background image

 

 

VWR Collection Manual ver 3, rel 5      30.10.2013 

Umgebungstemperatur und die   

 

ZURÜCKSETZEN DES GERÄTES AUF WERKSEINSTELLUNG 

Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand um die RESET Taste auf der Rückseite des Gerätes zu drücken. 

Es ist  erforderlich das Gerät immer dann zurückzusetzen, wenn zwischen der Temperaturanzeige    °C / °F 

gewechselt wird,  wenn zwischen dem Mess-Intervall FAST / NORMAL gewecheslt wird, oder wenn die 

Messsonde hineingesteckt oder  herausgezogen wird. 

 

ACHTUNG: Die Einstellungen für den HI/LO-Alarm und der MIN/MAX-Speicher werden gelöscht, wenn das 

Gerät auf die  Werkseinstellung zurückgesetzt wird. 

BETRIEBSARTEN 

Das Gerät bietet zwei Betriebsarten: Normalanzeige (NORMAL DISPLAY MODE) und Alarmanzeige 

(ALARM DISPLAY  MODE). Drücken Sie einmal die MODE Taste, um von einer Betriebsart zur anderen zu 

wechseln. 

NORMALANZEIGE-MODUS (NORMAL DISPLAY MODE) – auf dem Display erscheinen die 

Anzeige der aktuellen  Temperatur und die Anzeige der Minimal- (MIN) und Maximaltemperatur (MAX) . 

Diese Temperaturen beziehen sich auf  die (gemessene) externe Temperatur wenn die Sonde eingesteckt 

ist, und auf die interne Temperatur (der Umgebung),  wenn die Messsonde herausgezogen ist. 

ALARMANZEIGE-MODUS (ALARM DISPLAY MODE) – auf dem Display erscheinen die Anzeige   

der aktuellen  Temperatur und die Einstellungen für den HI und LO-Alarm. Diese Temperaturen beziehen sich 

auf die (gemessene)  externe Temperatur wenn die Sonde eingesteckt ist, und auf die interne Temperatur 

(der Umgebung), wenn die  Messsonde herausgezogen ist. 

 

ZURÜCKSETZEN DES MIN/ MAX - SPEICHERS 

Es gibt zwei Möglichkeiten, um den Speicher zurückzusetzen: 

1. 

Um sowohl den    Minimal- als auch den Maximalspeicher zurückzusetzen –    drücken Sie die 

MEMORY CLEAR  Taste. 

2. 

Um den individuellen Minimal- und Maximalspeicher zurückzusetzen – drücken Sie entweder 

einmal die MIN  oder einmal die MAX Taste (auf der Rückseite des Gerätes), um den jeweiligen 

Speicher zurückzusetzen. Die jeweils  andere Speicherung wird nicht gelöscht. 

ACHTUNG:  Sie müssen sich im Normalanzeige-Modus befinden, um die gespeicherten Werte 

zurückzusetzen. 

 

TEMPERATURANZEIGE IN °F ODER °C 

Schieben sie den Schalter auf der Geräterückseite auf °F oder °C, um die Temperaturanzeige in Fahrenheit 

(°F) oder  Celsius (°C) einzustellen. 

ACHTUNG:  Das Gerät muss zurückgesetzt werden, nachdem die Temperaratureinheit geändert wurde. 

 

Содержание TRACEABLE 61161-336

Страница 1: ...ction Manual ver 3 rel 5 30 10 2013 VWR Thermometer North American Catalog Numbers 61161 364 61161 336 89094 778 European Catalogue Numbers 620 1661 620 2023 Version 1 Issued 5th January 2015 INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ... Operational keys Key Functions Location Memory Clear Clears the stored memory Front Mode To view either the alarm set or normal display Front Alarm on off Activates the alarm Front Operation With probe sensor attached the unit simultaneously displays current probe temperature and probe minimum maximumtemperatures With the probe sensor removed the unit simultaneously displays current ambient tempe...

Страница 3: ...it must be reset after changing the temperature unit Selecting the Sampling Rate T o select normal sampling rate 60 seconds or fast sampling rate 10 seconds slide the switch on back of unit to NORMAL or FAST NOTE The unit must be reset after changing the sampling rate Using the NORMAL sampling rate will extend battery life Setting the High Lo Alarm 1 Press the MODE button until unit is in theALARM...

Страница 4: ...e to you provided it is returned during the warranty period This warranty does not apply if the product has been damaged by accident abuse misuse or misapplication or from ordinary wear and tear For your protection items being returned must be insured against possible damage or loss This warranty shall be limited to the replacement of defective products IT IS EXPRESSLY AGREED THAT THIS WARRANTY WI...

Страница 5: ...contacto inadvertido con alimentos o agua potable El frasco lleno de esta solución simula la temperatura de los otros líquidos en el frigorífico o congelador Se suministra Velcro y banda magnética para colocar el frasco en el frigorífico o congelador y para montar el dispositivo de visualización fuera del frigorífico o congelador El cable extra fino permite que se cierre la puerta del frigorífico ...

Страница 6: ...NORMAL DISPLAY MODE VISUALIZACIÓN EN F O C Para visualizar las lecturas de temperatura en Fahrenheit F o en Celsius C mueva el interruptor ubicado en la parte trasera del dispositivo hacia la posición F o C NOTA Es necesario reiniciar el dispositivo tras haber cambiado la unidad de medida de la temperatura SELECCIONAR EL INDICE DE MUESTREO Para seleccionar el indice de muestreo normal 60 segundos ...

Страница 7: ...en el orificio y despliegue el soporte Para cerrar el soporte pliegue simplemente el soporte MONTAJE EN PARED Coloque un tornillo en la pared al lugar deseado No empuje totalmente el tornillo a través de la pared la cabeza del tornillo tendrá que soportar el receptáculo en la parte trasera del dispositivo Una vez el tornillo colocado adecuadamente ponga el dispositivo en el lugar elegido deslizand...

Страница 8: ...res liquides stockés Du Velcro et une bande magnétique sont fournis pour monter la bouteille à l intérieur du réfrigérateur congélateur et pour monter l unité d affichage à l extérieur Un micro câble permet aux portes du réfrigérateur de se fermer dessus NOTE Fixer le capteur de la sonde dans la prise sur le côté de l unité Appuyer sur la touche REINITIALISER une fois à chaque fois que le capteur ...

Страница 9: ...de température CHOIX DU TAUX D ECHANTILLONNAGE Pour choisir le taux d échantillonnage normal 60 secondes ou le taux d échantillonnage rapide 10 secondes glisser l interrupteur à l arrière de l unité vers NORMAL ou RAPIDE NOTE L unité doit être réinitialisée après modification du taux d échantillonnage L utilisation du taux d échantillonnage NORMAL augmentera la durée de vie de la pile INITIALISER ...

Страница 10: ...AL Fixer une vis dans la paroi murale à l endroit souhaité Ne pas fixer la pointe aplatie de la vis à la paroi murale la tête de la vis doit pouvoir glisser dans le réceptacle à l arrière de l unité Une fois que la vis a été mise en place correctement suspendre l unité en place en faisant glisser le réceptacle à l arrière de l unité par dessus la tête de la vis Tous les problèmes de fonctionnement...

Страница 11: ...ich in einer versiegelten Flasche 1 x 6 35 cm die mit einem patentierten ungiftigen Glykolgemisch gefüllt ist Bei der flüssigen Lösung handelt es sich um GRAS dessen Sicherheit von der US amerikanischen Food and Drug Administration FDA allgemein bestätigt wurde Damit sind Besorgnisse wegen des versehentlichen Kontaktes mit Nahrungsmitteln oder mit Drinkwasser unbegründet Die mit der Lösung gefüllt...

Страница 12: ...enn die Sonde eingesteckt ist und auf die interne Temperatur der Umgebung wenn die Messsonde herausgezogen ist ALARMANZEIGE MODUS ALARM DISPLAY MODE auf dem Display erscheinen die Anzeige der aktuellen Temperatur und die Einstellungen für den HI und LO Alarm Diese Temperaturen beziehen sich auf die gemessene externe Temperatur wenn die Sonde eingesteckt ist und auf die interne Temperatur der Umgeb...

Страница 13: ...n 5 Schritten einzustellen drücken Sie die LO Taste und halten Sie diese gedrückt ALARM Das Gerät löst den Alarm sowohl im Normalmodus NORMAL DISPLAY MODE als auch im Alarm Modus ALARM DISPLAY MODE aus Schalten Sie den ALARM ON OFF Schalter auf Ein ON Wenn die aktuelle Temperatur die eingestellte Höchsttemperatur HI überschreitet oder wenn diese die eingestellte Niedrigsttemperatur LO unterschreit...

Страница 14: ...ität siehe Abschnitt Batteriewechsel Ein zu geringer Batterieladezustand kann fallweise eine Vielzahl der bei der Bedienung auftretenden Schwierigkeiten verursachen Der Austausch der Batterie gegen eine neue Batterie wird die meisten Bedienungsprobleme lösen Ein niedriger Ladezustand der Batterie wird mit einem Blitzen der C und F Symbole angezeigt BATTERIEWECHSEL Uneinheitlich wechselnde Anzeigew...

Страница 15: ... Amministrazione Cibo e Medicinali Elimina preoccupazioni su contatto occasionale con cibo o acqua potabile La soluzione che riempie la bottiglia simula la temperatura di altri liquidi memorizzati Velcro e una striscia magnetica sono forniti per montare la bottiglia all interno del frigorifero freezer e per montare la schermata dell unità all esterno Il micro cavo permette alla porta del frigorife...

Страница 16: ... memorie L altra memoria rimarrà inalterata NOTA devi essere in Modalità di Schermo Normale per resettare le memorie MOSTRARE C O F Per mostrare le temperature di letture in gradi Fahrenheit F o Celsius C far scorrere l interruttore sul retro dell unità su F o C NOTA l unità deve essere resettata dopo aver cambiato la temperatura d unità SELEZIONARE IL TASSO DI CAMPIONE Per selezionare il tasso di...

Страница 17: ...ire l unghia all interno dell apertura e alzare il supporto Per chiudere il supporto semplicemente chiuderlo di scatto MONTARE L UNITÀ A MURO Inserire una vite nel muro nella posizione desiderata Non inserire il filo della vite all interno del muro la testa della vite dovrà inserirsi all interno del recipiente sul retro dell unità Una volta che la vite è stata impostata appropriatamente appendere ...

Страница 18: ...ção simula a temperatura dos outros líquidos armazenados no frigorifico ou congelador Velcro e banda magnética são igualmente fornecidos para colocar o frasco no interior do frigorifico ou congelador e para montar o dispositivo de visualização fora dele O cabo de sonda ultra fino fornecido permite que a porta do frigorifico ou congelador esteja cerrada por cima do mesmo cabo NOTA Ligue o sensor da...

Страница 19: ...r na parte traseira do dispositivo na posição F ou C NOTA E necessário reiniciar o dispositivo depois de haver cambiado a unidade de medida da temperatura SELEÇÃO DA FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM Para selecionar a frequência de amostragem normal 60 segundos ou rápido 10 segundos deslise o comutador na parte traseira do dispositivo na posição NORMAL ou FAST NOTA E necessário reiniciar o dispositivo depo...

Страница 20: ...rte feche a aba FIXAÇÃO NA PAREDE Coloque um parafuso na parede ao lugar desejado Não empurre o parafuso totalmente na parede a sua cabeça tem de suportar o receptáculo na parte traseira do dispositivo Uma vez fixada de maneira adequada pendure o dispositivo no lugar selecionado deslizando o receptáculo na parte traseira por cima da cabeça do parafuso Todas as dificuldades no funcionamento Se por ...

Страница 21: ... E mail vwr_india vwr com Ireland Northern Ireland VWR International Ltd VWRInternational Northern Ireland Ltd Orion Business Campus Northwest BusinessPark Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Fax 01 88 22 333 E mail sales ie vwr com Italy VWR International PBI S r l Via San Giusto 85 20153 Milano MI Tel 02 3320311 02 487791 Fax 02 332031307 02 40090010 E mail info it vwr com The Netherlands VWR...

Отзывы: