background image

RU

18

VOLCANO

 VR Mini

VOLCANO

 VR1

VOLCANO

 VR2

VOLCANO

 VR3

VOLCANO

 VR-D

11  СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ VTS НА ПРОДУКЦИЮ EUROHEAT

Гарантийная карта

1. Assembly company’s stamp / Печать монтирующей компании 

ООО ВТС

Ул. Русаковская, 13

107140 Москва

Россия

www.vtsgroup.com

2. Device serial number / Серийный номер устройства 

3. Place of assembly - name / Место монтажа - название 

4. Date of assembly / Дата монтажа 

5. Street name / Улица 

6. Number / Номер

7. City / Город

8. Zip code / Индекс

RU

На условиях настоящей гарантии ООО «ВТС»ТС""АРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ВТС гарантирует Покупателю безаварийную работу оборудования Volcano VR, WING W100 - 200, WING E100 – 200, 

WING C100 – 200 (далее - оборудование).

§ 1 Срок действия гарантии

1.  Срок гарантии на оборудование составляет 5 лет со дня приобретения оборудования Покупателем.

2.  Срок гарантии на элементы автоматики составляет 3 года со дня приобретения оборудования Покупателем.

3.  На корпус оборудования предоставляется гарантия на весь срок службы оборудования, который составляет 15 лет.

4.  Днём приобретения считается дата, указанная в счёте-фактуре.

§ 2 Область действия гарантии

1.  В случае признания рекламации обоснованной ООО «ВТС» по своему усмотрению либо принимает решение о замене оборудования или его неисправных частей, о ремонте на месте эксплуатации 

оборудования или в другом месте.

2.  В случае осуществления гарантийной услуги на месте установки оборудования в пределах Российской Федерации транспортные расходы сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС», а 

также расходы на доставку запасных частей возлагаются на ООО «ВТС» исключительно в радиусе 200 км от месторасположения авторизованного сервиса. Список действующих авторизированных 

сервисов ООО «ВТС», размещён на сайте www.vtsgroup.com, а также в офисах ООО «ВТС».

3.  Действие гарантии распространяется только на оборудование, приобретённое в пределах Российской Федерации.

4.  Гарантийная услуга не прерывает, не приостанавливает и не увеличивает срока действия гарантии. Гарантия на заменённые комплектующие заканчивается вместе с окончанием срока гарантии на 

оборудование.

5.  Предоставленная ООО «ВТС» гарантийная услуга никоим образом не исключает, не ограничивает и не приостанавливает права Покупателя, вытекающие из настоящих гарантийных условий.

6.  Условия гарантии являются обязательными для сторон всех договоров, предметом которых является оборудование, если договором не предусмотрено иное.

§ 3 Исключения

1.  Гарантия не распростаняется на:

a.  Любые детали, подверженные естественному износу, расходные материалы.

b.  Поломки, возникшие не по вине ООО «ВТС», дефекты оборудования, возникшие по каким-то иным причинам, не определяемым свойствами и характеристиками самого оборудования. 

c.  Повреждения оборудования, произошедшие в результате воздействия окружающей среды, неправильной транспортировки или хранения.

d.  Механические повреждения, произошедшие в результате: неправильной эксплуатации и использования оборудования; ремонта и технического обслуживания оборудования, не соответствующих 

требованиям технической документации, прилагаемой к оборудованию, требованиям Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию либо произведённых лицами, не имеющими 

соответствующей квалификации.

e.  Оборудование, сборка или запуск которого были осуществлены в нарушение требований технической документации, прилагаемой к оборудованию, требований Руководства по эксплуатации и 

техническому обслуживанию либо лицами, не имеющими соответствующей квалификации.

f.  Оборудование, в отношении которого не проводился технический осмотр, как минимум, один раз в год, и не осуществлялись действия по техническому обслуживанию в соответствии с 

требованиями Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию либо технический осмотр и техническое обслуживание проводились лицами, не имеющими соответствующей 

квалификации. 

g.  Оборудование, в котором были произведены модификации, изменение параметров эксплуатации, ремонт или замена запчастей без письменного согласия ООО «ВТС».

h.  Любые повреждения или дефекты оборудования, которые не влияют на функциональные характеристики и правильную работу оборудования.

2.  По настоящей гарантии ООО «ВТС» не несёт ответственность за текущее техническое обслуживание, технические осмотры и программирование оборудования.

3.  По настоящей гарантии ООО «ВТС» не несёт ответственность за любой ущерб, причинённый в результате простоя оборудования в период ожидания гарантийного обслуживания, а также за любые 

повреждения, нанесённые иному, помимо оборудования, имуществу Покупателя.

4.  В целях реализации своих прав по настоящей гарантии Покупатель подаёт рекламацию в стране приобретения оборудования. В случае подачи рекламации в другой стране, нежели страна 

приобретения оборудования, ООО «ВТС» не будет связано обязательствами по предоставлению гарантийных услуг.

§ 4 Рекламации

1.  Рекламации могут быть направлены в письменном виде или в электронном виде через сайт www.vtsgroup.com.

2.  Рекламация должна содержать:

- тип и заводской номер оборудования;

- дату приобретения и запуска оборудования;

- адрес места сборки оборудования;

- наименование поставщика и организации, осуществляющей сборку оборудования;

- номер телефона Покупателя и контактные данные ответственного представителя Покупателя;

- подробное описание неисправности оборудования (описание неправильной работы, перечисление повреждённых частей оборудования).

3.  Если Покупатель заявляет о повреждении оборудования во время транспортировки, оно должно быть доставлено к месту ремонта, указанному ООО «ВТС», способом, исключающим его повторное 

повреждение. При этом оборудование должно быть комплектным и в оригинальной упаковке. Заводской номер оборудования должен соответствовать номеру, указанному на оригинальной упаковке и 

в гарантийном талоне.

4.  К рекламации необходимо приложить копию товарной накладной, подтверждающей факт приобретения оборудования.

§ 5 Гарантийное обслуживание

1.  Услуги, вытекающие из настоящей гарантии, должны быть оказаны в течение 14 рабочих дней с момента получения соответствующей рекламации. В исключительных случаях, связанных с 

необходимостью поставки запасных частей или др. причинами, этот срок может быть увеличен до 30 рабочих дней или на более длительный период времени. 

2.  Оборудование или любые его части, заменённые на новые в рамках гарантийного обслуживания, должны быть переданы ООО «ВТС». 

3.  Любые затраты, возникшие в связи с необоснованной рекламацией или прекращением/приостановлением работы сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС» по требованию Покупателя, 

должны быть возмещены Покупателем исходя из действующих тарифов авторизованного сервиса, доступных на www.vtsgroup.com.

4.  ООО «ВТС» вправе отказать в осуществлении гарантийного осблуживания в случае, если Покупатель не оплатил стоимость оборудования либо стоимость предыдущего технического обслуживания. 

5.  В процессе осуществления гарантийного обслуживания в месте эксплуатации оборудования Покупатель обязуется оказывать содействие сотрудникам авторизованного сервиса ООО «ВТС», в 

частности:

a.  обеспечить свободный доступ к оборудованию в согласованное время;

b.  подготовить место для осуществления технического обслуживания, в частности, предоставить приспособления для доступа к оборудованию, установленному выше 1,5 м над полом, и, в случае 

необходимости, произвести демонтаж и повторную установку оборудования;

c.  отсоединить и подключить гидравлическую систему (по воде, гликолю) и обвязку по фреону, осуществить иные мероприятия по указанию сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС»; 

d.  предоставить документы, прилагаемые к оборудованию (гарантийная карта, технический паспорт, руководства по эксплуатации и техническому обсулживанию и т.п.);

e.  предоставить возможность начала работ сразу после прибытия сотрудников авторизованного сервиса ООО «ВТС» и осуществления работ без лишнего промедления;

f.  оказать необходимую помощь сотрудникам авторизованного сервиса ООО «ВТС» (например, обеспечить доступ к источнику электроэнергии или освещение в месте оказания услуг);

g.  принять необходимые меры для защиты людей и имущества, обеспечить соблюдение правил охраны труда и техники безопасности на месте осуществления гарантийного обслуживания, в том 

числе обеспечить соответствие места проведения работ требованиям, установленным законодательством.

6.  Клиент обязан незамедлительно принять и подтвердить выполнение гарантийных работ в в письменном виде (в протоколе – сервисной карте). В случае возникновения претензий относительно 

качества или полноты осуществления гарантийного обслуживания Покупатель вправе направить жалобу в адрес ООО «ВТС». К подобной жалобе применяются.положения, предусмотренные § 4 

настоящих гарантийных условий.

§ 6 Другие положения

1.  В случае расхождений между положениями коммерческого предложения, заказа на поставку оборудования, договора поставки оборудования и положениями настоящих гарантийных условий, 

последние имеют преимущественную силу. В таком случае любые противоречивые положения коммерческого предложения, заказа на поставку и договора поставки не применяются.

2.  Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию доступно на сайте 

www.vtsgroup.com

.

Содержание VOLCANO VR1

Страница 1: ...MID RO SCHEME ELECTRIC SISTEME DE CONTROL LT ELEKTROS SCHEMOS VALDYMO SISTEMOS LV ELEKTRISK S SH MAS VAD BAS SIST MAS CZ ELEKTRICK SCH MATA OVL DAC SYST MY DE ELEKTRISCHE SCHALTPL NE ITA SCHEMI ELETTR...

Страница 2: ...VR Mini VR1 VR2 VR3 VR D with 3 speeds motor to the wall mounted controller WING VR 1 2 Connection of Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 with 3 speeds motor to the wall mounted controller WING VR with the va...

Страница 3: ...su trij grei i varikliu jungimas prie grei io reguliatoriaus ARW3 0 ir programuojamo termostato EH20 3 3 3 Volcano serijos ildytuvo VR Mini VR1 VR2 VR3 su trij grei i varikliu jungimas prie grei io r...

Страница 4: ...R Mini VR1 VR2 VR2 VR3 con motore a 3 velocit con regolatore ARW3 0 con termostato programmabile EH20 3 e attuatore della valvola 4 1 Il collegamento per gruppo Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 con motore...

Страница 5: ...s schemas galite gauti papra Automatikos element br iniai yra tik gamini pavyzd i vizualizacija PIEZ ME Autom tikas ier u savieno ana j veic t lai atvieglotu tehnisk s apkopes proced ru izpildi Regula...

Страница 6: ...ement de Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 avec un moteur 3 vitesses au contr leur mural WING VR avec un actionneur de soupape PL 1 zasilanie 230V 50Hz 2 wy cznik g wny bezpieczniki 4 wentylator Volcano 5 z...

Страница 7: ...EH20 3 Connection of Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 with 3 speeds motor to the speed controller ARW3 0 and programmable thermostat EH20 3 VR Mini VR1 VR2 VR3 vagy csatlakoztat sa 3 ll s motorral a fordu...

Страница 8: ...mostat EH20 3 und einem Venteil Stellmotor 3 3 Il collegamento di Volcano VR Mini VR1 VR2 VR2 VR3 con motore a 3 velocit con regolatore ARW3 0 con termostato programmabile EH20 3 e attuatore della val...

Страница 9: ...minimum contact current proportional to power consumption of the connected fans contact voltage 230 VAC HU 1 t pell t s 230V 50Hz 2 f kapcsol biztos t k 3 fordulatsz m szab lyz ARW3 0 4 Volcano ventil...

Страница 10: ...ga kontaktpinge 230 VAC RO 1 alimentare 230V 50Hz 2 comutator principal sigurante 3 regulator de viteza ARW3 0 4 ventilator 6 termostat programabil 8 releu bobina 230 VAC amperaj minim proportional cu...

Страница 11: ...Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 EC HMI VR Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 HMI VR Connection of Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 with EC motor to the HMI VR controller and valve actuator Volcano VR Mini VR1 VR2 VR...

Страница 12: ...egulaatoriga HMI VR klapiajamiga ja temperatuurianduriga Conectarea aerotermei Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 cu motor CE la controller ul HMI VR vana cu 2 cai cu servomotor si senzor de temperatura Volc...

Страница 13: ...olcano VR Mini VR1 VR2 VR3 VR D EC HMI VR Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 VR D HMI VR Connection of Volcano VR Mini VR1 VR2 VR3 VR D with EC motor to the HMI VR controller and temperature sensor Volcano V...

Страница 14: ...ky a nap jec kabel Das Ger t beinhaltet nicht Hauptschalter des Ger tes Sicherungen und Stromkabel il dispositivo non include interruttore generale del dispositivo fusibili e cavo di alimentazione l a...

Страница 15: ...oteur 3 vitesses au thermostat programmable EH20 3 avec un actionneur de soupape PL 1 zasilanie 230V 50Hz 2 wy cznik g wny bezpieczniki 4 wentylator Volcano 5 zaw r z si ownikiem 7 termostat programow...

Страница 16: ...z dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w innym kraju ni kraj zakupu VTS nie ma obowi zku wiadczenia w ramach gwarancji 4 Reklamacje 1 Reklamacje nale y zg asza on line poprzez przes anie wniosku...

Страница 17: ...nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under the Warranty the Customer shall file a complaint in the country where they have purchase...

Страница 18: ...vice serial number 3 Place of assembly name 4 Date of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU Volcano VR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 1 1 5 2 3 3 15 4 2 1 2 200 www vtsgroup...

Страница 19: ...4 5 6 7 8 UA Volcano VR WING W100 200 EC WING E100 200 WING C100 200 EC 1 1 5 2 3 3 15 4 2 1 2 200 www vtsgroup com 3 4 5 6 3 1 a b c d e f g h 2 3 4 4 1 www vtsgroup com 2 3 4 5 1 14 30 2 3 www vtsg...

Страница 20: ...hibabejelent formanyomtatv ny el rhet a www vtsgroup hu oldalon 3 A helyesen kit lt tt hibabejelent nek a k vetkez inform ci kat kell tartalmaznia A berendez s tipusa s gy ri sz ma A v s rl s napja A...

Страница 21: ...al garantiiteenuseid oodates ega mis tahes kahjustusi hegi muu kliendile kuuluva vara suhtes v a antud seadmed 4 Selleks et kasutada oma garantiikohaseid igusi peab klient esitama kaebuse selles riigi...

Страница 22: ...a o reclamatie de service in tara in care s a facut achizitia echipamentului Daca o reclamatie este inaintata in alta tara decat cea a achizitiei VTS nu nici o obligatie de a asigura servicii de garan...

Страница 23: ...ei u joki al padaryt d l renginio prastovos laukiant garantini paslaug suteikimo ir jokiai alai kuri gali b ti padaryta ne iems renginiams o bet kokiam kitam Kliento turtui 4 Nor damas pasinaudoti sav...

Страница 24: ...ve gaidot garantijas apkalpo anu nedz ar uz jebk du citu Pirc ja pa umu iz emot ier ces 4 Lai stenotu savas ties bas saska ar Garantiju Pirc jam j iesniedz pras ba valst kur ir nopirkta ier ce Ja s d...

Страница 25: ...na z vazek VTS aby zajistila dr bu kontroly nebo programov n a zprovozn n za zen 3 Tato z ruka se nevztahuje na jak koli kody zp soben nefunk nost za zen b hem doby reklamace a VTS nenese dnou odpov d...

Страница 26: ...ung in einem anderen Land erfolgen als das Land in dem das Ger t gekauft wurde ist VTS nicht zur Garantieleistung verpflichtet 4 Reklamationen 1 Reklamationen sind Online durch Versendung eines elektr...

Страница 27: ...o il dispositivo Nel caso in cui la richiesta sia presentata in un paese diverso dal paese d acquisto del dispositivo VTS non obbligata a provvedere alle prestazioni nel quadro della garanzia 4 Reclam...

Страница 28: ...VTS n est pas oblig d effectuer des prestations r sultant de la garantie 4 R clamations 1 Les r clamations doivent tre port es en ligne via l envoi d une demande lectronique disponible sur le site www...

Страница 29: ...29 ITA...

Страница 30: ...30 VOLCANO VR Mini VOLCANO VR1 VOLCANO VR2 VOLCANO VR3 VOLCANO VR D ITA...

Страница 31: ...Z S S KARBANTART S PROHL DKY A DR BA TIKRINIMAI IR PRIE I RA P RBAUDES UN TEHNISK APKOPE LEVAATUS JA HOOLDUS REVISIONI E MANUTENZIONE INSPECTII SI INTRETINERE Data Date D tum Datum Data Datums Kuup ev...

Страница 32: ...e nebo pomoc naskenov n QR k du n e LV Visa tehnisk dokument cija pieejama vietn www vtsgroup lv sada s Produkts un Dokument cijas centrs k ar sken jot zem k izvietoto QR kodu EE Kogu tehnilist dokume...

Отзывы: