
3
(1)
(2)
(4)
(5)
(5)
(6)
(7)
(3)
1.1
1.2
1.3
1. Montage
Assembly
Legen Sie den ersten Tisch mit der Tischplatte
(1)
nach
unten auf eine weiche Unterlage, z.B. Möbeldecke. Klap-
pen Sie die beiden Füße
(2)
des Tisches aus und befesti-
gen Sie diese mit den vier Schrauben. Verfahren Sie spä-
ter mit dem zweiten Tisch in gleicher Weise.
Wichtig! Bei Tischen mit Standard Auffahrschutz -
ohne Steuerung (3)!
Achten Sie auf die gewünschte
Position des Handschalters
(4)
und der Mastersäule
(2)
.
Der Handschalter kann nur auf der Seite montiert wer-
den, auf der sich die Mastersäule befindet. Der Hand-
schalter wird direkt mit dem Kabel an die Mastersäule
angeschlossen.
Place the first desk on a soft surface, such as a furniture
cover, with the desktop
(1)
facing downwards. Fold out
both desk legs
(2)
and fix these in place using the four
screws. You will subsequently do the same with the sec-
ond desk.
Important! In the case of desks with standard collision
protection - without control unit (3)!
Pay attention
to the desired position of the handswitch
(4)
and the
master column
(2)
. The handswitch can only be
mounted on the side on which the master column is
located. The handswitch is connected directly to the
master column using the cable.
Schieben Sie anschließend die beiden Traversen
(5)
auf
die beiden Füße.
Then push the two cross-pieces
(5)
onto the two legs.
Befestigen Sie die beiden Traversen
(5)
mit vier
Schrauben
(6)
pro Fuß. Das maximale Anzugsdrehmoment
beträgt 10 Nm. Drehen Sie anschließend die Stellgleiter
(7)
ein.
Fix the two cross-pieces
(5)
using four screws
(6)
per
leg. The maximum tightening torque is 10 Nm. Then screw
in the adjustable glide elements
(7)
.
DE
EN
DE
EN
DE
EN