background image

7

Funcionamiento

Para un mayor rendimiento es
conveniente poner los alimentos 
y las bebidas previamente 
enfriados. 

Coloque la tapa eléctrica de la 
nevera. Después de poco tiempo,
podrá comprobar que la tapa
eléctrica empieza a enfriarse.

Después de un determinado 
tiempo, la temperatura interior 
bajará 20° C máx. debajo de la
temperatura ambiente.

Bruksområder

Du oppnår best virkning hvis du
fyller kjøleboksen med mat- og
drikkevarer som er nedkjølt på
forhånd.

Lukk kjøleboksen tett med det
elektriske kjølelokket. Etter kort
tid kan du på aluminiumgrillen 
på inhsiden av lokket overbevise
deg om at din elektriske kjøle-
boks fungerer perfekt.

Etter et visst tidsrom er den 
innvendige temperaturen kjølt 
ned med maks. 20° C i forhold 
til omgivelsestemperaturen.

I

E

F

GB

FIN

S

N

DK

Operating states

The best performance can be
achieved if the box is filled with
pre-cooled food and drinks.

Lock the cooling box tightly with
the electric lid. After a short a 
time, you can make sure of the
impeccable function of your
electric cooling box at the interior
side of the lid.

After a certain period of time 
the interior temperature will be 
reduced by 20° C max. below 
ambient temperature.

Driftsforhold

Den bedste effekt opnås, når 
De fylder køleboksen med 
levnedsmidler og drikkevarer, 
der allerede er nedkølede.

Luk køleboksen tæt med elektro-
dækslet. Efter kort tid kan De
overbevise Dem om boksens 
upåklagelige funktion på alu-
miniumsgrillen på dækslets 
inderside. 

Efter et bestemt tidsrum køles
temperaturen inde i boksen ned 
til max. 20° C under udenoms-
temperaturen.

Användningsområden

Den bästa effekten erhålles om
boxen fylls med varor som är 
nedkylda innan när de packas
ner.

Tillse att locket med det
integrerade kylaggregatet hamnar
i rätt läge så att det sluter tätt.
Efter en kort stund i drift kommer
kylan.

Efter en tids drift stabiliseras 
temperaturen i boxen på max. 
20° C under omgivnings-
temperaturen.

Käyttötavat

Paras suorituskyky saadaan, 
kun laukku täytetään valmiiksi
jäähdytetyillä elintarvikkeilla.

Sulje laukku tiiviisti koneikko-
kanella. Toiminnan voitte tarkistaa
laukun sisäpinnasta hetken
kuluttua virran kytkemisestä.

Jonkin ajan kuluttua laukun
sisälämpötila on n. 20° C alle 
ympäristön lämpötilan.

Fonctionnement

Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous placez des
aliments et boissons déjà frais
dans votre glacière.

Fermez votre glacière avec 
le couvercle électrique et 
branchez-la sur la prise de 
votre allume-cigare. Après 
peu de temps vous pouvez 
vous assurez d’une fonction
irréprochable de votre coffre 
frigorifique électrique à l’intérieure
du couvercle.

Après un certain temps, 
la température intérieure aura 
atteint 20° C en dessous de la
température ambiante.

Funzioni

Un miglior rendimento si ottiene
riempiendo il frigorifero con 
bevande e cibi già freddi. 

Chiudete il frigorifero fermamente
con il coperchio frigorifero. Dopo
brevissimo tempo il Vostro 
frigorifero sarà al massimo delle
sue prestazioni. 

Dopo un certo periodo la
temperatura interna scenderà di
20° C rispetto alla temperatura
esterna.

Содержание CT-25-12

Страница 1: ...12 D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Notice d emploi E Instrucciones de uso I Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzingen DK Betjeningsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K yt...

Страница 2: ...st nde 6 Bel ftung 8 Wartung und Pflege 10 Gew hrleistung Reparatur 10 Fehlersuche 12 Technische Daten 16 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzingen 4 Functie 6 Beluchting 8 Onderhoud 10 Garantie Reparatie 10...

Страница 3: ...17 Contents Instruction for use 5 Operating states 7 Ventilation 9 Maintenance and care 11 Warranty Repair 11 Troubleshooting 13 Technical data 17 Inneh ll Bruksanvisning 5 Anv ndningsomr den 7 Venti...

Страница 4: ...ch hinten geklappt ist l sst sich die Box ffnen F r Campingzwecke geeignet Vor Regen sch tzen Gebruiksaanwijzingen De aansluitsnoer 1 van uw koel box past in de sigarettenaanste ker in de auto boot of...

Страница 5: ...t sur secteur alternatif Poign e avec m canisme de fermeture La glaci re ne s ouvre que si la poign e est pouss e compl tement vers l arri re Convient pour une utilisation en camping L appareil ne ser...

Страница 6: ...hlbox berzeugen Nach einem bestimmten Zeitraum wird die Temperatur im Innenraum um max 20 C zur Umgebungs temperatur heruntergek hlt sein Functie Het beste vermogen wordt bereikt indien u de box met l...

Страница 7: ...n p alu miniumsgrillen p d kslets inderside Efter et bestemt tidsrum k les temperaturen inde i boksen ned til max 20 C under udenoms temperaturen Anv ndningsomr den Den b sta effekten erh lles om boxe...

Страница 8: ...den Luftstrom behindern und das Ger t nie in einem abge schlossenen Raum ohne Frisch luftzufuhr betreiben Beluchting Zoals elke koelbox moet ook uw koelbox onbelemmert belucht kunnen worden zodat de...

Страница 9: ...l box from direct sunlight never inter fere with the current of air and never use the appliance in a closed room without an air exchanger Ventilation Precis som alla kylsk p m ste ven din kylbox vara...

Страница 10: ...auf datum 2 Reklamationsgrund Fehlerbe schreibung Bitte nur Elektrok hldeckel Onderhoud Voor de reiniging van de koelbox mag u in geen geval aggressieve reinigings of oplossingsmiddelen gebruiken Het...

Страница 11: ...evitar la formaci n de moho Garant a Reparaci n La reparaci n o el cambio est n ga rantizados seg n nuestras Condiciones Generales de Garant a para los equipos de fr o Para proceder a la reparaci n e...

Страница 12: ...lleicht durch gebrannt ist In den meisten Fahrzeugen muss der Z ndschal ter eingeschaltet sein damit der Zigarettenanz nder Spannung hat Trouble shooting Probleem 1 Uw box functioneert niet en het ven...

Страница 13: ...est pas mont e correctement 2 Fusible de la voiture Votre allume cigare a d clench un fusible quelque part dans la voiture en g n ral 15 A V rifier si le fusible a saut Dans la plupart des v hicules i...

Страница 14: ...element defekt De reparatie kan alleen worden uitgevoerd door en expert Fehlersuche Forts Problem 2 Ihre Box k hlt nicht zufrieden stellend und das L fterrad dreht sich nicht Der L ftermotor ist vora...

Страница 15: ...ay carry out repairs Problem 3 Your box does not cool but the fan wheel turns The Peltier unit is probably defective Only an authorized service work shop may carry out repairs Fels kning forts Problem...

Страница 16: ...n volgeschuim Aggregaat thermo elektrisch element Klimaat klasse klimaattemperatuur N Technische Daten CT 25 12 Leistungsaufnahme 32 W Inhalt 25 Liter Gewicht 3 9 kg K hlleistung max 20 C unter Umgebu...

Страница 17: ...behov 32 W Volym 25 liter Vikt 3 9 kg Kylf rm ga max 20 C under omgivningstemperaturen Isolering Polyuretanskum Aggregat termoelektrisk peltiersystem Klimatklass tempererat klimat N Tekniset tiedot CT...

Страница 18: ...Notizen...

Страница 19: ......

Страница 20: ...41 92 02 37 N WAECO Norge AS N 3208 Sandefjord Leif Weldingsvei 16 Tel 47 33 42 84 50 Fax 47 33 42 84 59 NL WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax...

Отзывы: