background image

33

Operaciones avanzadas

SET

RINGER MELODY 4

SET

Funciones del menú en la pantalla de la base

Configuraciones de la base

Para tener acceso a las configuraciones de la base, con la base en el modo inactivo (off),
oprima  MENU, navegue hacia BASE SETTINGS (configuraciones de la base), y después
oprima  SELECT. Ahora puede tener acceso a las siguientes opciones de configuración:
CONFIGURACIÓN  DEL  RELOJ, CONFIGURACIÓN DEL DÍA DE LA SEMANA,
VOLUMEN DEL TIMBRE,  MELODÍA DEL TIMBRE,   TONO DEL TECLADO,
CONTRASTE,    TIPO DE MARCADO,  CONFIGURACIONES DE FÁBRICA,
BORRAR AURICULARES,    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO,

Oprima CLEAR en cualquier momento para salir del modo de configuraciones de la base.

Configuración del reloj
Si está suscrito al servicio de caller ID, el reloj será configurado automáticamente con
la primera llamada que reciba. Si no está suscrito al servicio de caller ID o desea
configurar el reloj manualmente:
• Oprima MENU. Use   o   para navegar hacia BASE SETTINGS, después oprima SELECT.
• CLOCK SETTING estará realzado, oprima SELECT.
• Oprima el botón en la pantalla CHANGE para seleccionar el primer dígito de la hora,

oprima NEXT. (Siga este proceso para cambiar el resto de los dígitos de la hora y
seleccione AM o PM.)

• Cuando haya terminado, oprima SET, escuchará un tono confirmando lo que ha

seleccionado.

Configuración del día de la semana
• Oprima  MENU.
• Use los botones en la pantalla   y   para navegar hacia BASE SETTINGS, oprima SELECT.
• Use los botones en la pantalla   y   para navegar hacia WEEKDAY SETTING,

oprima  SELECT.

• Use los botones en la pantalla   y   para navegar hasta seleccionar el día, después

oprima SET, escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.

Volumen del timbre
Para ajustar el volumen del timbre de la unidad base:
• Oprima  MENU. Navegue hacia BASE SETTINGS,

después oprima SELECT.  Use los botones en la pantalla

 y   para navegar hacia RINGER VOLUME, oprima

SELECT. Verá un gráfico en la pantalla de la base
indicando la configuración actual del volumen.

• Oprima el botón en la pantalla 

 para bajar el volumen del timbre. En la configuración más

baja (el gráfico está completamente en blanco), la base no timbrará cuando entre una llamada.

• Oprima el botón en la pantalla 

  para subir el volumen. En la configuración más alta,

el gráfico está completamente sombreado. Oprima SET para confirmar la configuración.

NOTA:  Cuando el teléfono esté timbrando, oprima el botón en la pantalla de QUIET
o la tecla de CLEAR para temporalmente silenciar el timbre.

Melodía del timbre
Hay seis selecciones de melodías para el timbre
de la base. Para cambiar la melodía del timbre:
• Oprima  MENU. Navegue hacia abajo hasta

encontrar  BASE SETTINGS, oprima SELECT.
Navegue hacia RINGER MELODY.

• Oprima SELECT. Use cualquiera de las teclas de despliegue para escuchar las melodías.
• Oprima  SET para confirmar su selección.

Содержание i 5871

Страница 1: ...rmita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas 9 Nunca inserte objetos de ning n tipo dentro d...

Страница 2: ...ara reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga 15 S lo coloque el auricular del tel fono cerca de su o do cuando est en el modo de uso normal ADVERTENCIA Para evitar un posible choque el c...

Страница 3: ...una llamada en conferencia mientras que las otras dos extensiones restantes pueden usarse para llamadas internas usando la funci n de intercomunicaci n Este manual se ha dise ado para familiarizarlo...

Страница 4: ...en www vtechphones com o llame a VTech Communications Inc al tel fono 1 800 595 9511 en los Estados Unidos En el Canad llame a VTech Telecommunications Canada Ltd al tel fono 1 800 267 7377 NOTA Use s...

Страница 5: ...3 Conexi n para aud fono Conexi n para cable auxiliar de audio 2 5mm 4 Tecla de encendido Flash 5 Teclas de marcado 0 9 6 Tecla del altavoz 7 Pantalla de cristal l quido LCD 8 Tecla del men de selecci...

Страница 6: ...ecla del altavoz 4 Tecla de borrar 5 Tecla de repetir 6 Tecla de escuchar terminar 7 Tecla para saltar el mensaje 8 Tecla de borrar 9 Tecla del volumen 10 Tecla de intercomunicaci n 11 LED de mensajes...

Страница 7: ...s contactos met licos alineados como se muestra en el diagrama 2 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila desliz ndola hacia arriba 3 Si la pila nueva a n no ha sido cargada coloque...

Страница 8: ...1 No queme la pila vieja podr a explotar 2 No abra ni mutile el paquete de pilas Las substancias t xicas dentro de las pilas podr an causarle da o a los ojos y o a la piel 3 Tenga cuidado cuando toqu...

Страница 9: ...i n central para la unidad base 2 Instale la unidad base y los auriculares accesorios lejos de equipo electr nico tales como computadoras personales televisores y hornos de microondas 3 En las ubicaci...

Страница 10: ...modo de respaldo de energ a del equipo i 5871 la calidad del audio puede disminuir debido a la poca disponibilidad de corriente el ctrica Instalaci n 1 Abra el compartimiento de la pila de repuesto o...

Страница 11: ...llame al tel fono 1 800 267 7377 A medida que se registren auriculares adicionales en el sistema a stos se les asignar n n meros de extensi n en el siguiente orden AURICULAR 2 AURICULAR 3 etc Siempre...

Страница 12: ...a en el compartimiento con los contactos met licos alineados como se muestra en el diagrama 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas desliz ndola hacia arriba 4 Coloque el auricu...

Страница 13: ...ar instrucciones de registro las cuales son En la unidad base oprima MENU despu s seleccione REGISTER HANDSET registro del auricular Cuando la unidad base muestre READY TO REGISTER NEW HANDSET lista p...

Страница 14: ...na llamada est en espera Indicador de mensaje nuevo Parpadea cuando hay un mensaje nuevo en el sistema para contestar llamadas Indicador de silencio Parpadea cuando se silencia el micr fono del auricu...

Страница 15: ...CA Indicador de silencio Parpadea cuando se silencia el micr fono Descripci n Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz Debe suscribirse a este servicio a trav s de su compa...

Страница 16: ...tel fono cambie el idioma de las instrucciones del men o regrese todos a las configuraciones de f brica Sonidos Grabe fragmentos de sonido personalizados encienda o apague las funciones del timbre y...

Страница 17: ...o Cada localidad de memoria puede guardar hasta 32 d gitos y 16 caracteres incluyendo espacios en blanco Cada vez que oprima una tecla los caracteres aparecer n de la siguiente manera Phone Book FIND...

Страница 18: ...gnarle un tono de timbre diferente ni una imagen diferente a este registro del directorio oprima SAVE ahora Si desea que se le avise cuando reciba llamadas de este n mero telef nico le puede asignar u...

Страница 19: ...e la funci n de imagen o animaci n diferente funcione NOTA Hay 29 im genes y animaciones activadas en la f brica que podr seleccionar Para informaci n acerca de C mo Bajar Im genes consulte la p gina...

Страница 20: ...ENU SEL La pantalla mostrar Oprima el bot n en la pantalla EDIT o MENU SEL Oprima la NavKey o para navegar hacia la opci n que desee editar despu s entre las correcciones como sean necesarias Oprima e...

Страница 21: ...mbi n puede marcar un registro del CID mientras lo est revisando Una vez que el CID deseado aparezca en la pantalla oprima o MENU SEL Las posibles opciones que podr seleccionar tendr n ya sea 7 10 u 1...

Страница 22: ...NOTA Si selecciona configurar la hora manualmente use las teclas de n meros y las NavKeys de o Configuraciones de tono Esta opci n le permite encender o apagar las siguientes opciones tono del teclad...

Страница 23: ...en la pantalla SET para confirmar su selecci n Imagen El auricular i 5871 est activado en la f brica con 23 im genes que puede usar como fondo en la pantalla del modo inactivo fondo de pantalla o para...

Страница 24: ...superior indica el ltimo n mero marcado Use la NavKey y para navegar hacia el n mero deseado Para marcar oprima FLASH on o C mo guardar un n mero de remarcado en la me moria del directorio Oprima RED...

Страница 25: ...5871 Puede escuchar la m sica que est tocando a trav s del altavoz del auricular despu s de haber conectado el cable auxiliar de audio y de haber seleccionado la opci n del men de Using Audio Cable c...

Страница 26: ...el gr fico antes de enviarlo al auricular Funciones comunes para editar gr ficos tales como zoom girar ajuste de brillantez contraste y ajustes del balance de color rojo verde pueden ser hechos desde...

Страница 27: ...pias de los archivos del directorio del auricular El administrador del directorio tiene muchas funciones tiles Exportar contactos existentes desde cualquier administrador de contactos tales como Micro...

Страница 28: ...use el bot n de TRANSFER PHONEBOOK C mo importar contactos al administrador del directorio desde otras aplicaciones en su computadora Use esta funci n para importar contactos de un archivo de texto de...

Страница 29: ...ar el bot n de Change Map cambiar asignaci n para remover la asociaci n Cuando haya terminado de editar las asignaciones oprima el bot n de Finish terminar Los contactos ahora ser n importados y agreg...

Страница 30: ...alla del modo inactivo Remarcado La base del sistema i 5871 guarda en memoria los ltimos 10 n meros que haya marcado desde ella Oprima REDIAL remarcado El n mero del rengl n superior indica el ltimo n...

Страница 31: ...telef nico regional Debe suscribirse a estos servicios para disfrutar de estas funciones Si no se suscribe a los servicios de Caller ID puede usar el sistema i 5871 y el resto de las funciones que of...

Страница 32: ...s botones en la pantalla o para hacer una selecci n despu s oprima DIAL o SPEAKERPHONE para marcar el n mero C mo borrar los registros del CID Para borrar el registro de caller ID que aparece en la pa...

Страница 33: ...nado Configuraci n del d a de la semana Oprima MENU Use los botones en la pantalla y para navegar hacia BASE SETTINGS oprima SELECT Use los botones en la pantalla y para navegar hacia WEEKDAY SETTING...

Страница 34: ...lla Oprima SET para confirmar su selecci n Configuraciones de f brica Si desea regresar el sistema i 5871 a las configuraciones programadas en la f brica Oprima MENU despu s navegue hacia BASE SETTING...

Страница 35: ...r Seleccione cu ntas veces timbrar el tel fono antes de que el sistema conteste Puede seleccionar entre dos cuatro o seis timbres o Toll Saver ahorrador de cuotas Con la opci n de Toll Saver ahorrador...

Страница 36: ...S oprima SELECT Navegue hacia FACTORY GREETING oprima SE LECT La pantalla mostrar RESTORE FACTORY GREETING ARE YOU SURE regresar al saludo configurado en la f brica est seguro Oprima el bot n en la pa...

Страница 37: ...odos los mensajes Oprima el bot n en la pantalla YES para borrar todos los mensajes u oprima el bot n en la pantalla NO o CLEAR para salir sin borrar nada Con un auricular Mientras est en el men de Me...

Страница 38: ...idad Ha sido activado en la f brica al 4321 para volver a programar el c digo de seguridad al que usted desee consulte la secci n de Opciones de configuraci n de funciones en la p gina 34 Una vez que...

Страница 39: ...lar Oprima FLASH on or o cualquiera de las teclas de marcado Oprima CLEAR para terminar la llamada o Coloque el auricular en la base para terminar su llamada Desde la unidad base Oprima Oprima para te...

Страница 40: ...La funci n de selecci n del sonido no puede ser usada cuando est en el modo de altavoz o de aud fono Funci n de silenciamiento Durante una llamada si oprime el bot n en la pantalla MUTE en el auricul...

Страница 41: ...mada global desde la base Cualquier auricular puede entonces responder a la funci n de localizaci n y entrar al modo de intercomunicaci n oprimiendo FLASH o cualquier tecla de marcado Para terminar un...

Страница 42: ...adas en el sistema i 5871 desde la base al auricular de un auricular a otro o del auricular a la base Transferencia anunciada Realice una transferencia anunciada llamar y avisar a la otra extensi n pa...

Страница 43: ...o en el auricular del sistema i 5871 Enchufe el cable del aud fono en la conexi n debajo de una peque a cubierta de caucho del auricular inal mbrico La conexi n debe ser firme No debe forzar la conexi...

Страница 44: ...e al d bil incluso cuando se encuentra cerca de la unidad base Los aparatos electrodom sticos conectados en el mismo circuito que la unidad base pueden causar interferencia Trate de cambiar el aparato...

Страница 45: ...responder haga lo siguiente en el siguiente orden 1 Desconecte el suministro el ctrico de la base 2 Desconecte la pila del auricular y la pila de repuesto en el compartimiento de pilas 3 Espere unos m...

Страница 46: ...tormentas el ctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones da inas para los equipos electr nicos Por su propia seguridad tenga precauci n cuando use aparatos el ctricos durante las tormentas Li...

Страница 47: ...compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los t rminos de esta garant a limitada Esta garant a limitada tambi n aplica a Productos reparados o repuestos dura...

Страница 48: ...icultades 2 Incluya una prueba v lida de compra factura de venta identificando el Producto comprado modelo del Producto y la fecha o la factura de la compra y 3 Provea su nombre direcci n completa y c...

Страница 49: ...dise aron para brindar una protecci n razonable en contra de la interferencia da ina en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala...

Страница 50: ...licables de la Parte 68 y con los requisitos t cnicos adoptados por ACTA Un cable telef nico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto Est n dise ados para ser c...

Страница 51: ...s lo significa que las especificaciones t cnicas de Industry Canada fueron satisfechas Aviso Este equipo satisface las especificaciones t cnicas aplicables del equipo de terminal de Industry Canada Es...

Страница 52: ...uci n Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos sino deben comunicarse con la autoridad de inspecci n el ctrica apropiada o con un electricista como sea apropiado Su tel fo...

Страница 53: ...condiciones ambientales y el tiempo de uso DIMENSIONES Auricular 190mm x 42mm x 31mm Base 250 mm x 90 mm x 84 mm PESO Auricular 145 gramos excluyendo la pila Base 463 gramos REQUISITOS DE ENERG A Aur...

Страница 54: ...ot n de intercomunicaci n 22 Configuraciones 23 Sonidos 23 Im genes 23 C mo configurar una imagen como fondo de pantalla 23 C mo configurar una animaci n como fondo de pantalla 23 Remarcado 24 C mo gu...

Страница 55: ...olumen para escuchar 37 Identificaci n de llamadas 38 C mo grabar un memor ndum 38 C mo conectar con el sistema para contestar llamadas desde una localidad externa 38 Operaci n del auricular 39 C mo h...

Страница 56: ...crear un directorio vac o 27 C mo editar un directorio 28 C mo escuchar mensajes 36 C mo escuchar y borrar mensajes 36 C mo exportar contactos a un archivo de texto delimitado por comas 29 C mo grabar...

Страница 57: ...n conferencia 42 Mantenimiento 46 Melod a del timbre 33 Mensaje 21 Men de la unidad base 31 Men del auricular 16 Men principal del auricular 16 Opciones de configuraci n de funciones 35 Opciones para...

Страница 58: ...n aqu para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operaci n de este producto de los accesorios disponibles y cualquier otro asunto relacionado Llame gratis al el fono 1 800 595 9511 E...

Страница 59: ...GROUP OF COMPANIES Distribuido en los EE UU por VTech Communications Inc Beaverton Oregon 97008 Distribuido en el Canad por VTech Telecommunications Canada Ltd 200 7671 Alderbridge Way Richmond B C V6...

Отзывы: