background image

Mantenimiento

VAL 300

wc_tx000805es.fm

22

Si ya no está en el modo de calibración:

3.3.4.1

Apague el láser.

3.3.4.2

Mantenga pulsada la tecla MAN (12). Mientras lo hace,
pulse momentáneamente la tecla ON (8).

3.3.4.3

Después de que los LED parpadeen en secuencia, suelte
la tecla MAN.

3.3.4.4

Seleccione el eje Y pulsando la tecla de función de alerta
de HI (10) en el teclado del láser (en el control remoto,
pulse la tecla de flecha doble >>l ).

3.3.4.5

El diodo de Y parpadeará rápidamente, indicando la
nivelación. Cuando el LED parpadee lentamente, el láser
está listo para la calibración.

3.3.4.6

Si no movió el láser, use las marcas Y hechas en los pasos
anteriores de “Revisión del eje Y”.

3.3.4.7

Use las flechas del teclado para subir o bajar el rayo hasta
la marca de la mitad. Si el eje Y está hacia la pared con las
marcas, use la tecla ^ (15) para elevar el haz, y la tecla v
(16) para bajarlo.

3.3.4.8

Pulse la tecla MAN para guardar la calibración que acaba
de realizar en el eje Y. (En el control remoto, use la llave
con el punto pequeño.)

Si no está seguro de la calibración, no la guarde y apague el láser
usando la tecla On / Off (Encendido / Apagado).

3.3.5

Revisión final de los ejes X e Y

Como revisión final, compare los ejes X e Y para cerciorarse de que la
calibración ajustada esté dentro de las especificaciones de
± 3/32 pulg. Las marcas para X, X’, Y e Y’ no deben ser superiores a
3/16 pulg. (5 mm) de separación a una distancia de 100 pies (30 m).

Содержание VAL 300

Страница 1: ...Laser Level Nivel láser Niveau électronique VAL 300 OPERATOR S MANUAL Manual de Operación Notice d Emploi www wackerneuson com 0171955 004 0509 0 1 7 1 9 5 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tion EN 11 3 4 Horizontal Setup and Operation EN 11 3 5 H I Height of Instrument Alert EN 12 3 6 Rotation Speed EN 13 3 7 Slope Match EN 14 3 8 Power EN 15 3 9 Laser Detector EN 16 3 10 Other Accessories EN 18 4 Maintenance EN 19 4 1 Checking and Adjusting EN 19 4 2 Calibration Overview EN 20 4 3 Horizontal Checking and Calibration EN 21 4 4 Cone Error Checking EN 25 4 5 Care and Handling EN 26 4 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...se contact Wacker Neuson Corporation The information contained in this manual was based on machines in production at the time of publication Wacker Neuson Corporation reserves the right to change any portion of this information without notice All rights especially copying and distribution rights are reserved Copyright 2009 by Wacker Neuson Corporation No part of this publication may be reproduced ...

Страница 6: ...that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Used without the safety alert sym...

Страница 7: ...ained machine can become a safety hazard In order for the machine to operate safely and properly over a long period of time periodic maintenance and occasional repairs are necessary 1 2 1 All adjustments and repairs MUST be completed before operation Do not operate the machine with a known problem or deficiency All repairs and adjustments should be completed by a qualified technician 1 2 2 Do not ...

Страница 8: ...e recommended Do not stare directly at the beam Do not set up the laser at eye level B Avoid exposure Laser radiation is emitted from this aperture C A nameplate listing the model number item number revision number and serial number is attached to each unit Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged When ordering parts or r...

Страница 9: ... Aluminum head protection with axes indications 10 H I Height of Instrument Alert Function Change calibration axis 3 Laser beam aperture 11 H I Height of Instrument Alert Indicator Y axis calibration LED 4 Index marks 12 Manual Function Save calibration 5 Batteries 13 Manual mode indicator 6 Jack for battery charger 14 Rotation speed 7 5 8 11 tripod mount for horizontal set up 15 Set manual slope ...

Страница 10: ...VAL 300 Operation wc_tx000802gb fm EN 10 ...

Страница 11: ...nges greater than 50 degrees F 28 degrees C have occurred See Main tenance for calibration procedures 2 4 Horizontal Setup and Operation See Graphic wc_gr004594 2 4 1 The VAL 300 laser can be used directly on the ground or on a standard 5 8 11 tripod 2 4 2 Press the ON OFF switch 8 to turn the laser on The laser will perform a self test when turned on The beam will blink while the laser is self le...

Страница 12: ...er the head starts to rotate the LED will blink slowly indicating the H I Alert is activated 2 5 4 If the laser is disturbed while in H I Alert mode the head will stop rotating the beam will turn off the LED indicator will stay on continuously and an alarm will sound for 30 seconds 2 5 5 To reset the laser after an H I Alert turn the laser off and turn it on again Check to see if the beam elevatio...

Страница 13: ...e are 3 rotation speeds 0 90 and 600 rpm the default speed To change to 90 rpm press the Rotation Speed key 14 Press again to stop rotation 2 6 2 The laser beam is more visible at the slower speed It s also possible to stop the rotation and use the beam as a point to view from a greater distance ...

Страница 14: ...e MAN key to return to the automatic mode Manual Mode 2 7 1 Set the laser over a start point Turn the laser so that X on the top of the head protection faces the direction of the slope and X faces away Sight along the X and X marks to roughly align the X axis of the laser to the second point 2 7 2 After turning the laser on and allowing it to self level press the MAN key 12 The LED next to it 13 w...

Страница 15: ...chargeable batteries Charge the NiCd battery pack for 15 hours before first using the laser 2 8 1 Insert the charger plug into the jack located at the back of the laser 2 8 2 Plug the charger into an electrical outlet 110 volts or 230 volts 2 8 3 Charge the battery for 15 hours Later recharges The laser can be charged when working if electricity is available on the jobsite Simply plug in the charg...

Страница 16: ...blocking the beam move to the left or right to receive the beam The head protection may be removed from the laser by pivoting the two security locks This will not affect the performance or the water or dust resistance of the laser See graphic wc_gr004586 Ref Description Ref Description 1 Level vial 8 ON OFF 2 LCD screen front 9 Turn to attach clamp to detector 3 Detection window 10 Turn to tighten...

Страница 17: ...Operation VAL 300 wc_tx000802gb fm EN 17 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Страница 18: ...There are five channels of information or grade indicators 2 9 5 A down arrow indicates that you must move the detector down to reach the laser reference and up arrow indicates that you must move it up When a horizontal line appears on the display the detector is at the same level as the laser beam 2 9 6 Press the ON OFF key to turn the detector off It will automatically sound a warning beep and s...

Страница 19: ...esponsibility and you should check your instrument before beginning each job and especially after the instrument has taken a sharp jolt or been dropped or when temperature changes greater than 50 degrees F 28 degrees C have occurred See graphic wc_gr004580 The laser has two horizontal axes X and Y as indicated on the top of the laser Each end of each axis must be checked for calibration If needed ...

Страница 20: ...emote may also be used 3 2 2 If the beam is visible calibrate using the non rotating point If it is too bright to see the beam calibrate using the detector while the beam is rotating When you re in calibration mode press the rotation key 7 on the laser to rotate the beam 3 2 3 The axis LED should blink slowly when in calibration mode When the laser is self leveling or making an adjustment the LED ...

Страница 21: ...am use the detector 3 3 1 4 Rotate the laser 180 degrees so that X faces the wall 3 3 1 5 Mark the location of the center of the beam near the first mark so that both marks are in line one above the other 3 3 1 6 At 100 ft the marks should be no more than 3 16 apart At 30 m no more than 5 mm apart This is within the stated accuracy of 3 32 at 100 ft 0 0075 3 3 1 7 If the marks are close enough X a...

Страница 22: ...not moved the laser use the X marks made in previous steps of Checking X axis 3 3 2 6 Use the arrows on the keypad to move the beam up or down to the halfway mark If the X axis is toward the wall with the marks use the key 15 to raise the beam and the v key 16 to lower the beam 3 3 2 7 After completing the X calibration press the H I Alert Function key 10 to change the axis and to calibrate the Y ...

Страница 23: ...he marks are close enough Y axis is within calibration 3 3 3 7 Proceed to Final X to Y Check If the marks are not close enough Y axis needs to be calibrated 3 3 4 Calibrating Y axis See graphic wc_gr004594 The laser must be calibrated to bring the beam to the center of the two Y marks If you are still in calibration mode from the X axis turn Y towards the wall and press the H I key to change to th...

Страница 24: ... the keypad to move the beam up or down to the halfway mark If the Y axis is toward the wall with the marks use the key 15 to raise the beam and the v key 16 to lower the beam 3 3 4 8 Press the MAN key to save the calibration you ve just made on the Y axis On remote use key with the small dot If you are not sure of the calibration don t save it and turn the laser off using the On Off key 3 3 5 Fin...

Страница 25: ...the detector if ambient conditions are too bright 3 4 4 Rotate the laser 180 and mark the location of the center of the beam on the far wall b 3 4 5 Now set up the laser 2 ft 60 cm from the far wall When the laser has self leveled line up the beam on the previous mark b 3 4 6 Mark the location of the beam on the wall near the first mark a 3 4 7 Compare the two measurements If the difference betwee...

Страница 26: ...3 5 3 Do not store your laser at temperatures below 4 F 20 C or above 176 F 80 C because some electronic components could be damaged 3 5 4 To avoid water condensation inside the instrument do not store it inside the case if the instrument or the case is wet 3 5 5 To maintain the laser s precision check and calibrate the beam regularly 3 5 6 Keep the aperture lens dry and clean Use a soft cloth and...

Страница 27: ...c and Y man ual semi automatic mode Accuracy 1 8 inch 100 feet 10 mm 100 m 0 010 Rotation speed rpm 0 90 600 Beam type output Class 3R wavelength 635nm Max output power 5mW Power sources 2 D size LR20 alkaline batteries or rechargeable batteries Battery life hours Approximately 160 alkaline 40 rechargeable NiCd Charging time hours 15 Environmental Weatherproof IP64 rain and dust proof Dimensions a...

Страница 28: ...etector 0147101 Laser Detector Range m ft 150 500 Accuracy mm in Fine 1 1 16 Standard 2 5 1 8 Grade indication LCD and audible tones Battery life hours 50 Power source 9V alkaline Environmental Waterproof IP 66 Dimensions and weight cm in kg lbs 15 x 8 x 3 5 6 x 3 25 x 1 5 0 2 0 35 ...

Страница 29: ...n ES 8 3 4 Disposición horizontal y operación ES 8 3 5 Alerta H I altura del instrumento ES 9 3 6 Velocidad de giro ES 10 3 7 Coincidencia de la pendiente ES 11 3 8 Alimentación ES 12 3 9 Detector de láser ES 13 3 10 Otros accesorios ES 15 4 Mantenimiento ES 17 4 1 Revisión y ajuste ES 17 4 2 Generalidades sobre la calibración ES 18 4 3 Revisión y calibración horizontal ES 19 4 4 Revisión de error...

Страница 30: ...o comuníquese con Wacker Neuson Corporation La información contenida en este manual se basa en las máquinas que están en producción al momento de la publicación Wacker Neuson Corporation se reserva el derecho de cambiar cualquier parte de esta información sin previo aviso Se reservan todos los derechos especialmente de copia y distribución Copyright 2009 de Wacker Neuson Corporation Ninguna parte ...

Страница 31: ...eguridad a continuación de este símbolo para evitar posibles daños corporales o la muerte PELIGRO indica una situación de riesgo que si no se evita causará la muerte o lesión grave ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que si no se evita puede causar la muerte o lesión grave PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que si no se evita puede causar lesión de grado menor o moderado AVISO al usa...

Страница 32: ...a seguridad A fin de que la máquina funcione en forma segura y adecuada durante un largo período es necesario realizar un mantenimiento periódico y reparaciones ocasionales 1 2 1 DEBEN realizarse todos los ajustes y las reparaciones antes de la operación NUNCA opere la máquina a sabiendas de que hay un problema o una deficiencia Un técnico calificado deberá realizar todas las reparaciones y los aj...

Страница 33: ...o mire fijamente el haz No instale el láser a la altura de la vista B Evite la exposición La radiación del láser se emite por esta abertura C Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo el número de referencia el nivel de revisión y el número de serie Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se dañe o pierda En todos los p...

Страница 34: ... para el cabezal con indicaciones de ejes 10 H I altura del instrumento Función de alerta Cambiar eje de calibración 3 Apertura del haz de láser 11 H I altura del instrumento Indicador de alerta LED de calibración del eje Y 4 Marcas de índice 12 Función Manual Guardar calibración 5 Pilas 13 Indicador de modo manual 6 Toma para el cargador de pilas 14 Velocidad giratoria 7 Montura de trípode de 5 8...

Страница 35: ...VAL 300 Operación wc_tx000802es fm ES 7 ...

Страница 36: ...n la sección Mantenimiento encontrará los procedimientos de calibración 2 4 Disposición horizontal y operación Consulte el gráfico wc_gr004594 2 4 1 El láser VAL 300 se puede usar directamente en el piso o bien en un trípode estándar de 5 8 11 2 4 2 Pulse el interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO 8 para encender el láser El láser efectuará una autoprueba al encenderse El haz parpadeará cuando el lás...

Страница 37: ... el cabezal empiece a girar el LED parpadeará lentamente indicando que la alerta de H I está activada 2 5 4 Si el láser sufre alguna alteración mientras está en el modo de alerta H I el cabezal dejará de girar el haz se apagará el indicador LED se mantendrá encendido continuamente y sonará una alarma durante 30 segundos 2 5 5 Para restablecer el láser después de una alerta de H I apague el láser y...

Страница 38: ... de rotación 0 90 RPM y 600 RPM que es la predeterminada Para cambiar a 90 RPM pulse la tecla de velocidad de rotación 14 Púlsela nuevamente para detener la rotación 2 6 2 El haz de láser es más visible a la velocidad menor También es posible detener la rotación y usar el haz como punto de vista desde una distancia mayor ...

Страница 39: ...al modo automático Modo manual 2 7 1 Fije el láser sobre un punto de partida Gire el láser de modo que X encima de la protección del cabezal dé en dirección de la pendiente y X dé hacia afuera Observe las marcas X y X para alinear someramente el eje X del láser al segundo punto 2 7 2 Tras encender el láser y dejar que se autonivele pulse la tecla MAN 12 El diodo LED 13 situado junto a ella parpade...

Страница 40: ...or Uso de pilas recargables Cargue el paquete de pilas de NiCd durante 15 horas antes de usar el láser por primera vez 2 8 1 Inserte el enchufe del cargador en la toma situada en la parte trasera del láser 2 8 2 Enchufe el cargador en un tomacorriente eléctrico 110 ó 230 voltios 2 8 3 Cargue la pila durante 15 horas Recargas posteriores El láser se puede cargar durante su uso si se cuenta con elec...

Страница 41: ...ierda o derecha para recibir el haz La protección del cabezal se puede quitar del láser pivotando los dos pestillos de seguridad Esto no afectará el rendimiento ni la resistencia del láser al agua y al polvo Consulte el gráfico wc_gr004586 Ref Descripción Ref Descripción 1 Nivel de burbuja de aire 8 ON OFF ENCENDIDO APAGADO 2 Pantalla LCD delantera 9 Gire para fijar la presilla al detector 3 Venta...

Страница 42: ...Operación VAL 300 wc_tx000802es fm ES 14 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Страница 43: ...información o indicadores de inclinación 2 9 5 Una flecha hacia abajo indica que debe bajar el detector hasta que alcance la referencia del láser y la flecha hacia arriba indica que debe subirlo Cuando aparezca una línea horizontal en la pantalla el detector está al mismo nivel que el haz del láser 2 9 6 Pulse la tecla ON OFF ENCENDIDO APAGADO para apagar el detector Sonará automáticamente un tono...

Страница 44: ...Operación VAL 300 wc_tx000802es fm ES 16 Notas ...

Страница 45: ...instrumentos antes de comenzar cada obra y especialmente después de que el instrumento haya sido sacudido bruscamente o se haya caído o bien cuando se hayan producido cambios de temperatura superiores a 50 grados F 28 grados C Consulte el gráfico wc_gr004580 El láser tiene dos ejes horizontales X e Y tal como se indica en la parte superior del láser Se debe revisar la calibración en cada uno de el...

Страница 46: ...moto pequeño 3 2 2 Si el haz es visible lleve a cabo la calibración usando el punto no giratorio Si hay demasiada luz ambiental para verlo haga la calibración usando el detector mientras el haz está girando Cuando esté en el modo de calibración pulse la tecla de rotación 7 en el láser para girar el haz 3 2 3 El LED del eje debe parpadear cuando la máquina esté en el modo de calibración Cuando el l...

Страница 47: ... 180 grados de modo que X dé hacia la pared 3 3 1 5 Marque la posición del centro del haz cerca de la primera marca de modo que ambas queden en línea una sobre la otra 3 3 1 6 A 100 pies 30 m las marcas no deben estar a una distancia superior a 3 16 pulg 5 mm entre sí Estos valores están en los márgenes de precisión establecidos de 3 32 pulg a 100 pies 30 m 0 0075 3 3 1 7 Si las marcas están lo su...

Страница 48: ...calibración 3 3 2 5 Si no movió el láser use las marcas de X hechas en los pasos anteriores de Revisión del eje X 3 3 2 6 Use las flechas del teclado para subir o bajar el haz hasta la marca de la mitad Si el eje X está hacia la pared con las marcas use la tecla 15 para elevar el haz y la tecla v 16 para bajarlo 3 3 2 7 Tras completar la calibración de X pulse la tecla de función de alerta de H I ...

Страница 49: ...genes de precisión establecidos de 3 32 pulg a 100 pies 30 m 0 0075 3 3 3 6 Si las marcas están lo suficientemente cerca entre sí el eje Y está dentro de la calibración correcta 3 3 3 7 Proceda con la Revisión final de los ejes X e Y Si las marcas no están lo suficientemente cerca entre sí es preciso calibrar el eje Y 3 3 4 Calibración del eje Y Consulte el gráfico wc_gr004594 El láser se debe cal...

Страница 50: ... marcas Y hechas en los pasos anteriores de Revisión del eje Y 3 3 4 7 Use las flechas del teclado para subir o bajar el rayo hasta la marca de la mitad Si el eje Y está hacia la pared con las marcas use la tecla 15 para elevar el haz y la tecla v 16 para bajarlo 3 3 4 8 Pulse la tecla MAN para guardar la calibración que acaba de realizar en el eje Y En el control remoto use la llave con el punto ...

Страница 51: ...tor si las condiciones ambientales son muy brillantes 3 4 4 Gire el láser 180 y marque la posición del centro del haz en la pared lejana b 3 4 5 Ahora configure el láser a 2 pies 60 cm de la pared lejana Cuando el láser se haya autonivelado alinee el haz con la marca anterior b 3 4 6 Marque la posición del haz en la pared cercana a la primera marca a 3 4 7 Compare las dos mediciones Si la diferenc...

Страница 52: ...eriores a los 4 F 20 C o superiores a los 176 F 80 C ya que algunos componentes electrónicos se podrían dañar 3 5 4 Para evitar la condensación del agua dentro del instrumento no lo almacene dentro de la caja si es que uno de los dos estuviera mojado 3 5 5 Para mantener la precisión del láser revise y calibre el haz regularmente 3 5 6 Mantenga el lente de apertura seco y limpio Use un paño suave y...

Страница 53: ...odo semiautomático Precisión 3 32 pulg a 100 pies 7 5 mm 100 m 0 0075 Velocidad de rotación RPM 0 90 600 Tipo potencia de salida del haz Clase 3R longitud de onda 635 nm Máx potencia de salida 5 mW Fuentes de alimentación 2 pilas alcalinas tamaño D LR20 o pilas recargables Duración de las pilas horas Aproximadamente 160 alcalinas 40 recargables de NiCd Tiempo de carga horas 15 Ambientales Impermea...

Страница 54: ...101 Detector de láser Margen pies m 500 150 Precisión pulg mm Fina 1 1 16 Estándar 2 5 1 8 Indicación de inclinación LCD y tonos audibles Duración de las pilas horas 50 Fuente de energía Alcalina de 9V Ambientales Impermeable IP 66 Dimensiones y peso pulg cm lb kg 6 x 3 25 x 1 5 15 x 8 x 3 5 0 35 0 2 ...

Страница 55: ...ication FR 9 3 3 Calibrage FR 9 3 4 Configuration horizontale et utilisation FR 9 3 5 Alerte H I Hauteur de l Instrument FR 10 3 6 Vitesse de rotation FR 11 3 7 Réglage de la pente FR 12 3 8 Alimentation FR 13 3 9 Détecteur de laser FR 14 3 10 Autres accessoires FR 16 4 Maintenance FR 17 4 1 Vérification et ajustement FR 17 4 2 Survol du calibrage FR 18 4 3 Vérification horizontale et calibrage FR...

Страница 56: ...ien de cet équipement contacter la société Wacker Neuson Corporation Les informations contenues dans cette notice portent sur des machines en production au moment de la mise sous presse La société Wacker Neuson Corporation se réserve le droit de modifier toute information sans préavis Tous les droits en particulier les droits de copie et de distribution sont réservés Droit d auteur 2009 par Wacker...

Страница 57: ...oire mortelle DANGER indique une situation dangereuse immédiate qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles PRÉCAUTION indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des...

Страница 58: ...t représenter un risque pour la sécurité Pour que l équipement fonctionne sans danger et correctement pendant de longues périodes il faut un entretien périodique et des réparations occasionnelles 2 2 1 Tous les réglages et toutes les réparations DOIVENT être complétés avant l opération JAMAIS utiliser l appareil sachant qu un problème ou une défectuosité existe Toutes les réparations et tous les r...

Страница 59: ...VAL 300 Information de sécurité wc_si000241fr fm FR 5 2 3 Emplacements des autocollants ...

Страница 60: ... le faisceau Ne pas installer le laser à la hauteur des yeux B Éviter l exposition De la radiation laser est émise par cette ouverture C Une plaque signalétique mentionnant le numéro de modèle le numéro de référence le niveau de révision et le numéro de série de l appareil se trouve sur chaque unité Veuillez inscrire l information qui se trouve sur la plaque signalétique pour qu elle soit disponib...

Страница 61: ...ales 10 H I Hauteur de l Instrument Fonction Alerte Changer l axe de calibrage 3 Ouverture pour faisceau laser 11 H I Hauteur de l Instrument Indicateur Alerte DEL de calibrage de l axe Y 4 Indices de repérage 12 Fonction manuelle Sauvegarder le calibrage 5 Batteries 13 Indicateur de mode manuel 6 Prise pour chargeur de batteries 14 Vitesse de rotation 7 Support de trépied 1 6 cm x 18 pour configu...

Страница 62: ...Fonctionnement VAL 300 wc_tx000802fr fm FR 8 ...

Страница 63: ...our les procédures de calibrage 3 4 Configuration horizontale et utilisation Voir le graphique wc_gr004594 3 4 1 Le laser VAL 300 peut être utilisé directement sur le sol ou sur un trépied standard 5 8 11 3 4 2 Appuyer sur le commutateur ON OFF MARCHE ARRÊT 8 pour allumer le laser Le laser effectuera son auto diagnostique lorsqu il s allumera Le faisceau clignotera pendant que le laser effectue so...

Страница 64: ... secondes après le début de la rotation de la tête la DEL clignotera lentement indiquant que l Alerte H I est activée 3 5 4 Si le laser est dérangé pendant qu il est en mode Alerte H I la tête cessera sa rotation le faisceau s éteindra l indicateur à DEL s allumera en continu et son alarme retentira pendant 30 secondes 3 5 5 Pour réinitialiser le laser après une Alerte H I éteindre le laser et le ...

Страница 65: ... et 600 tr min la vitesse par défaut Pour la changer à 90 tr min appuyer sur la touche de vitesse de rotation 14 Appuyer de nouveau pour arrêter la rotation 3 6 2 Le faisceau laser est plus visible à la vitesse plus lente Il est aussi possible d arrêter la rotation et d utiliser le faisceau en tant que point de mire à une plus grande distance ...

Страница 66: ...tive en Y et v 16 pour régler une pente négative l axe X demeurera à niveau 3 7 4 Appuyer deux fois sur la touche MAN pour retourner au mode automatique Mode manuel 3 7 1 Régler le laser au dessus d un point de départ Tourner le laser de sorte que X soit par dessus la tête avec les faces protectrices en direction de la pente et X face à la direction opposée Viser le long des marques X et X pour fi...

Страница 67: ...placer le compartiment et resserrer à l aide de la pièce de monnaie ou du tournevis Utilisation de batteries rechargeables Charger le bloc batterie NiCd pendant 15 heures avant la première utilisation du laser 3 8 1 Insérer le connecteur de charge dans la prise située à l arrière du laser 3 8 2 Brancher le chargeur dans une prise de secteur 110 volts ou 230 volts 3 8 3 Charger la batterie pendant ...

Страница 68: ...ers la gauche ou la droite pour tenter de recevoir le faisceau La tête de protection peut s enlever du laser en faisant pivoter les deux verrous sécuritaires Ceci n affectera pas la performance ou la résistance à l eau et à la poussière du laser Voir le graphique wc_gr004586 Réf Description Réf Description 1 Fiole de niveau 8 ON OFF MARCHE ARRÊT 2 Écran LCD devant 9 Tourner pour attacher la pince ...

Страница 69: ...VAL 300 Fonctionnement wc_tx000802fr fm FR 15 wc_gr004586 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 LCD Display ...

Страница 70: ...information ou indicateurs de pente 3 9 5 Une flèche vers le bas indique que vous devez déplacer le détecteur vers le bas pour atteindre la référence du laser et la flèche vers le haut indique que vous devez le déplacer vers le haut Lorsqu une ligne horizontale apparaît sur l écran le détecteur est au même niveau que le faisceau laser 3 9 6 Appuyer sur la touche ON OFF MARCHE ARRÊT pour éteindre l...

Страница 71: ...responsabilité et vous devriez vérifier votre instrument avant de démarrer chaque projet surtout à la suite d un impact important ou d une chute de l instrument ou lorsque la température subit des écarts de plus de 28 C Voir le graphique wc_gr004580 Le laser a deux axes horizontaux X et Y tel qu indiqué sur le dessus du laser On doit vérifier le calibrage de chaque extrémité de chaque axe Si néces...

Страница 72: ...isceau est visible calibrer en utilisant le point non tournant S il les conditions sont trop éblouissantes pour voir le faisceau calibrer à l aide du détecteur alors que le faisceau est en rotation Lorsque vous êtes en mode calibrage appuyer sur la touche de rotation 7 sur le laser pour faire tourner le faisceau 4 2 3 La DEL de l axe devrait clignoter lentement pendant le mode calibrage Lorsque le...

Страница 73: ... 4 3 1 4 Pivoter le laser par 180 degrés de façon à ce que X fasse face au mur 4 3 1 5 Marquer l emplacement du centre du faisceau près de la première marque de façon à ce que les deux marques soient en ligne une par dessus l autre 4 3 1 6 À 30 m les marques ne devraient pas être séparées par plus de 5 mm Ceci se trouve à l intérieur de la précision mentionnée de 2 5 mm à 100 m 0 0075 4 3 1 7 Si l...

Страница 74: ...apes précédentes pour la Vérification de l axe X 4 3 2 6 Utiliser les flèches sur le clavier pour déplacer le faisceau vers le haut ou le bas jusqu à la marque mitoyenne Si l axe X pointe vers le mur qui a les marques utiliser 15 pour soulever le faisceau et la touche v 16 pour abaisser le faisceau 4 3 2 7 Après avoir complété le calibrage de X appuyer sur la touche de fonction Alerte H I 10 pour ...

Страница 75: ...rouve à l intérieur de la précision mentionnée de 2 5 mm à 100 m 0 0075 4 3 3 6 Si les marques sont suffisamment rapprochées l axe Y est dans les normes de calibrage 4 3 3 7 Procéder à la Vérification finale de X et Y Si les marques ne sont pas suffisamment rapprochées l axe Y doit être calibré 4 3 4 Calibrage de l axe Y Voir le graphique wc_gr004594 Le laser doit être calibré afin de porter le fa...

Страница 76: ... dans les étapes précédentes pour la Vérification de l axe Y 4 3 4 7 Utiliser les flèches sur le clavier pour déplacer le faisceau vers le haut ou le bas jusqu à la marque mitoyenne Si l axe Y pointe vers le mur qui a les marques utiliser 15 pour soulever le faisceau et la touche v 16 pour abaisser le faisceau 4 3 4 8 Appuyer sur la touche MAN pour sauvegarder le calibrage qui vient d être effectu...

Страница 77: ...si les conditions ambiantes sont trop éblouissantes 4 4 4 Tourner le laser par 180 et marquer l emplacement du centre du faisceau sur le mur éloigné b 4 4 5 Maintenant configurer le laser à 60 cm du mur éloigné Lorsque le laser se sera autonivelé aligner le faisceau sur la marque précédente b 4 4 6 Marquer l emplacement du faisceau sur le mur près de la première marque a 4 4 7 Comparer les deux me...

Страница 78: ... 3 Ne pas ranger votre laser à des températures sous 20 C ou au dessus de 80 C parce que certains composants électroniques pourraient être endommagés 4 5 4 Pour éviter la condensation d eau à l intérieur ne pas ranger celui ci dans son étui si l instrument ou l étui sont mouillés 4 5 5 Afin de maintenir la précision du laser vérifier et calibrer le faisceau régulièrement 4 5 6 Maintenir la lentill...

Страница 79: ...automatique et Y manuel mode semi automatique Précision 7 5 mm 100 m 0 0075 Vitesse de rotation tr min 0 90 600 Type de faisceau sortie Classe 3R longueur d onde 635 nm Puissance de sortie maxi 5 mW Sources d alimentation 2 batteries alcalines grosseur D LR20 ou batteries rechargeables Vie utile des batteries heures Environ 160 alcaline 40 rechargeable NiCd Temps de charge heures 15 Écologique Éta...

Страница 80: ...r Article Détecteur de laser 0147101 Détecteur de laser Distance m 150 Précision mm Fine 1 Standard 2 5 Indication de pente LCD et tons audibles Vie utile des batteries heures 50 Source d alimentation 9V alcaline Écologique Étanchéité IP 66 Dimension et poids cm kg 15 x 8 x 3 5 0 2 ...

Страница 81: ......

Страница 82: ...acker Neuson Corporation P O Box 9007 Menomonee Falls WI 53052 9007 Tel 262 255 0500 Fax 262 255 0550 Tel 800 770 0957 Wacker Neuson Limited Room 1701 03 171 7 20 17 F Tower 1 Grand Century Place 193 Prince Edward Road West Mongkok Kowloon Hongkong Tel 852 3605 5360 Fax 852 2758 0032 AM 1041 05 09 ...

Отзывы: