background image

!

Le  diamètre  de  sortie  ne  doit  en  aucun  cas  être  réduit. Veiller  à  ce  que  rien  ne       

freine le débit d'eau.

!

Lorsque le rendement net de la pompe alimentant le filtre en eau est supérieur, 

des fuites se produisent autour du couvercle.

!

Éviter  toute  contre-pression.  Éviter  toute  remontée  d'eau  en  aval  du  filtre.

UTILISATION ET SÉCURITÉ

l

La profondeur d'immersion minimale est de 10 cm.

l

Installer la pompe de manière à ce qu'elle soit stable et à niveau. Éviter de la 

déposer dans la boue au fond du bassin (poser sur assise de briques).

l

Ne pas transporter la pompe par son cordon d'alimentation. Attacher un filin ou 

un cordon au corps de la pompe pour la sortir de l'eau.

l

Vrilles et pincements sont susceptibles d'entraver la circulation de l'eau.

l

Ne jamais faire tourner la pompe à vide, c'est-à-dire sans qu'elle soit alimentée 

en eau. Le moteur pourrait se détériorer.

l

Le cordon d'alimentation électrique est intégré de manière étanche au corps de         

la pompe. En cas de détérioration du cordon, ne pas le remplacer et cesser immé-
diatement l'utilisation de la pompe.

l

La température de l'eau aspirée ne doit pas être supérieure à 35 °C. Toute utilisation 

de  la  pompe  pour  assurer  le  transfert  d'autres  liquides  est  formellement  interdite. 
N'utiliser pas ces pompes dans des piscines.

l

Si la pompe est installée, elle peut être mise sous tension par branchement au 

prise reliée à un disjoncteur différentiel sensibilisé de 30 mA.

ENTRETIEN
En  cas  de  travaux  dans  le  bassin  ou  d'interventions  à  faire  à  proximité  du  bassin,   
mettre  hors  tension tous les  appareils  submergés  ou  situés  à  proximité du  bassin.             
La durée d'une lampe UV-C est de 7 000 heures. Il est recommandé de la changer               
en début de saison et nettoyer le tube de quartz. Procéder de la manière suivante :

l

Mettre hors tension le module UV-C et la pompe raccordée. Enlever le tuyau de 

filtration, ensuite vous pouvez ouvrir le couvercle. 

l

Dévisser les étriers de fixation du module UV-C.

l

Ouvrir le corps de l'ampoule UV-C en dévissant l'embout.

l

Soyez prudent, le tube de quartz et l'ampoule UV-C sont fragiles. 

l

Enlever le tube de quartz en dévissant l'embout.

l

Éliminer les dépôts ou traces de calcaire en utilisant du vinaigre et un chiffon. 

l

Remplacer la lampe UV-C et placer le collier de maintien autour de la lampe 

avant de loger cette dernière dans le tube de quartz.

l

Remonter les pièces en exécutant la procédure dans le sens inverse du dé-

montage. Assurez-vous que l'anneau en caoutchouc est convenablement en place.

Afin d'éviter des pannes et en vue d'assurer un débit constant, la pompe doit être 
nettoyée à intervalles réguliers. Procéder de la manière suivante :

l

Mettre la pompe hors tension avant de sortir la pompe du bassin et ouvrir le 

boîtier-crépine.

Содержание RFS 6000

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING READY FILTER SET GEBRAUCHSANWEISUNG READY FILTER SET MODE D EMPLOI READY FILTER SET USER INSTRUCTIONS READY FILTER SET...

Страница 2: ......

Страница 3: ...V C PL Lamp 11 Watt order service parts online onderdelenshop velda com for Ready Filter Sets for RFS 6000 for RFS 9000 for RFS 6000 9000 for RFS 6000 for RFS 9000 for RFS 6000 for RFS 9000 for RFS 60...

Страница 4: ...ij weer Als het filter langere tijd stilstaat 5 uur of langer zal de kolonie bacteri n grotendeels afsterven Voeg nitrificerende bacteri n toe om het biologisch proces op te starten In de winter bij t...

Страница 5: ...it door de schroeven los te draaien l Open de behuizing van de UV C lamp door de wartel los te draaien l Wees voorzichtig met het kwartsglas en de lamp l Verwijder het kwartsglas door de wartel los te...

Страница 6: ...h einigen Wochen seine optimale Funktion Wir empfehlen den Filter st ndig in Betrieb zu lassen wenn es frostfrei ist Wenn der Filter l ngere Zeit stillsteht 5 Stunden oder mehr wird die Bakterienkolon...

Страница 7: ...reinigen Gehen Sie dabei wie folgt vor l Unterbrechen Sie die Netzspannung nehmen den Schlauch von Filter ab und ffnendenDeckel l Entfernen Sie die B gel der UV C Unit durch L sen der Schrauben l ffne...

Страница 8: ...mpe et l ampoule par un branchement de prise de courant V rifier le bon fonctionnement de l ampoule par le trou de regard qui se trouve sur le couvercle Il s agit d un filtre mechanique biologique Il...

Страница 9: ...ines l Si la pompe est install e elle peut tre mise sous tension par branchement au prise reli e un disjoncteur diff rentiel sensibilis de 30 mA ENTRETIEN En cas de travaux dans le bassin ou d interve...

Страница 10: ...table up to 9000 litres USER INSTRUCTIONS Openthecoverandremovetheholderwithfoamfromthefilter Mounttheoutflow swivel50mmontheoutletofthefilter Mount the hose swivel 20 mm on the outlet of the pump A C...

Страница 11: ...er the water flow l Prevent the pump from running dry The motor can be damaged l The flex is watertight It has an anchored pump housing and may not be replaced when damaged If any damage should occur...

Страница 12: ...arts under freely running water using a soft brush l Assemble all parts in reverse order Take care that the impeller will run smoothly again in the motor housing and that the rubber ring is mounted in...

Отзывы: