Vulcan-Hart VML20068 Скачать руководство пользователя страница 22

22

b)

  Tvaiku  aizsardzībai  lietot  speciālu  masku,  kura  sargā  no 

Komplektācija

putekļiem un svina krāsu tvaikiem, un parūpēties arī par citu 

Fēns - 1 gab.

darba vietas tuvumā esošo cilvēku drošību.

Apkalpošanas instrukcija - 1 gab.

c)

  Applaucēšanās bīstamība! Nekad nepieskarties pie karstas 

Garantijas karte  - 1 gab.

sprausla. Vienmēr lietot aizsarg cimdus.

Ierīces elementi 

(skat. zīm.: 

A

 )

:

d) 

Kad ierīce ir ieslēgta nekad neskatīties sprauslā.

Ierīces elementu  numerācija  attiecas  uz  grafisko  attēlu  apkalpošanas 

e)

  Darba laikā vienmēr lietot aizsargbrilles.

instrukcijas 2 lapaspusē:   

f) 

Nelietot  ierīci  matu  žāvēšanai! 

Ierīces  gaisa  temperatūra 

1.

 Sprausla  

ievērojami pārsniedz matu žāvēšanas fēna gaisa temperatūru.

2.

 Sprauslas pārsegs

Lietošana un gādība par elektroinstrumentu:

3.

 Stieples statīvs

a) 

Sargāt  fēnu  no  sitieniem  vai  asu  priekšmetu  virsmas 

4.

 Barošanas vads

bojājumiem.

 

5.

 Slēdzis / Darba režīma slēdzis

b) 

Lietošanas laikā fēnam jāatrodas nepatrauktā uzraudzībā. 

TEHNISKIE DATI:

Nedrīkst atstāt ieslēgtu fēnu bez uzraudzības. 

c)

Pirms  fēna  lietošanas  sākuma  vispirms  nepieciešams 
pārbaudīt  gaisa  ieplūdi  un  izplūdi  un  likvidēt  varbūtējus 
gaisa brīvas plūsmas elementus.

d) 

Izvairīties virzīt ierīci ilgāku laiku vienā vietā. 

e) 

Nededzināt krāsu, tas var izraisīt ugunsgrēku.

 

Uzmanīties, lai 

krāsa  nepielīmētos  pie  sprauslas,  par  cik  pēc  kāda  laika  tā  var 
aizdegties. 

f) 

Neapsegt gaisa ieplūdes atveres kā arī sprauslas izeju, par cik 
tas var radīt pārmērīgu temperatūras paaugstināšanos un 
ierīces  defektu.

 

Sprauslas  atveri  nav  ieteicams  tuvināt  pie 

apstrādājamā priekšmeta tuvāk par 5 cm.

g) 

Darba laikā un uzreiz pēc tā beigām neatbalstīt sprauslu pie 

n

Trokšņa informācija

jebkāda priekšmeta. Nedrīkst nolikt fēnu uz tā sāniem.

  

 Ja 

Mērījumu vērtības noteiktas saskaņā ar EN 50 144.

noliekam fēnu, to vienmēr novieto vertikālā stāvoklī uz stieples statīva 

Ierīces izmērītais akustiskā spiediena līmenis ir zemāks par 70 dB(A).

(

3

).

h) 

Visu  darbu  pārtraukšanas,  ierīces  nelietošanas  laikā  un 

PIRMS DARBA SĀKUMA:

pirms  sākam  jebkādas  darbības  ar  ierīci  (piem.  apskate, 

1.  Pārliecināties, ka barošanas avota parametri, pie kura tiks pieslēgts 

tīrīšana,  regulēšana)  izvilkt  kontaktdakšiņu  no 

fēns, atbilsts parametriem uzrādītiem uz fēna plāksnītes. 

kontaktligzdas. 

º

º

2.   Galvenais trīs stāvokļu slēdzis (

5

) ( 

O

-izsl., 

1

- 450 C, 

2

- 600 C).

i) 

Pēc fēna darba beigām, vispirms nepieciešams to nolikt ar 

Pārliecināties  vai  galvenais  slēdzis  atrodas  izslēgšanas  stāvoklī. 

sprauslu  uz  augšu,  lai  tā  atdziestu,  tikai  pēc  tam  to  var 

Gadījumā,  ja  iespraužot  kontaktdakšiņu  kontaktligzdā,  galvenais 

noslēpt. Nekad nepieskarties pie metāla sprauslas uzreiz pēc 

slēdzis atrodas ieslēgšanas stāvoklī, var notikt nopietns negadījums, 

fēna izslēgšanas, tas draud ar nopietnu applaucēšanos. 

par cik uzreiz sākas fēna darbība. 

j) 

Bērniem nekad neatļaut apkalpot ierīci. 

3.  Gadījumā,  ja  darba  vieta  ir  attālināta  no  kontaktligzdas, 

nepieciešams lietot pagarinātāju ar attiecīgu vadu šķērsgriezumu, 

FĒNA UZBŪVE UN PIELIETOJUMS: 

piemērotu strāvai. Ieteicams lietot pēc iespējas īsus pagarinātājus. 

Fēns ir rokas elektroinstruments. To raksturo mazi izmēri, ergonomiska 

Pagarinātājam jābūt pilnībā attītam. 

forma, zems trokšņa līmenis, liels izplūstošā gaisa ātrums, divpakāpju 

DARBA LAIKĀ:

darba temperatūras regulēšana. 

n

 

Ieslēgšana/izslēgšana

Ierīce  ir  paredzēta  krāsas  pārklājumu,  noņemšanai,  plastmasas 

ź

Lai pārslēgtu slēdzi / darba režīma slēdzi (

5

) nospiest stāvokli 

1

 vai 

2

.

formēšanai  un  līmēšanai  kā  arī  termiski  saraujošo  cauruļu  uzmavu 

ź

Lai  izslēgtu  slēdzi  /  darba  režīma  slēdzi  (

5

)  nospiest  līdz  galam 

sildīšanai. Ierīci var lietot arī līmes mīkstināšanai un ūdensvada cauruļu 

stāvokli 

O

.

atsaldēšanai. 

n

 Temperatūras un gaisa plūsmas regulēšana

Nedrīkst  lietot  ierīci  darbos,  kur  nepieciešama  profesionāla 

Slēdzi / darba režīma slēdzi (

5

) var uzstādīt divos darba stāvokļos. 

iekārtu lietošana.

 Katra fēna lietošana neatbilstoši ar augstāk minēto 

pielietojumo  ir  aizliegta  un  noved  līdz  garantijas  zaudēšanai  kā  arī 

Attiecīgu gaisa plūsmu un temperatūru var uzstādīt saskaņā ar tabulu:

ražotājs nepanes atbildību par šādā veidā radušajiem zaudējumiem. 
Jebkāda  ierīces  modifikācija,  kuru  veic  lietotājs  atbrīvo  ražotāju  no 
atbildības par lietotāja un apkārtējās vides defektiem un zaudējumiem. 

n

ź

ź

ź

n

Barošanas frekvence

50 Hz

Jauda (1/2)

1000 W 

2000W

Darba temperatūra (1/2)

º

º

450 C 

/

 600 C

Barošanas spriegums

230 V 

Instrumenta klase

Aizsardzības pakāpe

Masa

 

1,0 kg

IP20

II

Gaisa caurplūde (1/2), apm. 

3

5

0

 

l/

min

 

500

 

l/

min

Darba režīms 1

3

5

0

 

l/

min

 - 450ºC 

Darba režīms 

2

500

 

l/

min

 - 600ºC

Содержание VML20068

Страница 1: ...O Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 11 16 20 Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 24 HU Használati utasítások FORRÓLEVEGŐS PISZTOLY 28 Naudojimo instrukcija LT KARŠTO ORO PŪSTUVAS 32 ...

Страница 2: ...2 A 1 2 4 5 B 3 3 ...

Страница 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Страница 4: ...s original packaging to provide a When processing plastics paints varnishes and other protectionagainstmechanicaldamage materials flammable and toxic gases are generated Do not WARNING General warnings regarding the use of usethetoolnearflammablematerialsandexplosivegases powertools b To provide protection against vapors and fumes wear a Repair specialmaskprotectingagainstdustsandvaporsemittedby l...

Страница 5: ...edbyusingthetable Any modification to the tool carried out by the user waives manufacturer sliabilityfordamagetothetool userorotherproperty Operationmode1 Operationmode2 Thesetincludes ź Hotairgun 1piece NOTE Afterchangingfromhighertolowertemperaturealwaysallowthe ź User smanual 1piece tooltocooldown ź Warrantycard 1piece Itisrecommendedtoreducetheairflowwhen Toolcomponents seeFig A thematerialyou...

Страница 6: ...ty of a fine Hazardous components of electronic equipmentmayadverselyaffectthenaturalenvironmentand humanhealth Each household may contribute to the recovery and reuse recycling of old machinery and equipment Both in Poland and Europe a system for 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea recoveryofusedequipmenteitherexistsorisbeingcreated Thesystem slightly damp cloth and soap ...

Страница 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Страница 8: ...chuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia Elektronarzędzia są niebezpiecznewrękachnieprzeszkolonychużytkowników e Elektronarzędzia należy konserwować Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych pęknięcia ...

Страница 9: ...osowaćrękawiceochronne d Gdyurządzeniejestwłączone nigdyniezaglądajdodyszy e wymiarami ergonomicznymkształtem niskimpoziomemhałasu dużą prędkością wypływającego powietrza dwustopniową regulacją temperaturypracy Urządzenie jest przeznaczone do usuwania powłok malarskich formowaniaispawaniatworzywsztucznychidoobkurczania koszulek termokurczliwych Urządzenie może być również stosowane do zmiękczaniak...

Страница 10: ...iesz 4 Regularnie należy kontrolować stan techniczny przewodu czonystrumieniempowietrza zasilającego i w przypadku wykrycia uszkodzenia przewód należy Odległość dyszy do obrabianego przedmiotu stosowana jest według natychmiastwymienić materiałuobrabianego aleniemożebyćmniejszaniż5cm 5 W razie problemów technicznych prosimy kontaktować się z Wdanymwypadkunajbardziejodpowiedniątemperaturęnależyustal...

Страница 11: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Страница 12: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Страница 13: ...мя работы обязательно применять защитные Применение защитного устройство по дифференциальному очки току RCD снижает опасность поражения электрическим е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос током Температуравоздуха выходящегоизустройствазначительно в Перед каждым включением необходимо проверить превышаеттемпературувоздуха выходящегоизсушилки устройство кабель электропитания и штепсельную Э...

Страница 14: ... также использоваться для размягчения клея и размораживания необходимо использовать удлинитель шнура электропитания водопроводныхтруб сечение проводов которого соответствует величине Запрещено применять электроинструмент для работ потребляемого тока Рекомендуется применять максимально требующих применения профессионального короткие удлинители электропитания Удлинитель должен оборудования Каждое пр...

Страница 15: ...здуходувку необходимо связатьсяссервиснойслужбой º перемещать под углом примерно 45 относительно обрабатываемойповерхности Прежде чем выключить воздуходувку необходимо на десять двадцать секунд переключить устройство на режим работы с низкой температурой с целью охлаждения нагревательного элемента Этоповышаетсрокслужбыэлектроинструмента Снятиезащитногокожухавыпускногосопла При работе в особенно уз...

Страница 16: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Страница 17: ...rful sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect firbinte Estepericoldetopireaizolăriişielectrocutare unsoareaînmecanismuldetransmisie g Este interzisă tragerea sau agăţarea de cablul de i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale alimentare umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau h Este interzisă utilizarea uneltei electrice cu cablul de altemijloacecarep...

Страница 18: ...apistoluluidecătrecopii Asiguraţi vă că întrerupătorul central este în poziţia oprită În cazul introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este CONSTRUCŢIAŞIDESTINAREA PISTOLULUI în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Pistolul este o unealtă electrică manuală Se caracterizează prin imediatîncepefuncţionarea dimensiunile mice forma ergonomică niv...

Страница 19: ...a de către rotorul 5 Încazdeproblemetehnice vărugămsăcontactaţipunctuldeservice motorului Duce la creşterea temperaturii în nteriorul motorului lucru ce duceladeteriorareapistolului Pistolultrebuieîndreptatsubunghiulde45º înfuncţiedesuprafaţaprelucrată PROFIXSp zo o str Marywilska34 03 228Varşovia POLONIA Înainte de oprirea pistolului trebuie schimbat timp de câteva secunde modul de lucru la o tem...

Страница 20: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Страница 21: ...rā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē situācijām f Nedrīkst virzīt karstā gaisa plūsmu uz barošanas vadu un ar h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika sakarsētu sprauslu pieskarties pie barošanas vada Tas draud ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez ar...

Страница 22: ...o fēns atbilstsparametriemuzrādītiemuzfēnaplāksnītes kontaktligzdas º º 2 Galvenaistrīsstāvokļuslēdzis 5 O izsl 1 450 C 2 600 C i Pēc fēna darba beigām vispirms nepieciešams to nolikt ar Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī sprauslu uz augšu lai tā atdziestu tikai pēc tam to var Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais noslēpt Nekadnepieskartiespie...

Страница 23: ...u pretapstrādājamovirsmu Tasradakarstāgaisaatstarošanunovirsmasun atkārtotu tā iesūkšanu dzinēja rotorā Tas rada temperatūras paaugstināšanos dzinēja iekšpusē kas noved līdz fēna defektam Fēnu PROFIX SIA Marywilska iela 34 03 228Varšava Polija º nepieciešamsvestapm 45 leņķīattiecībāpretapstrādājamovirsmu Pirms fēna izslēgšanas nepieciešams uz dažām sekundēm pārslēgt zemākas temperatūras darba režī...

Страница 24: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Страница 25: ... PISTOLE další používejteochrannérukavice upozorněnítýkajícísebezpečnosti d Přizapnutémstrojinikdynenakukujtedotrysky Bezpečnost na pracovišti e Běhemprácevždypoužívejteochrannébrýle f Nepoužívejtestrojjakofénnavlasy Teplotavzduchuzopalovací pistoleznačněpřevyšujeteplotuvzduchuzfénu a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zaji...

Страница 26: ...y odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá STAVBAAURČENÍOPALOVACÍHOPISTOLE BĚHEMPRÁCE Opalovací pistol je ruční elektronářadí Má malé rozměry ergonomický n tvar nízkou hladinu hluku velkou rychlost vypouštěného vzduchu ź Zaúčelemzapnutístlačtevypínač přepínačpracovníhorežimu 5 do dvoustupňovánastaveníteplotypráce p...

Страница 27: ... bez krytu trysky existuje zvýšené nebezpečí popálení Zachovávejteopatrnost Když chcete sundávat nebo nasazovat kryt trysky musíte zařízení OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ nejdřívevypnoutapočkat ažzchladne POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení Kryt trysky 2 otočte až nadoraz v protisměru pohybu hodinových dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje ručiček a sundejte jej n...

Страница 28: ...atolásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatát e Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban haszn...

Страница 29: ...síthatjákaberendezést j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvességtől l Azelektromosszerszámszállításaazeredeticsomagolásban történhet megvédveezáltalamechanikaisérülésektől a...

Страница 30: ...A mért hangnyomás szint kisebb 70 dB A nél Munkaszünetekalatt használatonkívülialkalmakeseténés minden a pisztoly mellett vagy azzal végzett művelet előtt AMUNKAMEGKEZDÉSEELŐTT pl átvizsgálás tisztítás beállítás húzza ki a csatlakozó 1 Bizonyosodjon meg arról hogy az áramforrás a pisztoly nominális dugótazaljzatból tábláján feltüntetett paramétereknek megfelelő paraméterekkel A pisztollyal történő...

Страница 31: ...vítóműhelyt munkahőmérsékletrehűlle amelegítőújrabekapcsol GYÁRTÓ KEZELÉSIUTASÍTÁSOK PROFIXSp zo o FIGYELEM Működésközben amegmunkáltfelületfüggvényében kerülje Marywilskau 34 a pisztoly merőlegesen történő behelyezését Ez a forró levegő a 03 228Varsó LENGYELORSZÁG megmunkált felületre történő visszaverődéséhez vezet és a motor járókereke általi felszívásához A motor belsejében történő hőmérséklet...

Страница 32: ...šjungtas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektr...

Страница 33: ...dokite prietaisu lietaus metu arba didelės drėgmės sąlygomis Tai gali būti sužalojimo priežastimi sukelia pavojų gyvybeibeielektrossmūgiopavojų b Naudojant prietaisą lauke naudokite srovės kontrolės relę RCD RCDnaudojimasmažinaelektrossmūgiopavojus Kiekvieną kartą prieš pradedami dirbti su prietaisu patikrinkite jo maitinimo laidą ir kištuką Jei pastebėjote gėdimą nedelsdami kreipkitės į įgaliotą ...

Страница 34: ...ųatitirpinimui Tinkamaorosrovėbeitemperatūranustatomapagallentelę Draudžiama naudoti įrankį profesionaliems darbams atlikti Prietaiso naudojimas ne pagal paskirtį yra draudžiamas Tokiu atveju prarandama garantija o gamintojas neatsako už patirtas dėl netinkamo prietaisonaudojimožalas Bet kokios prietaiso modifikacijos padarytos naudotoju atleidžia gamintojąnuoatsakomybėsužžalaspatirtastokiuatvejun...

Страница 35: ...ė bauda Panaudoti elektros PRIEŽIŪRAIRVALYMAS prietaisaibeielektroninėsdalisirkomponentaiturineigiamą 1 Prietaisasturibūtišvarustam kadužtikrintigerąorocirkuliacija poveikįaplinkaiiržmoniųsveikatai 2 Saugokite prietaisą nuo vandens dulkių bei kitų smulkių elementų Namų ūkis turėtų prisidėti prie panaudotos įrangos utilizavimo bei kuriegalėtųpatektiįvidų pakartotino medžiagų panaudojimo perdirbimo ...

Страница 36: ...www profix com pl ...

Отзывы: