniikan s t ruuvia kuva 10 3 sivu 6 hitaasti miinuksen suuntaan rajoittimeen asti Asettakaa koe esine 1 m n et...

Страница 206: ...rjestelm n yt n kytkimell p lle MagicWatchin tulisi nyt ilmaista et isyys keskimm inen nisarja Pit k k tt n 30 cm n p ss tarkastettavasta anturista esim oikea anturi N yt n oikea punainen LED syttyy n...

Страница 207: ...ett vasen anturi on viallinen Vaihtakaa viallinen anturi Anturit havaitsevat esteet huonosti Anturi on rikki Testatkaa anturit kts Kappale Anturien testaaminen sivulla 206 Vaihtakaa viallinen anturi...

Страница 208: ...nturit saa maalata mutta ei monikerrosmaalilla koska se hei kent anturien toimintakyky Oikeus mallimuutoksiin teknist kehityst palveleviin muutoksiin ja toimitus mahdollisuuksiin pid tet n Hyv ksynn t...

Страница 209: ..._MWE 800 4F book Seite 2 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 210: ..._MWE 800 4F book Seite 3 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 211: ..._MWE 800 4F book Seite 4 Freitag 21 Juli 2006 4 28 16...

Страница 212: ...ta 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales...

Отзывы: