background image

ITALIA

Spedire la garanzia in busta

chiusa a:

Vortice Elettrosociali S.p.A.

Strada Cerca 2

Frazione di Zoate

20067 Tribiano Milano

OTHER COUNTRIES

Please send the guarantee to

the  retailer’s  address  in  the

country  where  the  appliance

has been purchased.

Autorizzo la Vortice

Elettrosociali S.p.A.

adinserire i miei dati

nelle sue liste e a

comunicarli a terzi per

l’invio di materiale

pubblicitario ed

informativo. In ogni

momento, a norma

dell’art. 13 legge

675/96, potrò avere

accesso ai miei dati,

chiederne la modifica

o la cancellazione

oppure oppormi al

loro utilizzo scrivendo

a Vortice

Elettrosociali S.p.A.

Responsabile

trattamento dati -

Strada Cerca, 2 -

Frazione di Zoate -

20067 Tribiano (MI).

Non autorizzo 

(barrare se interessa).

I do not authorize 

(please tick if

required).

I authorize Vortice

Elettrosociali S.p.A.

and its local

distributors to include

my personal details

within their database

and they can use it

through a third party

for the despatch of

advertising material.

At any time, in

accordance with the

regulations in force

within my country. I

can have access to

details and can ask to

make changes, or

prohibit the usage of

my details.This will be

done by addressing

my request directly to

the headquarters of

the local distributor

where the appliance

has been bought.

UK-IRELAND

Send the guarantee

in sealed envelope to:

Vortice Limited

Beeches House

Eastern Avenue

Burton on Trent

DE13 0BB United Kingdom

I authorize Vortice

Ltd. to include my

personal details within

their database, which

they use, via a third

party for the despatch

of advertising

material, at any time,

in accordance

with the regulations

in

force within my

country.

I can have access

to my details and can

request changes, or

prohibit the usage of

my details.This will be

done by addressing

my request directly to

Vortice Limited

Beeches House

Eastern Avenue

Burton on Trent

DE13 0BB United

Kingdom.

I do not authorize

(please tick if

required).

FRANCE

Expédier la garantie sous

enveloppe cachetée a:

Vortice France 

15-33, Rue Le Corbusier

Europarc - CS 30007

90046 CRETEIL CEDEX

Conformément à la loi

informatique et liberté

art. 27 du 27/01/78,

vous disposez d’un

droit d’accés et de

rectification des

donné es vous

concernant auprès de

Vortice France - 72,

Rue Baratte - Cholet- 

94106 Saint Maur

Cedex.

Par notre

intermédiaire,

votre adresse pourra

être transmise à

des tiers.

Sauf opposition de

votre part (auquel cas

cochez la case ci

dessus).

ITALIA 
CONDIZIONI DI GARANZIA

VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per

24  mesi  dalla  data  dell’acquisto  che  deve

essere  comprovata  da  idoneo  documento

fiscale  (scontrino  o  fattura)  rilasciato  dal

venditore. Nel suddetto periodo di garanzia

VORTICE SPA si

impegna, dopo aver effettuato le opportune

valutazioni  tecniche,  a  riparare  o  a

sostituire,  gratuitamente,  le  parti

dell’apparecchio  che  risultassero  affette  da

difetti  di  fabbricazione.  La  presente

garanzia, da attivare nei modi e nei termini

di  seguito  indicati,  lascia  impregiudicati  i

diritti  derivanti  al  consumatore  dalla

applicazione del D. lgs. 24/2002.Tali diritti,

conformemente alla legge, potranno essere

fatti valere esclusivamente nei confronti del

proprio  venditore.  La  presente  garanzia  è

valida su tutto il territorio italiano.

Modalità e condizioni di attivazione della
garanzia

Gli  interventi  in  garanzia  (riparazioni  o

sostituzioni del prodotto ovvero delle parti

difettose)  saranno  eseguiti  presso  uno  dei

Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da

VORTICE  il  cui  indirizzo  è  disponibile

sull’elenco  telefonico  alfabetico  o

contattando il 

numero verde 800.555.777

.

La  prestazione  eseguita  in  garanzia  non

prolunga il periodo della garanzia. Pertanto,

incaso di sostituzione del prodotto o di un

suo  componente,  sul  bene  o  sul  singolo

componente  fornito  in  sostituzione  non

decorre un nuovo periodo di garanzia ma si

deve tener conto della data di acquisto del

prodotto originario.

UK AND IRELAND 
CONDITIONS OF WAR-
RANTY

This  guarantee  is  offered  as  an  extra

benefit  and  does  not  affect  your  legal

rights.  All  electrical  appliances  produced

by  Vortice  are  guaranteed  by  the

Company  for 

two  years

against  faulty

material or workmanship.

If any part is found to be defective in this

way  within  the  first  twenty  months  four

from  the  date  of  purchase  or  hire

purchase  agreement,  we  or  our

authorised service agents, will replace or

at our option repair that part without any

charge  for  materials  or  labour  or

transportation, provided that the

appliance  has  been  used  only  in

accordance with the instructions provided

with  each  appliance  and  has  been  not

connected  to  an  unsuitable  electricity

supply, or subjected to misuse, neglect or

damage  or  modified  or  repaired  by  any

person  not  authorised  by  us.The  correct

electricity supply voltage is shown on the

rating plate attached to the appliance.

This guarantee is normally available only

to the original purchaser of the appliance,

but  the  Company  will  consider  written

applications for transfer.

Should  any  defect  arise  in  any  Vortice

product  anda  claim  under  guarantee

become  necessary,  the  appliance  should

be carefully packed and returned to your

approved  Vortice  stockist.This  portion  of

the guarantee should be attached to the

appliance.

FRANCE 
CONDITIONS DE GARANTIE

Votre  appareil  est  couvert  par  notre  garantie  à

condition qu’il ne soit pas utilisé à des fins autres

que celles définies dans nos fiches techniques.

Il  est  garanti  pendant  deux  ans  pour  l’ensemble

des  pièces  qui  le  compose,  contre  tout  vice  de

fabrication ou défaut de matiére,

et ce, dès la date de la première mise en service

Cette garantie s’applique au remplacement gratuit

ou à la réparation sans frais des pièces reconnues

défectueuses  par  nos  services;  elle  ne  peut,  en

aucun  cas,  donner  lieu  à  des  dommages  et

intèréts.

Les  frais  de  transport  restant  à  la  charge  de

l’utilisateur, et le material voyage à ses risques et

perils.

La garantie sera sans effet si:

•  L’appareil  a  subi  un  démontage,  un

remplacement, de piéce ou une réparation hors

de nos ateliers.

• S’il a été survolté.

• S’il a été utilisé dans une atmosphére 

corrosive.

• S’il a été deterioré ou brisé par accident (choc ou

chute....)  ou  même  pendant  le  transport  (le

transporteur est seul responsable).

•  La  garantie  ne  s’applique  pas  sur  les  pieces  à

durée  de  vie  limitée,  (filtre  charbon,  charbon

pour collecteur etc....)

En  cas  de  panne.  N’écrivez  pas,  mais  retournez

directement  l’appareil  soigneusement  emballé  à

notre service après vente voir coordonnées sur

www.vortice-france.com ou au 01.55.1250.00.

Joindre à l’envoi: le présent certificat de garantie

validé  par  le  vendeur,  accompagné  d’une  note

explicative succinte.

Содержание VORT QUADRO SUPER GB

Страница 1: ...uction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte Instrukcja obs ugi Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru...

Страница 2: ...reference purposes Index FR Applications typiques 7 Description et mode d emploi 8 Mod les 12 Attention Avertissement 22 Installation 54 Branchements lectriques 59 R glage Minuterie 61 Entretien Nett...

Страница 3: ...levensduur en de elektrische en mechanische betrouwbaarheid te waarborgen Bewaar deze handleiding daarom zorgvuldig ndice ES Aplicaciones t picas 7 Descripci n y empleo 8 Modelos 12 Atenci n Advertenc...

Страница 4: ...hogy a berendez s lettartama valamint elektromos s mechanikus megb zhat s ga biztos tva legyen A jelen haszn lati utas t st gondosan meg kell rizni Obsah CS P klad pou it 7 Popis a pou it 8 Modely 12...

Страница 5: ...aja Bri ljivo uvajte ovu knji icu s uputama r n kullanmaya ba lamadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz Vortice bu kitap kta belirtilen uyar ve nlemlere uyulmamas ndan dolay meydana gelebilecek ca...

Страница 6: ...ner eller ting for rsaget af manglende overholdelse af disse forskrifter der derimod er en garanti for apparatets sikre og p lidelige funktion Opbevar altid denne brugervejledning Indeks DA Almindelig...

Страница 7: ...UES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK P KLAD POU IT APLICA II TIPICE UOBICAJEN...

Страница 8: ...une batterie tampon CR2032 lors de la premi re activation il est n cessaire de retirer la languette de protection Lors de la premi re activation il est n cessaire de retirer la languette de protection...

Страница 9: ...a timern genom att trycka p resetknappen under minst 1 sekund lysdioden ger ifr n sig fem snabba blinkningar och sl cks d refter f r att SV NL PT signalera att timern har initialiserats bild 18 18A Za...

Страница 10: ...putem nije dostavljene vanjske upravlja ke kutije Ure aj ima plo u Timer na kojoj se uklju ivanjem led lampice pokazuje da je potrebno o istiti filtar Plo a se napaja okruglom baterijom CR2032 Kod prv...

Страница 11: ...ved hj lp af ikke en medf lgende ekstern betjeningsboks Apparatet er udstyret med et Timer kort der signalerer behovet for reng ring af filteret n r LED en t nder Kortet str mforsynes med et bufferba...

Страница 12: ...er the light is switched off fig 21 C SUPER GB T HCS model Humidity Control System The appliance features a relative humidity sensor that is factory set at 60 When relative humidity exceeds that level...

Страница 13: ...o autom tico a la velocidad conectada unos segundos despu s de encenderse la luz y seguir DE ES funcionando durante el tiempo programado cuando sta se apague fig 21 A Modelo SUPER GB O produto acciona...

Страница 14: ...wa za pomoc trymera rysunek 28 w zakresie od ok 3 do ok 20 minut Urz dzenie uruchamia si automatycznie z pod czon pr dko ci kilka sekund po zapaleniu wiat a i pracuje przez SV PL zaprogramowany czas p...

Страница 15: ...21 C Model SUPER GB T HCS Sustav za kontrolu vlage Proizvod ima krug za detekciju relativne vla nosti koji je tvorni ki postavljen na vrijednost od 60 kad relativna vla nost prije e tu grani nu vrije...

Страница 16: ...60 60 70 80 90 28 3 20 28 21 33 26 26 ES TIMER ES ZH 31 32 AR 32 24 31 24 24 24 60 4 60 70 80 90 60 60 70 80 90 xx SUPER GB SUPER GBT SUPER GB T HCS 24 20 24 2 21 24 2 SUPER GB SUPER GB T 24 2 SUPER...

Страница 17: ...er sluk ket fig 21 C Model SUPER GB T HCS System til fugtighedskontrol Produktet er forsynet med et kredsl b der registrerer den relative fugtighed og som fra fabrikken er forudindstillet til 60 n r...

Страница 18: ...mbi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione dell apparecchio deve essere effettuata...

Страница 19: ...e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale pr...

Страница 20: ...d by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance is double insulated and therefor...

Страница 21: ...21 The appliance must be installed by a professionally qualified electrician A multi pole switch must be used to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm...

Страница 22: ...il doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi L installation lectrique laquelle l appareil est branch doit tre conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d tre connect...

Страница 23: ...ite l emploi d une entretoise qui compensera l ventuel d nivel L installation de l appareil doit tre faite par du personnel professionnellement qualifi Pour l installation de l appareil pr voir un int...

Страница 24: ...st rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen und f r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen F llt das Ger t hin oder wu...

Страница 25: ...ren Sie den Filterstatus und reinigen Sie den Filter mindestens alle 3 Monate die das Ger t in Betrieb ist Abb 31 Achtung Wird das Ger t zwischen Wand und Fliesen montiert so ist f r einen einwandfrei...

Страница 26: ...n proveedor autorizado de Vortice La instalaci n del aparato debe ser realizada por personal cualificado La instalaci n el ctrica donde se conectar el aparato debe ser conforme a la normativa vigente...

Страница 27: ...necesario montar un espaciador para compensar el desnivel El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipol...

Страница 28: ...a o a utiliza o de pe as originais Vortice Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas mande imediatamente verific lo junto de um revendedor autorizado Vortice A instala o do aparelho deve ser efectu...

Страница 29: ...l ou superior a 3 mm passagem ideal de ar O aparelho possui um filtro PUR de rede lav vel atrav s de agita o sopro de ar ou lavagem com gua Verifique o estado do filtro e lave o pelo menos a cada 3 me...

Страница 30: ...e Vortice dealer Neem in geval van een gebrekkige werking van en of storing in het apparaat meteen contact op met een erkende Vortice dealer en vraag er altijd om dat bij eventuele reparaties originel...

Страница 31: ...r het schoon te kloppen ofwel met behulp van blaaslucht of water Controleer de werking van het filter en reinig het minstens na elke 3 maanden bedrijfsduur van het apparaat afb 31 NB Indien het appara...

Страница 32: ...barfota Placera apparaten p en plats som r o tkomlig f r barn och avvikande kapabel person d du har beslutat dig f r att skilja den fr n el n tet och inte anv nda den l ngre Anv nd inte apparaten i n...

Страница 33: ...stanselement som kompenserar f r niv skillnader Apparatens installation skall utf ras av kvalificerad tekniker F r installationen skall en flerpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm f...

Страница 34: ...czy urz dzenie nie jest uszkodzone W razie wykrycia nieprawid owo ci zaprzesta u ytkowania urz dzenia i bezzw ocznie skontaktowa si z autoryzowanym sprzedawcy Vortice W razie wadliwego dzia ania oraz...

Страница 35: ...ni zas ania kratki zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni optymalny przep yw powietrza Urz dzenie jest wyposa one w siatkowy filtr z pianki PUR kt ry mo na czy ci wstrz saj c przedmu...

Страница 36: ...alkatr szek alkalmaz s t kell k rni Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenved azonnal ellen riztesse egy hivatalos Vortice viszontelad val A berendez s felszerel s t felk sz lt szakember kell hogy...

Страница 37: ...len rizze a sz r llapot t mossa meg vagy cser lje ki 31 bra Megjegyz s Ha a berendez s a fal s a j r lapok k z tt van elhelyezve t k letes m k d s hez egy olyan t vtart t kell alkalmazni amely kompenz...

Страница 38: ...v autorizovan m servisn m st edisku Vortice Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k Elektrick syst m ke kter mu je p stroj p ipojen mus b t v souladu s platn mi normami P st...

Страница 39: ...39 Instalaci p stroje sm prov st pouze odborn kvalifikovan pracovn k K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na se vzd lenost mezi kontakty 3 mm nebo v ce...

Страница 40: ...ntru eventualele repara ii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea apa...

Страница 41: ...ionare a aparatului fig 31 N B Dac aparatul este plasat ntre perete i faian pentru o corect func ionare este necesar utilizarea unui distan ier care s compenseze eventuala diferen de nivel Instalarea...

Страница 42: ...a VORT QUADRO SUPER sunt conforme cu Directivele Europene 2006 42 CE 2004 108 EC conform cu urm toarele norme EN ISO 12100 1 2009 EN ISO 12100 2 2009 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN ISO 13857 2008 EN 55014...

Страница 43: ...tice odmah pregleda Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osoblje Elektri na instalacija na koju se ure aj priklju uje mora biti u skladu s propisima na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolac...

Страница 44: ...44 Postavljanje ure aja mora izvr iti stru no osposobljeno osoblje Za postavljanje treba predvidjeti vi epolni prekida s razmakom izme u kontakata jednakim ili ve im od 3 mm...

Страница 45: ...e sat c s yla temasa ge iniz ve cihaz n tamiri i in sadece orijinal Vortice par alar n n kullan lmas n talep ediniz Cihaz n d mesi veya b y k bir darbe almas durumunda derhal yetkili bir Vortice sat c...

Страница 46: ...kontrol ediniz ve filtreyi en az 3 ayda bir temizleyiniz veya de i tiriniz ek 31 NOT E er cihaz duvar ile zemin k s m aras na monte edilecek ise cihaz n d zg n al mas i in dengesiz al m dengelemesi am...

Страница 47: ...47 Vortice a b 8 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS a b c 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm...

Страница 48: ...48 3 mm 6 35 36 31 3...

Страница 49: ...49 Vortice a Vortice Vortice Vortice Vortice 3 HCS a b c 7 A 100 7 B 100 3 31...

Страница 50: ...50 31...

Страница 51: ...51 31...

Страница 52: ...t Vortice servicecenter I tilf lde af funktionsfejl og eller defekter skal der straks rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis ap...

Страница 53: ...d Kontroll r filte rets tilstand og vask det eller udskift det mindst for hver 3 m neders drift af apparatet fig 31 NB Hvis apparatet monteres mellem v g og fliser skal der anvendes et afstandsstykke...

Страница 54: ...sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkomen met die van het merkplaatje A Eln tets data m ste veren...

Страница 55: ...55 6 6 5 B 4 3...

Страница 56: ...56 10 9 9 8 8 7 7 11 11...

Страница 57: ...57 12 12 16 13 13 15 17 4 14...

Страница 58: ...58 18 19 18a 1s...

Страница 59: ...3 speed control box with on off switch for the appliance L2 N1 3 4 BNC BNO BC SC S1 S2 S3 L1 N1 L N scatola comandi 3 velocit con tasto on off per l apparecchio 2 N L 1 N1 L2 3 4 5 VORT QUADRO withou...

Страница 60: ...60 22 23 24 29 25 26...

Страница 61: ...ALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O DO TEMPORIZADOR INSTELLING TIMER INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE A V ANJE TIMERA ZAMANLA...

Страница 62: ...E WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INEREA CUR AREA ODR AVANJE I ENJE B...

Страница 63: ...n i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba Ventil tor nepono ujte do vody nebo do jin ch tekutin Nu introduce i...

Страница 64: ...64 36 2 years...

Страница 65: ...informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importat...

Страница 66: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 67: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Страница 68: ...verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA L NDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA...

Страница 69: ...k w w zakresie recyklingu utylizacji oraz usuwania odpad w w spos b przyjazny dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i poprzez uczestnictwo w og lnym systemie PL IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A...

Страница 70: ...m asti ve spole n m syst mu CS N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE I PRIN URMARE N ACESTEA NU E N VIGOARE OBL...

Страница 71: ...pparat Brugeren er ansvarlig for indlevering af apparatet til et korrekt indsamlingssted til bortskaffelse og manglen de overholdelse heraf er strafbar i medf r af g lden de lovgivning En korrekt afle...

Страница 72: ...u Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita V...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 75: ...da su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti p...

Страница 76: ...E DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del client...

Отзывы: