background image

Montage du chauffage de siège

MagicComfort MSH100

32

Marquez la longueur nécessaire. Tenez compte pour cela de la profon-
deur de creux éventuels du siège. L'élément de chauffage sera ensuite 
inséré dans ces creux.

Découpez l'élément chauffant à la longueur voulue.

Si nécessaire, procédez aux découpes.

Isolez 

toutes

 les arêtes de découpe avec l'isolant fourni.

Installation de l'élément chauffant pour la surface d'assise

Insérez l'élément chauffant pour la surface d'assise entre la housse et le 
rembourrage (fig.

b

, page 4).

En cas de creux dans les sièges : veillez à ce que les découpes soient 
positionnées au-dessus des creux (fig.

c

, page 4) et insérez l'élément 

chauffant dans les creux.

Fixez l'élément chauffant avec du ruban adhésif double face sur le rem-
bourrage pour éviter qu'il ne glisse.
Veillez à ne pas former de plis, ni de coudes.

Installation de l'élément chauffant pour le dossier

A

AVIS ! 

Si les sièges sont équipés d'airbags latéraux, la housse est pour-
vue de points de rupture. Veillez par conséquent à ne pas trop tirer 
sur la housse et à ne pas trop la déplacer.

Ouvrez le revêtement du dossier au niveau de sa partie inférieure (fig.

d

page 4).

L'élément chauffant s'insère dans l'espace libre entre la housse et le rem-
bourrage du siège (fig.

e

, page 4).

Fixez-le en veillant à ne pas le plier au moyen d'un ruban adhésif double 
face.

Installation du siège

Réassemblez le dossier et l'assise.

Mettez le siège dans le véhicule.

Fixez le siège avec les vis de fixation.

_MSH100.book  Seite 32  Montag, 6. September 2010  6:37 18

Содержание MagicComfort MSH100

Страница 1: ...nal Instrucciones de montaje y de servicio IT 45 Riscaldamento sedili addizionale Istruzioni di montaggio e d uso NL 55 In te bouwen stoelverwarming Montage en bedieningshandleiding DA 64 S devarme ti...

Страница 2: ...MagicComfort MSH100 2 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 13 14 15 1 _MSH100 book Seite 2 Montag 6 September 2010 6 37 18...

Страница 3: ...MagicComfort MSH100 3 2 3 1 1 2 2 3 5 6 4 4 3 0 3 5 c m 6 5 _MSH100 book Seite 3 Montag 6 September 2010 6 37 18...

Страница 4: ...MagicComfort MSH100 4 9 8 7 b a 0 d e d c g f _MSH100 book Seite 4 Montag 6 September 2010 6 37 18...

Страница 5: ...n OR Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange Orange Oransje Oranssi RT Rot Red Rouge Rojo Rosso Rood R d R d R d Punainen SW Schwarz Black Noir Negro Nero Zwart Sort Svart Svart Musta or...

Страница 6: ...MagicComfort MSH100 6 i ca 20 mm j _MSH100 book Seite 6 Montag 6 September 2010 6 37 18...

Страница 7: ...ise zur Benutzung der Anleitung WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung f hren A ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialsch den f hren und die Funktion des Produ...

Страница 8: ...uspol abklemmen WARNUNG Unzureichende Leitungsverbindungen k nnen zur Folge haben dass durch Kurzschluss Kabelbr nde entstehen der Airbag ausgel st wird elektronische Steuerungseinrichtungen besch dig...

Страница 9: ...m Fahrzeug montierte Teile so dass sie sich unter keinen Umst nden scharfes Abbremsen Verkehrsunfall l sen und zu Verlet zungen der Fahrzeuginsassen f hren k nnen z Achten Sie beim Bohren auf ausreich...

Страница 10: ...Legen Sie bei eingeschalteter Sitzheizung keine w rmed mmenden Gegenst nde wie Decken oder M ntel auf den Sitz z Die Sitzheizung kann durch versch ttete Fl ssigkeiten auf dem Sitz besch digt werden z...

Страница 11: ...ersitz und den Beifahrersitz eingebaut werden Die Form des Sitzes wird durch die Heizelemente nicht ver ndert Die Bedienung der Sitzheizung erfolgt ber einen Schalter 6 Sitzheizung montieren 6 1 Ben t...

Страница 12: ...des Fahrzeugsitzes Heben Sie den Sitz aus dem Fahrzeug Sitz vorbereiten Entfernen Sie alle Kunststoffverkleidungen des Sitzes um die Befesti gungen des Bezugstoffes erreichen zu k nnen Trennen Sie die...

Страница 13: ...chnen Sie bei Abspanngr ben in der Sitzfl che oder an der Lehne diese Bereiche auf den Heizelementen an Zeichnen Sie die ben tigte L nge an Ber cksichtigen Sie dabei die Tiefe von Abspanngr ben falls...

Страница 14: ...isch anschlie en Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb h Seite 5 A ACHTUNG Achten Sie besonders im Bereich der Sitzschienen auf eine sichere Verlegung Befestigen Sie die Schaltbox an einer geeigneten...

Страница 15: ...icken z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial m glichst in den entsprechenden Recycling M ll M Wen...

Страница 16: ...eat heater 24 8 Guarantee 24 9 Disposal 24 10 Technical data 24 1 Notes on using the manual WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury A NOTICE Fa...

Страница 17: ...egative terminal of the vehicle s electrical system before working on it If the vehicle has an additional battery its negative terminal should also be disconnected WARNING Inadequate supply cable conn...

Страница 18: ...ate operating instructions Observe the following installation instructions z Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose under any circumstances sudden brakin...

Страница 19: ...any heat insulating objects such as blankets or coats on the seat when the seat heater is switched on z The seat heater can be damaged by fluids spilt on the seat z Never switch the seat heater on wh...

Страница 20: ...nger seat The shape of the seat is not altered by the heating elements The seat heater is operated using a switch 6 Installing the seat heater 6 1 Tools required fig 1 page 2 For installation and asse...

Страница 21: ...n Remove the fastening screws from the vehicle seat Lift the seat out of the vehicle Preparing the seat Remove all plastic panelling from the seat to ensure the fastening of the cover fabric can be re...

Страница 22: ...ere are anchoring grooves in the seat or the backrest mark these areas on the heating elements Mark the required lengths Take into account the depth of the anchoring grooves if present The heating ele...

Страница 23: ...he vehicle seat with the fastening screws Electrical connection The complete circuit diagram can be found in fig h page 5 A NOTICE Ensure it has been securely fitted particularly in the area of the se...

Страница 24: ...ce z A copy of the receipt with purchasing date z A reason for the claim or description of the fault 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M...

Страница 25: ...10 Caract ristiques techniques 34 1 Remarques concernant l application des instructions AVERTISSEMENT Consigne de s curit le non respect de ces consignes peut entra ner la mort ou de graves blessures...

Страница 26: ...roduit sans autorisation explicite de la part du fabricant z une utilisation diff rente de celle d crite dans la notice A AVIS D branchez toujours la borne n gative avant de proc der des travaux sur l...

Страница 27: ...amais de connecteurs sertis connecteurs de c bles ni de barrettes de con nexion z Utilisez une pince sertir fig 1 10 page 2 pour relier les c bles z Pour les raccordements la ligne lectrique 31 masse...

Страница 28: ...Lors de l installation des raccordements lectriques fig 3 page 3 veillez ce que ceux ci ne soient ni pli s ni tordus ne frottent pas contre des ar tes ne soient pas plac s dans des passages ar tes vi...

Страница 29: ...ge MagicComfort MSH100 peuvent tre mont s dans le si ge conducteur et le si ge passager La forme du si ge n est nullement modifi e par les l ments chauffants Le chauffage de si ge est command par le b...

Страница 30: ...an vinyl 11 z Souffleur air chaud 13 z Fer souder 14 z Etain souder 15 z Si n cessaire passe c bles Pour la fixation des c bles vous aurez ventuellement besoin de serre fils suppl mentaires 6 2 Montag...

Страница 31: ...rev tement du dossier Pr paration des l ments de chauffage A AVIS Afin d viter un court circuit vous devez isoler toutes les ar tes l aide de l isolant fourni la livraison I REMARQUE z Vous pouvez d...

Страница 32: ...uffant dans les creux Fixez l l ment chauffant avec du ruban adh sif double face sur le rem bourrage pour viter qu il ne glisse Veillez ne pas former de plis ni de coudes Installation de l l ment chau...

Страница 33: ...des outils appropri s Installez le commutateur dans l videment fig f page 4 Posez le faisceau de c bles pr fabriqu en vous assurant que les c bles ne puissent pas se plier ni frotter fig g page 4 7 Ut...

Страница 34: ...is sur les prescriptions relatives au retraitement des d chets 10 Caract ristiques techniques Sp cifications sous r serve de modifications li es aux volutions techniques et de disponibilit s de livrai...

Страница 35: ...acci n del asiento 40 7 Utilizar la calefacci n del asiento 43 8 Garant a legal 43 9 Eliminaci n de desechos 44 10 Datos t cnicos 44 1 Notas relativas a las instrucciones de uso ADVERTENCIA Indicaci n...

Страница 36: ...critos en las instruc ciones A AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sis tema el ctrico del veh culo para evitar un cortocircuito Desemborne tambi n el polo negativo en a...

Страница 37: ...e la bater a se perder n todos los datos almacenados en las memorias vol tiles de la electr nica de confort z Dependiendo del equipamiento del veh culo deber volver a ajustar los siguientes datos c di...

Страница 38: ...z A sle todos los empalmes y conexiones z Asegure los cables frente a tracciones mec nicas mediante abrazaderas para cables o cinta aislante por ejemplo fij ndolos a las l neas el ctricas ya existente...

Страница 39: ...siento del conductor y en del copiloto La forma del asiento no variar con el elemento calefactor montado La calefacci n del asiento se maneja mediante un interruptor N en fig 4 p gina 3 Cantidad Denom...

Страница 40: ...ro 9 z Crimpadora 10 z Cinta aislante 11 z Secador de aire caliente 13 z Soldador de cobre 14 z Esta o para soldadura 15 z Si fuese necesario boquillas pasapaneles Para la fijaci n de los cables podr...

Страница 41: ...ar un cortocircuito debe aislar todos los bordes cortados con el material aislante suministrado I NOTA z Puede cortar los elementos calefactores a la longitud que de see y acortar las dos l neas condu...

Страница 42: ...factor con cinta adhesiva por dos caras para que no resbale en el relleno Aseg rese de que no queden dobleces ni arrugas Montar el elemento calefactor del respaldo A AVISO Si los asientos est n equipa...

Страница 43: ...te el interruptor en el hueco fig f p gina 4 Tienda el mazo de cables prefabricado sin que los cables se doblen o rocen fig g p gina 4 7 Utilizar la calefacci n del asiento Encienda la calefacci n del...

Страница 44: ...sobre las normas pertinentes de eliminaci n de materiales 10 Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y env os en funci n de los avances t cnicos MagicComfort MSH10...

Страница 45: ...dile 50 7 Uso del riscaldamento per sedile 53 8 Garanzia 53 9 Smaltimento 54 10 Specifiche tecniche 54 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osser...

Страница 46: ...ccaniche o a sovratensioni z modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore z impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni A AVVISO Per scongiurare...

Страница 47: ...iana ad una vite di massa propria del veicolo o con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa Quando si stacca il polo negativo...

Страница 48: ...pigoli vivi senza protezione z Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti z Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi ad es alle linee disponibili per proteggerli dalle solleci...

Страница 49: ...00 possono venire montati nel sedile di guida e in quello del passeggero La forma del sedile non viene modificata dalla presenza degli elementi riscal danti Il comando del riscaldamento per sedile avv...

Страница 50: ...metro 9 z pinza a crimpare 10 z nastro isolante 11 z generatore di aria calda 13 z saldatoio 14 z stagno per saldare 15 z evt boccole passacavi Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmente...

Страница 51: ...Per impedire che si verifichi un cortocircuito isolare tutti i bordi ta glienti con il materiale isolante in dotazione I NOTA z possibile tagliare gli elementi riscaldanti in base alla lunghez za nece...

Страница 52: ...nserire l ele mento riscaldante nelle fessure Fissare l elemento riscaldante con nastro biadesivo sul materiale espan so in modo che non scivoli Prestare attenzione che non si formino pieghe Montaggio...

Страница 53: ...e in questo incavo fig f pagina 4 Posare il fascio di cavi precedentemente preparato senza piegare i cavi o senza logorarli fig g pagina 4 7 Uso del riscaldamento per sedile Accendere il riscaldamento...

Страница 54: ...alizzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 10 Specifiche tecniche Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica nonch di variazioni nella c...

Страница 55: ...63 10 Technische gegevens 63 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel A LET OP Het niet naleven...

Страница 56: ...t elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld WAARSCHUWING Ontoereikende leidingverbindinge...

Страница 57: ...lok boordcomputer stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiks aanwijzing Neem bij de montage de volgende instructies in acht z Bevestig de in het voertuig te mont...

Страница 58: ...beschadigd z Personen met een gestoord warmtegevoel mogen de stoelverwarming enkel op niveau I gebruiken z Leg bij ingeschakelde stoelverwarming geen warmtedempende voor werpen zoals dekens of mantels...

Страница 59: ...rderstoel en de bijrijderstoel worden ingebouwd De vorm van de stoel wordt niet veranderd door de verwarmingselementen De stoelverwarming wordt bediend met een schakelaar 6 Stoelverwarming monteren 6...

Страница 60: ...iden Verwijder alle kunststof bekledingen van de stoel om toegang te krijgen tot de bevestigingen van het bekledingtextiel Haal de leuningen van het zitvlak afb 7 pag 4 en afb 8 pag 4 Open de bekledin...

Страница 61: ...iepte van de spangroeven indien aanwezig Het verwarmingselement wordt later in deze spangroeven gelegd Snij het verwarmingselement op de gewenste lengte Maak indien nodig de uitsnijdingen Isoleer alle...

Страница 62: ...bijzonder in het deel van de stoelrails op een veilige leg ging Bevestig de schakelbox op een geschikte plaats in de buurt van het dash board afb i pag 6 Zoek en geschikte montageplek voor de schakela...

Страница 63: ...ee te sturen z een kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of een beschrijving van de storing 9 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het produ...

Страница 64: ...kaffelse 72 10 Tekniske data 72 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medf re d d eller alvorlig kv stelse A VIGTIGT Manglende overholdelse...

Страница 65: ...stem Ved k ret jer med ekstra batteri skal du ogs afbryde minuspolen p dette batteri ADVARSEL Utilstr kkelige ledningsforbindelser kan f re til at en kortslutning f rer til kabelbrand udl ser airbagge...

Страница 66: ...ing trafikuheld kan l sne sig og f re til kv stelse af dem der sidder i k ret jet z For at undg skader n r du borer skal du s rge for tilstr kkeligt frirum hvor boret kommer ud fig 2 side 3 z Fjern gr...

Страница 67: ...everingsomfang 4 Korrekt brug S deopvarmningen MagicComfort MSH100 art nr 9101700010 er egnet til installation i de forreste k ret jss der A VIGTIGT V r i k ret jer med sideairbags i rygl nene s desen...

Страница 68: ...ion og montering har du brug for f lgende v rkt j z S t bor 1 z Boremaskine 2 z Skruetr kker 3 z S t ring eller gaffeln gler 4 z M lestok 5 z Hammer 6 z K rner 7 Til den elektriske tilslutning og kont...

Страница 69: ...t til montering Fjern k ret jss dets fastg relsesskruer L ft s det ud af k ret jet Forberedelse af s det Fjern alle s dets kunststofbekl dninger for at kunne n betr kkets fast g relser Adskil rygl net...

Страница 70: ...p s det og rygl net Mark r disse omr der p varmelementerne ved afstivningsfordyningerne i s det eller p rygl net Mark r den p kr vede l ngde Tag i den forbindelse h jde for afstiv ningsfordybningernes...

Страница 71: ...med fastg relsesskruerne Elektrisk tilslutning Det samlede str mskema findes p fig h side 5 A VIGTIGT S rg is r for at kabler tr kkes sikkert i n rheden af s deskin nerne Fastg r kontrolboksen p et eg...

Страница 72: ...k bsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 9 Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift...

Страница 73: ...ing 81 10 Tekniska data 81 1 Information om anvisningen VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till d dsfara eller sv ra skador A OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda ti...

Страница 74: ...an f rorsaka kabelbrand kan utl sa krockkudden kan skada den elektroniska styrutrustningen kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar blinkers bromsljus signalhorn t ndning lyse Beakta d r...

Страница 75: ...n med rostskyddsmedel Beakta f ljande anvisningar vid arbeten p elsystemet z Anv nd endast en diodtestlampa se bild 1 8 sida 2 eller en voltmeter se bild 1 9 sida 2 f r att testa sp nningen i ellednin...

Страница 76: ...edd f r fordonets frams ten A OBSERVERA Vid fordon med krockkuddar i armst den sensorer f r s tenas position eller sensorer f r bilbarnstolar ska tillverkarens uppgifter beaktas Nr p bild 4 sida 3 M n...

Страница 77: ...sida 2 F r monteringen kr vs f ljande verktyg z Borrsats 1 z Borrmaskin 2 z Skruvmejsel 3 z En sats ringnycklar eller U nycklar 4 z M ttsticka 5 z Hammare 6 z K rnare 7 F r elanslutningen och provnin...

Страница 78: ...tillverkaren Ta bort s tets f stskruvar Lyft ut s tet ur fordonet F rbereda s tet Ta bort alla s tes verdrag s att du n r kl dselns f sten Ta bort ryggst det fr n sitsen bild 7 sida 4 ochbild 8 sida...

Страница 79: ...sp nningsh l p v rmeelementen Markera passande l ngd T nk p fastsp nningsh lens djup i f rekom mande fall V rmeelementet s tts sedan in i dessa fastsp nningsh l Korta av v rmeelementet s att det f r p...

Страница 80: ...l mpligt st lle p vid instrumentbr dan bild i sida 6 V lj en l mplig plats f r s tesv rmarens brytare V lj om m jligt redan befintliga blindlock Kontrollera f rst att det finns tillr ckligt mycket pl...

Страница 81: ...allshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning M N r produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g llande best mmelser hos n rmaste tervinningscentral eller hos terf rs l...

Страница 82: ...av bruksanvisningen ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det f re til d d eller alvorlig skade A PASS P Hvis man ikke overholder denne regelen kan det f re til materiell...

Страница 83: ...e fra minuspolen p dette ADVARSEL Feil p ledningsforbindelser kan f re til at det p grunn av kortslutning oppst r kabelbrann at kollisjonsputen utl ses at de elektroniske styreanordningene blir skadet...

Страница 84: ...er passasjerene z Ved boring m man for unng skader passe p at det er tilstrekkelig plass der boret g r ut p den andre siden fig 2 side 3 z Fjern gradene p alle hull som bores og behandle disse med rus...

Страница 85: ...ingsomfang 4 Forskriftsmessig bruk Setevarmen MagicComfort MSH100 art nr 9101700010 er egnet for mon tering i kj ret yets framsete A PASS P For kj ret y med sidekollisjonsputer i ryggst setesensorer e...

Страница 86: ...y fig 1 side 2 Til montering trenger du f lgende verkt y z Borsett 1 z Bormaskin 2 z Skrutrekker 3 z N kkelsett 4 z M lestav 5 z Hammer 6 z Kj rner 7 Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne tre...

Страница 87: ...e p kj ret yets sete L ft setet ut av kj ret yet Forbered setet Fjern alle kunststoffkledninger rundt setet for kunne n festene til stofft rekket Skill ryggst fra seteflaten fig 7 side 4 og fig 8 side...

Страница 88: ...ed avspenningsgraver i seteflaten eller p lenet merker du av disse om r dene p varmeelementene Merk av n dvendig lengde Du m da ta hensyn til dybden til avspen ningsgravene hvis dette er relevant Varm...

Страница 89: ...kjemaet i fig h side 5 A PASS P V r spesielt omhyggelig med plasseringen i omr det for seteskin nene Fest koblingsboksen p et egnet sted i omr det rundt dashbordet fig i side 6 Finn et egnet montering...

Страница 90: ...9 Deponering Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig M N r du tar produktet ut av drift for siste gang m du s rge for f informasjon om deponeringsforskrifter hos n rmeste resirkule ri...

Страница 91: ...inl mmittimen k ytt 99 8 Takuu 99 9 H vitt minen 99 10 Tekniset tiedot 99 1 Ohjeita ohjevihkosen k ytt miseen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta j tt minen voi aiheuttaa hengenvaa ran tai vakavan lou...

Страница 92: ...on lis akku my s sen miinusnapa t ytyy irrottaa VAROITUS Riitt m tt m t johtimet voivat aiheuttaa oikosulun jonka takia syntyy johtopaloja ilmatyyny airbag laukeaa elektroniset ohjauslaitteistot vahi...

Страница 93: ...kantumiseen z Huolehtikaa poratessanne siit ett poran ter ll on rei n takana riitt v sti tilaa jotta ter ei aiheuta vaurioita kuva 2 sivulla 3 z Py rist k kaikkien reikien reunat ja k sitelk ne ruoste...

Страница 94: ...rk n 3 Toimituskokonaisuus 4 Tarkoituksenmukainen k ytt Istuinl mmitin MagicComfort MSH100 tuotenero 9101700010 sopii asen nettavaksi ajoneuvon etuistuimille A HUOMAUTUS Ajoneuvoissa joiden istuinnoji...

Страница 95: ...n ja asentamiseen tarvitsette seuraavia ty kaluja z Poranter sarja 1 z Porakone 2 z Ruuvimeisseli 3 z Lenkki tai kiintoavainsarja 4 z Mitta 5 z Vasara 6 z Merkkipuikko 7 S hk liit nt ja sen tarkastami...

Страница 96: ...innitysruuvit Nosta istuin ajoneuvosta ulos Istuimen valmistelu Poista istuimesta kaikki muoviverhoukset ett p set k siksi p llystei den kiinnitykseen Irrota noja istuinpinnasta kuva 7 sivulla 4 ja ku...

Страница 97: ...sivulla 3 Aseta l mp vastukset istuinpinnalle ja selk nojalle Merkitse istuinpinnan tai selk nojan kiinnitysurista n m alueet l mp vastuksiin Merkitse tarvittava pituus Huomioi samalla mahdollisten ki...

Страница 98: ...uin kiinnitysruuveilla S hk inen liitt minen Kokonaiskytkent kaavion l yd t kohdasta kuva h sivulla 5 A HUOMAUTUS Huomioi johtojen turvallinen vet minen istuinkiskojen kohdalla Kiinnit kytkinrasia sop...

Страница 99: ...tolaskusta jossa n kyy ostop iv z valitusperuste tai vikakuvaus 9 H vitt minen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierr tysj t teen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti k...

Страница 100: ...af Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se 4 Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626...

Отзывы: