Vulcan-Hart VML20068 Скачать руководство пользователя страница 26

Používání elektronářadí a péče o ně:

Chraňte  opalovací  pistol  před  údery  nebo  poškozením 
povrchu ostrými předměty.

c)

Před  začátkem  používání  pistole  nejdříve  zkontrolujte 
přívod  a  vývod  vzduchu  a  případně  odstraňte  předměty, 
které by mohly volný průtok vzduchu blokovat.

e)

Nespalujte barvu, může to vést ke vzniku požáru. 

Dávejte pozor, 

aby se barva nepřilepila na trysku, mohla by se časem vznítit.

f)

Nezakrývejte  štěrbiny  pro  přívod  vzduchu  ani  ústí  trysky, 
může to vést k nadměrnému zahřátí a poškození pistole. 

Ústí 

trysky nepřibližujte k opalovanému předmětu blíže než na 5 cm.

g)

Během práce a bezprostředně po ní neopírejte trysku o žádné 
předměty.  Nepokládejte  opalovací  pistol  na  boku. 

h)

Během přestávek při práci, pokud pistol nepoužíváte, a také 
před začátkem jakýchkoliv úkonů na pistoli (např. kontrola, 
čištění, nastavení) vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

j)

Nikdy nedovolte, aby opalovací pistol používaly děti.

Zapínání/Vypínání

ks.

1. 

Výstupní tryska 

2. 
3. 
4. 

Kabel napájení

5. 

TECHNICKÉ ÚDAJE:

a) 

b) 

Během  používání  musí  být  opalovací  zařízení  pod  stálým 

dohledem. Je zakázáno ponechat zapnuté opalovací zařízení 
bez dozoru.

d)

  Vyhněte se směrování zařízení po delší dobu na jedno místo.

n

  

  Informace ohledně hluku

Měrné vlastnosti byly určeny dle EN 50 144.
Naměřená hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB(A).

PŘED ZAČÁTKEM PRÁCE:

Pokud 

odkládáte opalovací zařízení, musí být vždy postaveno ve svislé poloze 

1. Ujistěte se, že zdroj el. energie, do nějž chcete pistol zapojit, svými 

na své drátěné podložce (

3

).

parametry odpovídá parametrům vyznačeným na výrobním štítku 
stroje.

2.  Hlavní vypínač (

5

) třípolohový ( 

O

-vyp., 

1

- 450ºC, 

2

- 600ºC).

Ujistěte se, že hlavní vypínač je v poloze „vypnuto“. Pokud by byl v 

i)

Po ukončení práce s opalovacím zařízením je nejdříve odložte 

poloze „zapnuto“ během zapojování do sítě, může dojít k vážnému 

s  tryskou  směrem  nahoru,  aby  vychladlo,  teprve  pak  je 

zranění, protože pistol okamžitě začne pracovat. 

můžete  schovat.  Nikdy  se  nedotýkejte  kovové  trysky  po 

3. V případech, kdy je pracoviště vzdálené od zásuvky, je možné použít 

vypnutí  opalovacího  zařízení,  mohli  byste  si  způsobit 

prodlužovačku s odpovídajícím průměrem, přizpůsobeným velikosti 

závažné popáleniny.

odebírané elektrické energie. Doporučujeme použití co nejkratších 
prodlužovacích šňůr. Prodlužovací šňůra by měla být zcela rozvinutá.

STAVBA A URČENÍ OPALOVACÍHO PISTOLE:

BĚHEM PRÁCE:

Opalovací pistol je ruční elektronářadí. Má malé rozměry, ergonomický 

n

  

tvar,  nízkou  hladinu  hluku,  velkou  rychlost  vypouštěného  vzduchu, 

ź

Za účelem zapnutí stlačte vypínač/přepínač pracovního režimu (

5

) do 

dvoustupňová nastavení teploty práce.

polohy 

1

 nebo 

2

.

Nástroj je určen na odstraňování nátěrů, formování a svařování umělých 
hmot, smršťování termo smrštitelných fólií. Pistol je možné také použít 

ź

Za účelem vypnutí stlačte vypínač/přepínač pracovního režimu (

5

) na 

na změkčování lepidla a zahřívání zamrzlého vodovodního potrubí.

doraz do polohy 

O

.

Nepoužívejte  pistol  na  práce,  u  nichž  je  nutné  použití 

n

  

Nastavení teploty a průtoku vzduchu

profesionálních nástrojů.

 Každé použití opalovacího pistole jinak, než 

Vypínač/přepínač pracovního režimu (

5

) může být nastavený v jedné ze 

je  uvedeno  výše,  je  zakázáno  a  způsobí  ztrátu  záruky,  výrobce  také 

dvou pracovních poloh.

nebude zodpovědný za škody vzniklé nesprávným zacházením.

Vhodný proud vzduchu a teplotu lze nastavit podle tabulky:

Jakékoliv  změny,  provedené  na  zařízení  uživatelem,  taktéž  ruší 
povinnost výrobce nést zodpovědnost za poškození a škody, způsobené 
uživateli a okolí.

n

Kompletace

ź

  

Opalovací pistole- 1 

POZOR:

  Při  přepínání  teploty  z  vyšší  na  nižší  je  nutná  určitá  doba  na 

ź

  Návod na obsluhu - 1 szt.

zchlazení opalovacího zařízení.

ź

  

Snížení proudu vzduchu se doporučuje během:

n

Prvky pistole 

(viz obr: 

A

)

:

- omezené možnosti zahřívání okolí zpracovávaného materiálu;
- nebezpečí, že by mohl být zpracovávaný předmět proudem vzduchu 
přemístěný.
Vzdálenost  trysky  od  zpracovávaného  předmětu  se  určuje  podle 

Kryt trysky 

materiálu tohoto předmětu, ale nemůže být menší než 5 cm.

Drátěná podložka

V konkrétním případě je třeba určit nejvhodnější teplotu zkouškou. Z 

Vypínač/ Přepínač pracovního režimu

toho důvodu začínejte s nižším stupnm teploty.

Záruční list - 1 ks. 

Číselné označení prvků opalovacího pistole se týká grafického znázornění, 
které se nachází na 2 straně návodu k použití:   

Pracovní teplota 

    

(1/2)

º

450 / 600 C

ºC 

Třída zařízení

  

Stupeň ochrany

Hmotnost  

1,0 kg

IP20

II

Průtok vzduchu 

, ok.

(1/2)

35

0

 

l/

min

 / 500

 

l/

min

Jmenovitý kmitočet

50 Hz

Odebíraný výkon (1/2) 

1000W / 2000W

Jmenovité napětí

230 V 

Pracovní režim 1

3

5

0

 

l/

min

 - 450ºC 

Pracovní režim 2

500

 

l/

min

 - 600ºC

26

Содержание VML20068

Страница 1: ...O Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 11 16 20 Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 24 HU Használati utasítások FORRÓLEVEGŐS PISZTOLY 28 Naudojimo instrukcija LT KARŠTO ORO PŪSTUVAS 32 ...

Страница 2: ...2 A 1 2 4 5 B 3 3 ...

Страница 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Страница 4: ...s original packaging to provide a When processing plastics paints varnishes and other protectionagainstmechanicaldamage materials flammable and toxic gases are generated Do not WARNING General warnings regarding the use of usethetoolnearflammablematerialsandexplosivegases powertools b To provide protection against vapors and fumes wear a Repair specialmaskprotectingagainstdustsandvaporsemittedby l...

Страница 5: ...edbyusingthetable Any modification to the tool carried out by the user waives manufacturer sliabilityfordamagetothetool userorotherproperty Operationmode1 Operationmode2 Thesetincludes ź Hotairgun 1piece NOTE Afterchangingfromhighertolowertemperaturealwaysallowthe ź User smanual 1piece tooltocooldown ź Warrantycard 1piece Itisrecommendedtoreducetheairflowwhen Toolcomponents seeFig A thematerialyou...

Страница 6: ...ty of a fine Hazardous components of electronic equipmentmayadverselyaffectthenaturalenvironmentand humanhealth Each household may contribute to the recovery and reuse recycling of old machinery and equipment Both in Poland and Europe a system for 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea recoveryofusedequipmenteitherexistsorisbeingcreated Thesystem slightly damp cloth and soap ...

Страница 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Страница 8: ...chuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia Elektronarzędzia są niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych pęknięcia ...

Страница 9: ...osowaćrękawiceochronne d Gdyurządzeniejestwłączone nigdyniezaglądajdodyszy e wymiarami ergonomicznymkształtem niskimpoziomemhałasu dużą prędkością wypływającego powietrza dwustopniową regulacją temperaturypracy Urządzenie jest przeznaczone do usuwania powłok malarskich formowaniaispawaniatworzywsztucznychidoobkurczania koszulek termokurczliwych Urządzenie może być również stosowane do zmiękczaniak...

Страница 10: ...iesz 4 Regularnie należy kontrolować stan techniczny przewodu czonystrumieniempowietrza zasilającego i w przypadku wykrycia uszkodzenia przewód należy Odległość dyszy do obrabianego przedmiotu stosowana jest według natychmiastwymienić materiałuobrabianego aleniemożebyćmniejszaniż5cm 5 W razie problemów technicznych prosimy kontaktować się z Wdanymwypadkunajbardziejodpowiedniątemperaturęnależyustal...

Страница 11: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Страница 12: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Страница 13: ...мя работы обязательно применять защитные Применение защитного устройство по дифференциальному очки току RCD снижает опасность поражения электрическим е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос током Температуравоздуха выходящегоизустройствазначительно в Перед каждым включением необходимо проверить превышаеттемпературувоздуха выходящегоизсушилки устройство кабель электропитания и штепсельную Э...

Страница 14: ... также использоваться для размягчения клея и размораживания необходимо использовать удлинитель шнура электропитания водопроводныхтруб сечение проводов которого соответствует величине Запрещено применять электроинструмент для работ потребляемого тока Рекомендуется применять максимально требующих применения профессионального короткие удлинители электропитания Удлинитель должен оборудования Каждое пр...

Страница 15: ...здуходувку необходимо связатьсяссервиснойслужбой º перемещать под углом примерно 45 относительно обрабатываемойповерхности Прежде чем выключить воздуходувку необходимо на десять двадцать секунд переключить устройство на режим работы с низкой температурой с целью охлаждения нагревательного элемента Этоповышаетсрокслужбыэлектроинструмента Снятиезащитногокожухавыпускногосопла При работе в особенно уз...

Страница 16: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Страница 17: ...rful sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect firbinte Estepericoldetopireaizolăriişielectrocutare unsoareaînmecanismuldetransmisie g Este interzisă tragerea sau agăţarea de cablul de i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale alimentare umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau h Este interzisă utilizarea uneltei electrice cu cablul de altemijloacecarep...

Страница 18: ...apistoluluidecătrecopii Asiguraţi vă că întrerupătorul central este în poziţia oprită În cazul introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este CONSTRUCŢIAŞIDESTINAREA PISTOLULUI în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Pistolul este o unealtă electrică manuală Se caracterizează prin imediatîncepefuncţionarea dimensiunile mice forma ergonomică niv...

Страница 19: ...a de către rotorul 5 Încazdeproblemetehnice vărugămsăcontactaţipunctuldeservice motorului Duce la creşterea temperaturii în nteriorul motorului lucru ce duceladeteriorareapistolului Pistolultrebuieîndreptatsubunghiulde45º înfuncţiedesuprafaţaprelucrată PROFIXSp zo o str Marywilska34 03 228Varşovia POLONIA Înainte de oprirea pistolului trebuie schimbat timp de câteva secunde modul de lucru la o tem...

Страница 20: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Страница 21: ...rā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē situācijām f Nedrīkst virzīt karstā gaisa plūsmu uz barošanas vadu un ar h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika sakarsētu sprauslu pieskarties pie barošanas vada Tas draud ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez ar...

Страница 22: ...o fēns atbilstsparametriemuzrādītiemuzfēnaplāksnītes kontaktligzdas º º 2 Galvenaistrīsstāvokļuslēdzis 5 O izsl 1 450 C 2 600 C i Pēc fēna darba beigām vispirms nepieciešams to nolikt ar Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī sprauslu uz augšu lai tā atdziestu tikai pēc tam to var Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais noslēpt Nekadnepieskartiespie...

Страница 23: ...u pretapstrādājamovirsmu Tasradakarstāgaisaatstarošanunovirsmasun atkārtotu tā iesūkšanu dzinēja rotorā Tas rada temperatūras paaugstināšanos dzinēja iekšpusē kas noved līdz fēna defektam Fēnu PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija º nepieciešamsvestapm 45 leņķīattiecībāpretapstrādājamovirsmu Pirms fēna izslēgšanas nepieciešams uz dažām sekundēm pārslēgt zemākas temperatūras darba režī...

Страница 24: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Страница 25: ... PISTOLE další používejteochrannérukavice upozorněnítýkajícísebezpečnosti d Přizapnutémstrojinikdynenakukujtedotrysky Bezpečnost na pracovišti e Běhemprácevždypoužívejteochrannébrýle f Nepoužívejtestrojjakofénnavlasy Teplotavzduchuzopalovací pistoleznačněpřevyšujeteplotuvzduchuzfénu a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zaji...

Страница 26: ...y odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá STAVBAAURČENÍOPALOVACÍHOPISTOLE BĚHEMPRÁCE Opalovací pistol je ruční elektronářadí Má malé rozměry ergonomický n tvar nízkou hladinu hluku velkou rychlost vypouštěného vzduchu ź Zaúčelemzapnutístlačtevypínač přepínačpracovníhorežimu 5 do dvoustupňovánastaveníteplotypráce p...

Страница 27: ... bez krytu trysky existuje zvýšené nebezpečí popálení Zachovávejteopatrnost Když chcete sundávat nebo nasazovat kryt trysky musíte zařízení OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ nejdřívevypnoutapočkat ažzchladne POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení Kryt trysky 2 otočte až nadoraz v protisměru pohybu hodinových dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje ručiček a sundejte jej n...

Страница 28: ...atolásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatát e Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban haszn...

Страница 29: ...síthatjákaberendezést j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azelektromosszerszámszállításaazeredeticsomagolásban történhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől a...

Страница 30: ...A mért hangnyomás szint kisebb 70 dB A nél Munkaszünetekalatt használatonkívülialkalmakeseténés minden a pisztoly mellett vagy azzal végzett művelet előtt AMUNKAMEGKEZDÉSEELŐTT pl átvizsgálás tisztítás beállítás húzza ki a csatlakozó 1 Bizonyosodjon meg arról hogy az áramforrás a pisztoly nominális dugótazaljzatból tábláján feltüntetett paramétereknek megfelelő paraméterekkel A pisztollyal történő...

Страница 31: ...vítóműhelyt munkahőmérsékletrehűlle amelegítőújrabekapcsol GYÁRTÓ KEZELÉSIUTASÍTÁSOK PROFIXSp zo o FIGYELEM Működésközben amegmunkáltfelületfüggvényében kerülje Marywilskau 34 a pisztoly merőlegesen történő behelyezését Ez a forró levegő a 03 228Varsó LENGYELORSZÁG megmunkált felületre történő visszaverődéséhez vezet és a motor járókereke általi felszívásához A motor belsejében történő hőmérséklet...

Страница 32: ...šjungtas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektr...

Страница 33: ...dokite prietaisu lietaus metu arba didelės drėgmės sąlygomis Tai gali būti sužalojimo priežastimi sukelia pavojų gyvybeibeielektrossmūgiopavojų b Naudojant prietaisą lauke naudokite srovės kontrolės relę RCD RCDnaudojimasmažinaelektrossmūgiopavojus Kiekvieną kartą prieš pradedami dirbti su prietaisu patikrinkite jo maitinimo laidą ir kištuką Jei pastebėjote gėdimą nedelsdami kreipkitės į įgaliotą ...

Страница 34: ...ųatitirpinimui Tinkamaorosrovėbeitemperatūranustatomapagallentelę Draudžiama naudoti įrankį profesionaliems darbams atlikti Prietaiso naudojimas ne pagal paskirtį yra draudžiamas Tokiu atveju prarandama garantija o gamintojas neatsako už patirtas dėl netinkamo prietaisonaudojimožalas Bet kokios prietaiso modifikacijos padarytos naudotoju atleidžia gamintojąnuoatsakomybėsužžalaspatirtastokiuatvejun...

Страница 35: ...ė bauda Panaudoti elektros PRIEŽIŪRAIRVALYMAS prietaisaibeielektroninėsdalisirkomponentaiturineigiamą 1 Prietaisasturibūtišvarustam kadužtikrintigerąorocirkuliacija poveikįaplinkaiiržmoniųsveikatai 2 Saugokite prietaisą nuo vandens dulkių bei kitų smulkių elementų Namų ūkis turėtų prisidėti prie panaudotos įrangos utilizavimo bei kuriegalėtųpatektiįvidų pakartotino medžiagų panaudojimo perdirbimo ...

Страница 36: ...www profix com pl ...

Отзывы: