background image

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in 

a malfunction.

•  In direct sunlight

•  Locations of extreme temperature or humidity

•  Excessively dusty or dirty locations

•  Locations of excessive vibration

•  Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn the power switch to OFF when the unit 

is not in use. Remove the battery in order to prevent it 

from leaking when the unit is not in use for extended 

periods.

Interference with other e lectrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience 

reception interference. Operate this unit at a suitable 

distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the 

switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry 

cloth.  Do  not  use  liquid  cleaners  such  as  benzene 

or thinner, or cleaning compounds or flammable pol-

ishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later ref-

erence.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equip-

ment. If liquid gets into the equipment, it could cause 

a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to 

let metal objects get into the equipment.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS 

This  product  has  been  manufactured  according  to 

strict  specifications  and  voltage  requirements  that 

are applicable in the country in which it is intended 

that  this  product  should  be  used.  If  you  have  pur-

chased this product via the internet, through mail or-

der, and/or via a telephone sale, you must verify that 

this product is intended to be used in the country in 

which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other 

than that for which it is intended could be dangerous 

and could invalidate the manufacturer’s or distribu-

tor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase 

otherwise your product may be disqualified from the 

manufacturer’s or distributor’s warranty.

Introduction

Thank you for purchasing the VOX APACHE Travel 
Bass Guitars with Built-in Amp and Rhythms. To 
enjoy your APACHE to its fullest potential, please 
read this manual carefully and use the APACHE 
only as directed.

Part Names and Functions

Top panel

9

10

1

3

4

5

8

6 7

2

11

12

13

Bass Amplifier section

1.

  VOLUME knob

Controls the level of the APACHE volume.

2.

  TONE knob

Controls the tonal color of the APACHE.

3.

  DRIVE knob

This Controls enables you to adjust the overall 
distortion amount. Turn the Drive control clock-
wise to increase distortion.

Note:

 When VOLUME is set high, you may notice  

the bass tone becomes distorted even when 
DRIVE is set low.

4.

  BRIGHT switch

Set the switch to ON to get a bright and edgy 
sound by adding harmonics to the high fre-
quency range.

5.

  STANDBY switch

Turns the power to the unit on and off. When 
the power is turned on, the POWER indicator 
on the top panel will light up.

6.

  POWER indicator

The indicator lights up when the power to the 
unit is turned on.

7.

  AUX IN jack

Connect your CD or MP3 player here. This is 
useful if you want to jam along to your favourite 
music.

8.

  PHONES jack

Connect the headphones here.

Note:

 If you connect the headphones to this jack, 

the internal speaker will be muted.

Note:

 Be sure to connect a pair of stereo head-

phones. If you connect mono ones there 
will be no sound.

Rhythm section

9.

  START/STOP button

Starts or stops playback of the rhythm pattern.

10.

 LEVEL knob
Controls the volume level of the rhythm pat-
tern.

11.

 TEMPO knob

Controls the tempo of the rhythm pattern.

12.

 GENRE selector
Enables you to select the genre for a rhythm 
pattern.

13.

 VARIATION/TUNER button and indicator
You can select one of six variations for each 
genre. (

“Using the Rhythm Section”)

To enable the tuner function, press and hold 
down the VARIATION/TUNER button for more 
than one second. (

“Using the Tuner”)

BASS GUITAR OUTPUT jack

Output jack is located on the side of the body.
When the power is off, the bass guitar’s sound 
from the pickup will be output directly from this 
jack. When the power is on, this jack will output 
the bass guitar’s sound together with the sound 
of the rhythm and the AUX input.

Note:

 If the power is off, the top panel settings 

including the VOLUME knob will have no 
effect.

Using the Rhythm Section

Selecting a rhythm pattern

Select a genre for each rhythm pattern using the 
GENRE selector. The SONGS genre features 
rhythms based on popular songs.
Select a rhythm variation using the VARIATION/
TUNER button. One of three VARIATION/TUNER 
indicators lights up green or red in the following 
sequence each time you press the button.

VARIATION 1
VARIATION 2
VARIATION 3

Green

VARIATION 4
VARIATION 5
VARIATION 6

Red

Starting and stopping the playback of 
a rhythm pattern

Press the START/STOP button to start or stop 
playing a rhythm pattern.
During playback, the VARIATION/TUNER indica-
tor that corresponds to the selected rhythm pattern 
will flash in sync with the tempo.

Adjusting the volume of a rhythm pattern

Use the LEVEL knob to adjust the volume of a 
rhythm pattern.

Changing the tempo of a rhythm pattern

Use the TEMPO knob to change the tempo in the 
range from 40 to 240bpm.

Tip:

  If you selected the SONGS genre, the al-

ready-programmed tempo will be used.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA) 

NOTE:

  This  equipment  has  been  tested  and  found 

to comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are 

designed  to  provide  reasonable  protection  against 

harmful interference in a residential installation. This 

equipment  generates,  uses,  and  can  radiate  radio 

frequency energy and, if not installed and used in ac-

cordance with the instructions, may cause harmful in-

terference to radio communications. However, there 

is no guarantee that interference will not occur in a 

particular  installation.  If  this  equipment  does  cause 

harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the in-

terference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase  the  separation  between  the  equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different  from  that  to  which  the  receiver  is  con-

nected.

•  Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio/TV 

technician for help.

If items such as cables are included with this equip-

ment, you must use those included items.

Unauthorized changes or modification to this system 

can  void  the  user’s  authority  to  operate  this  equip-

ment.

Notice regarding disposal (EU only)

When this “crossed-out wheeled bin” symbol is 

displayed on the product, owner’s manual, bat-

tery, or battery package, it signifies that when 

you  wish  to  dispose  of  this  product,  manual, 

package or battery you must do so in an ap-

proved  manner.  Do  not  discard  this  product, 

manual,  package  or  battery  along  with  ordi-

nary  household  waste.  Disposing  in  the  cor-

rect manner will prevent harm to human health and 

potential damage to the environment. Since the cor-

rect method of disposal will depend on the applicable 

laws and regulations in your locality, please contact 

your local administrative body for details. If the bat-

tery contains heavy metals in excess of the regulated 

amount,  a  chemical  symbol  is  displayed  below  the 

“crossed-out wheeled bin” symbol  on  the battery or 

battery package.

*  All product names and company names are the trademarks or 
registered trademarks of their respective owners.

Setting Up Your Amplifier

This section explains the basic setup procedure 
for your APACHE.

1.

  Insert batteries into the battery compartment. 

2.

  Set the VOLUME knob and LEVEL knob on 

the APACHE to minimum.

3.

  If you plan to use a CD or MP3 player, connect 

the player to the AUX IN jack on the top panel.

4.

  Set the STANDBY switch to ON to power on 

the amplifier. 

5.

  Turn up the VOLUME knob slowly to adjust the 

volume level. Use the LEVEL knob to adjust 
the rhythm pattern volume.

Note:

 Some settings on the amp may generate 

feedback. In such cases, turn down the 
VOLUME or GAIN knob.

Inserting batteries

Remove the battery compartment cover from the 
rear of the body. Insert six AA batteries in the cor-
rect orientation as shown in the figure below.

Note:

 Be sure to insert batteries in the correct 

orientation.

Replacing the batteries

If the POWER indicator becomes dim, replace the 
batteries with new ones.

Note:

 The sound may become noisy if the battery 

power is low.

Note:

 Remove exhausted batteries immediately. 

Otherwise, a malfunction may occur, or the 
batteries may leak liquid. Also, remove the 
batteries if you plan not to use the amplifier 
for a long period of time.

Using the Tuner

The tuner will recognize the pitch of strings and 
will light up LEDs indicating the pitch relative to 
“E.”

1.

  Press and hold down the VARIATION/TUNER 

button for a second or longer.
The rhythm pattern playback will stop and the 
tuner function is engaged.

Indication during tuner mode 

(when no valid signal is input)

2.

  Play the open 4th string.

Note:

 Be careful not to play other strings acciden-

tally.

3.

  Tune the string so that only the middle indica-

tor lights up green.

Very sharp
Slightly sharp
In tune
Slightly flat
Very flat

4.

  Press the VARIATION/TUNER button again to 

complete tuning.

Tip:

  After you tune the 4th string, tune the other 

strings using the 4th string as a reference.

Setting up your bass guitar

When shipped, the bass guitar is set up to be ap-
propriate for a variety of playing styles. It is shipped 
with a set of strings that ranges from .045 gauge 
to .100 gauge. To make the bass guitar ideally 
playable for your own style, you can make various 
changes to the setup, for example by installing 
strings of a different gauge, or by making adjust-
ments to compensate for the way the instrument 
is affected by changes in the climate or season.
Before making such adjustments, you should check 
the concave bow (called “relief”) of the neck and 
correct it if necessary.
First, with your bass guitar tuned correctly, press 
down the 4th string at the 1st fret and at the 21st 
fret. (This is easier if you use a capo to hold down 
the string at the 1st fret.) Then check whether 
there is a gap between the top of the 8th fret and 
the 4th string. Ideally, there should slight gap of 
1mm.

If the gap is too large, the neck has too much relief. 
In this case, you’ll need to tighten the truss rod. 
Using the included wrench, slowly tighten the truss 
rod nut clockwise, and then check the gap again.
Conversely if the gap is too small, or if the string 
touches the 8th fret, you’ll need to loosen the truss 
rod. Slowly turn the truss rod nut counterclockwise.
Do not use excessive force when adjusting the 
truss rod. If you’re not comfortable making this 
adjustment, we recommend that you take your 
bass guitar to a repair shop.

To lower the string height, use the included wrench 
to turn the bridge saddle adjustment screws coun-
terclockwise. To raise the string height, turn the 
bridge saddle adjustment screws clockwise.
If you’ve changed the neck relief, the string height, 
or the string gauge, you’ll need to adjust the into-
nation of the octaves.
For each string, compare the pitch of a note fret-
ted at the 12th fret with the pitch of the harmonic 
sounded at the 12th fret.

If the pitch of the note fretted at the 12th fret is 
lower than the harmonic, you’ll need to slightly 
shorten the length of that string. To do this, turn 
the adjustment screw counter-clockwise to move 
the saddle for that string toward the neck. This will 
raise the pitch of the note fretted at the 12th fret, 
causing it to match the pitch of the harmonic. 
Conversely if the pitch of the note fretted at the 
12th fret is higher than the harmonic, you’ll need 
to lengthen that string. To do this, move the saddle 
toward the end of the body so that the string be-
comes longer. After you move the saddle, you’ll 
need to adjust the tuning.
For the pickup, turning the screws counter-clock-
wise will lower the position (and decrease the out-
put). Turning the screws clockwise will raise the 
position (and increase the output). Adjust the pick-
up so that there is enough of a gap between the 
pickup and strings to prevent their vibration from 
being obstructed.

Caring for your bass guitar

The finish of this instrument can be maintained 
for many years by simple daily care. When you 
finish playing, wipe it with a clean, soft, dry cloth. 
We recommend that you occasionally use polish 
that is designed for guitars.
Do not expose this instrument to high temperature, 
low temperature, or sudden changes in tempera-
ture. For example, it is very dangerous to leave a 
normally-strung guitar inside an automobile where 
it will be exposed to high temperatures. Also, if a 
bass guitar that has been left in a cold room is 
brought suddenly into a heated room, cracks may 
occur in the finish of the instrument.
Use new strings on this instrument. When replac-
ing the strings, remove the old strings and pass 
the new strings through the holes of the bridge 
plate. At the head, insert each string (cut to the 
appropriate length) into the hole in the tuning peg 
shaft. Then wind the strings two or three times 
around the shaft, down the shaft from above.

GENRE

VARIATION

Name 

8 BEAT

1

8 Beat 1

2

8 Beat 2

3

8 Beat 3

4

8 Beat Shuffle 1

5

8 Beat Shuffle 2

6

8 Beat Shuffle 3

16 BEAT

1

16 Beat 1

2

16 Beat 2

3

16 Beat 3

4

16 Beat Swing 1

5

16 Beat Swing 2

6

16 Beat Swing 3

TRIPLET

1

3/4 1

2

3/4 2

3

3/4 3

4

3/4 Shuffle

5

3/4 Swing 1

6

3/4 Swing 2

IRREGULAR

1

5/4

2

6/4

3

7/4

4

5/8

5

6/8

6

7/8

ROCK/METAL

1

Rock 1

2

Rock 2

3

Rock 3

4

Metal 1

5

Metal 2

6

Metal 3

BLUES

1

Blues

2

8 Beat Blues

3

Blues Shuffle

4

Motown 1

5

Motown 2

6

Motown 3

GENRE

VARIATION

Name 

JAZZ/FUNK

1

Jazz 1

2

Jazz 2

3

Jazz 3

4

Funk 1

5

Funk 2

6

Funk 3

COUNTRY

1

Country

2

Country Shuffle 1

3

Country Shuffle 2

4

Bossa Nova

5

Surf

6

Ondo

REGGAE

1

Reggae 1

2

Reggae 2

3

Reggae 3

4

Afro 1

5

Afro 2

6

Afro 3

DANCE

1

Disco 1

2

Disco 2

3

Disco 3

4

House 1

5

House 2

6

House 3

SONGS

1

Song 1

2

Song 2

3

Song 3

4

Song 4

5

Song 5

6

Song 6

Specifications

Number of Rhythm Patterns:

 66 (including 6 

song patterns)

Tempo Range:

 40–240bpm

I/O Jacks:

 BASS GUITAR OUTPUT jack x 1, AUX 

IN jack x 1, PHONES jack x 1

Output Power:

 Maximum approx. 0.7  W, RMS 

into 8 Ohms

Speakers:

 4-inch, 8 Ohms x 1

Power Source:

 AA batteries (R6/LR6) x 6

Battery Life:

 Max. 26 hours (alkaline batteries)

Accessories:

 AA batteries (R6) x 6, Owner’s 

Manual

* Specifications and appearance are subject to change without 
notice for improvement.

Précautions

Emplacement

L’utilisation  de  cet  instrument  dans  les  endroits  suivants 

peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

•  En plein soleil

•  Endroits très chauds ou très humides

•  Endroits sales ou fort poussiéreux

•  Endroits soumis à de fortes vibrations

•  A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le 

mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite 

lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues 

périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peu-

vent  par  conséquent  souffrir  d’interférences  à  la  récep-

tion. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une 

distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour  éviter  de  les  endommager,  manipulez  les  com-

mandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon 

propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage 

liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des pro-

duits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse-

ment pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de 

l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de 

provoquer  des  dommages,  un  court-circuit  ou  une  élec-

trocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métal-

liques dans le boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand  un  symbole  avec  une  poubelle  barrée 

d’une  croix  apparait  sur  le  produit,  le  mode 

d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signi-

fie que ce produit, manuel ou piles doit être dé-

posé  chez  un  représentant  compétent,  et  non 

pas dans une poubelle ou toute autre déchette-

rie conventionnelle. 

Disposer  de  cette  manière,  de  prévenir  les 

dommages pour la santé humaine et les dom-

mages potentiels pour l'environnement. La bonne mé-

thode  d'élimination  dépendra  des  lois  et  règlements 

applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez 

votre organisme administratif pour plus de détails. Si la 

pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle-

menté, un symbole chimique est affiché en dessous du 

symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou 

le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications 

sévères et des besoins en tension applicables dans 

le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez 

acheté  ce  produit  via  l’internet,  par  vente  par  cor-

respondance ou/et vente par téléphone, vous devez 

vérifier  que  ce  produit  est  bien  utilisable  dans  le 

pays où vous résidez.

ATTENTION:  L’utilisation  de  ce  produit  dans  un 

pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut 

être dangereuse et annulera la garantie du fabricant 

ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé 

qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre 

produit ne risque de ne plus être couvert par la ga-

rantie du fabricant ou du distributeur.

* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques 
commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Отзывы:

Похожие инструкции для APACHE-I Bass