background image

13

• Não use este produto para uma função diferente

da especificada no presente manual de instruções.

• Após retirar o produto da embalagem, verificar se

está em boas condições: em caso de dúvidas,

consulte imediatamente um técnico qualificado ou

um revendedor autorizado Vortice. Não deixar os

componentes da embalagem ao alcance de

crianças ou pessoas inaptas.

• A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica

a observância de algumas regras fundamentais,

entre as quais: a) não deve ser tocado com as

mãos molhadas ou húmidas; b) não deve ser

tocado descalço; c) não deve  ser usado por

crianças ou pessoas inaptas.

• Quando decidir retirar a ficha da tomada e deixar

de utilizar o aparelho, arrume-o fora do alcance

das crianças e de pessoas inaptas.

• Não utilize o aparelho na presença de substâncias

ou vapores inflamáveis tais como: álcool,

insecticidas, gasolina, etc.

• Se o produto for instalado a uma altura inferior a

2,3 metros, deve aplicar-se no orifício de saída de

ar a grelha de protecção de modo a tor nar

inacessível a ventoinha ao dedo de teste (fig. B).

• Não efectue quaisquer modificações ao produto.

• Não exponha o aparelho a agentes atmosf éricos

(chuva, sol, etc.).

• Não pouse objectos sobre o aparelho.

• Verificar periodicamente a integridade do aparelho.

Em caso de problemas, não utilizar o aparelho e

contactar imediatamente um revendedor autorizado

Vortice.

• Em caso de mau funcionamento e/ou a varia do

aparelho, consulte imediatamente um revendedor

autorizado Vortice e solicite, para uma eventual

reparação, a utilização de peças originais Vortice.

• Se o aparelho cair ou sofrer fortes pancadas,

mande imediatamente verificá-lo junto de um

revendedor autorizado Vortice.

• A instalação do aparelho deve ser efectuada por

pessoal profissionalmente qualificado.

• O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve

estar em conformidade com as normas em vigor.

• O aparelho não necessita de ser ligado a uma

tomada eléctrica com ligação à terra, uma vez que

possui um isolamento duplo.

• Ligue o aparelho à rede de alimentação/tomada

eléctrica apenas se a capacidade do

sistema/tomada for adequada à sua potência

máxima. Caso contrário, contacte imediatamente

pessoal profissionalmente qualificado.

• Para a instalação, é necessário um interruptor

omnipolar cuja distância de abertura dos contactos

seja igual ou superior a 3 mm.

• A regulação do temporizador deve ser efectuada

por pessoal qualificado.

• Desligue o interruptor geral do sistema quando: a)

se verificar uma anomalia de funcionamento; b)

decidir efectuar uma operação de manutenção de

limpeza externa; c) decidir não utilizar o aparelho

por períodos curtos ou longos.

• É indispensável assegurar a entrada de ar

necessária ao local para garantir o funcionamento do

produto. Caso esteja instalado no mesmo local um

aparelho que funcione a combustível (esquentador,

aquecedor a gás metano, etc.) diferente do tipo

estanque, certifique-se de que a entrada de ar

também garante a perfeita combustão do aparelho.

• O aparelho não pode ser utilizado como activador

de esquentadores, aquecedores, etc., nem deve

efectuar a descarga para as condutas de ar quente

destes aparelhos.

• O aparelho deve efectuar a descarga para uma

conduta simples (utilizada unicamente por este

aparelho) ou, então, directamente para o exterior.

• O fluxo de ar ou de fumos a canalizar de ve ser

limpo (isto é, sem elementos gordurosos, fuligem,

agentes químicos e corrosivos ou misturas

explosivas e inflamáveis).

• Não cubra nem obstrua as duas grelhas de

aspiração e descarga do aparelho, de modo a

garantir uma óptima passagem do ar.

• Proceda à instalação de modo a que a h élice fique

inacessível do lado de descarga, ao contacto do

Dedo de Teste (Fig. B), segundo as normas de

prevenção contra acidentes em vigor. Caso

contrário, aplique a grelha de protecção fixa.

VORT PRESS T

• O aparelho em modo de tempor izador activa-se 40

segundos depois de ter sido ligado e apaga-se

após 2 minutos de funcionamento. É possível variar

este período regulando o selector (consulte a fig.

17 e seguintes).

• O aparelho em modo temporizador funciona à

máxima velocidade com a lâmpada acesa e à

mínima velocidade com a lâmpada apagada (fig. 8).

É possível inserir um interruptor de selecção da

velocidade (fig. 9): com a lâmpada acesa, premindo

o interruptor B, o produto funciona à mínima ou à

máxima velocidade; com a lâmpada apagada, o

aspirador funciona sempre à velocidade mínima.

NOTA
Se o aparelho for colocado entre a parede e o
solo, para funcionar correctamente deve ser
utilizado um distanciador que compense os
eventuais desnivelamentos. Isso diminuirá as
vibrações e os ruídos.

Atenção:

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao utilizador

!

ATENÇÃO - ADVERTÊNCIA

PORTUGUÊS  

Advertência:

este símbolo indica as precauções a tomar para evitar danos ao produto

!

Содержание VORT PRESS 110 LL

Страница 1: ...Instrukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax...

Страница 2: ...weisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions carefully be...

Страница 3: ...ente estas instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga todas as instru es...

Страница 4: ...upute Tvrtka Vortice ne odgovara za tetu nane enu osobama ili stvarima do koje je do lo uslijed ne primjenjivanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te ele...

Страница 5: ...NS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPICE UOBI AJENA PRIM...

Страница 6: ...s distintas DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWANIE A TERM K LE R SA S...

Страница 7: ...stropilor de ap Proizvod koji ste kupili je zidni i stropni profesionalni centrifugalni ventilator namijenjen prozracivanju prostorija i prikljucen na jednostruki odvodni kanal Raspola e dvostrukom br...

Страница 8: ...e prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 La regolazione del timer deve essere eseguita da personale qualificato Spegnere l interruttore ge...

Страница 9: ...ry modifications Use a multi polar switch with minimum contact gaps of 3 mm to install the appliance The timer should be adjusted by qualified personnel only Switch off the appliance at the main s wit...

Страница 10: ...un interrupteur omnipolaire dont la distance d ouverture des contacts est sup rieure ou gale 3 mm Le r glage du timer doit tre ex cut par du personnel qualifi Couper l interrupteur g n ral de l instal...

Страница 11: ...Die Zeitschaltuhr darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt werden Schalten Sie den Hauptschalter aus wenn a das Ger t mangelhaft funktioniert b das Ger t u erlich gereinigt werden soll c d...

Страница 12: ...deber ser regulado por personal cualificado Apagar el interruptor general de la instalaci n el ctrica a en caso de funcionamiento an malo b antes de limpiar la parte exterior del aparato c si el apar...

Страница 13: ...ura dos contactos seja igual ou superior a 3 mm A regula o do temporizador deve ser efectuada por pessoal qualificado Desligue o interruptor geral do sistema quando a se verificar uma anomalia de func...

Страница 14: ...p minst 3 mm Inst llningen av timern m ste g ras av en beh rig fackman St ng av str mmen med huvudstr mbrytaren i f ljande fall a n r en funktionsst rning konstateras b i samband med underh ll n r ap...

Страница 15: ...ami r wnej lub wi kszej ni 3 mm Regulacj timera powinien przeprowadzi wykwalifikowany technik Wy czy wy cznik g wny instalacji gdy a ujawni si usterka urz dzenia b przeprowadza si konserwacj lub czysz...

Страница 16: ...ols g legal bb 3 mm A timer be ll t s t kiz r lag szakember v gezheti Az al bbi esetekben mindenk ppen kapcsoljuk le a berendez s f kapcsol j t a m k d si rendelleness get vesz nk szre b k ls tiszt t...

Страница 17: ...talaci je nutn pou t v cep lov vyp na s minim ln m rozev en m kontakt 3 mm Se zen asov ho sp na e sm prov d t pouze odborn vy kolen pracovn k Vypn te hlavn vyp na syst mu jestli e a zjist te poruchu c...

Страница 18: ...izei este adecvat pentru puterea sa maxim n caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar cu o...

Страница 19: ...vora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Reguliranje tajmera mora izvr iti kvalificirano osoblje Isklju iti glavni prekida u slu aju da se a primijeti nepravilnost u radu b odlu i izvr iti i enje izvan...

Страница 20: ...en az 3 mm olacak ekilde ok kutuplu bir anahtar gereklidir Zamanlay c n n ayarlanmas kalifiye bir eleman taraf ndan yap lmal d r A a da belirtilen durumlarda tesisat n genel anahtar n kapat n a anorm...

Страница 21: ...21 Vortice 2 3 B Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm VORT PRESS T 40 2 17 8 9 B...

Страница 22: ...eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vortice e o o e 3 e o a a e a o a o a o a e a a a B VORT PRESS T e o o e a e o a ae e e 40 e o e e ae o e 2 a...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Страница 25: ...25 2 4 3 4A 1 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Страница 26: ...26 5 5A 6 6A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Страница 27: ...27 7 7A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL...

Страница 28: ...A C D B N1 L2 3 4 N L A B N1 L2 N L 3 4 C D E...

Страница 29: ...29 12 13 10A 11 11A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Страница 30: ...A B N N1 L2 3 L A B L2 N1 3 N L A B C N L N1 3 L2...

Страница 31: ...TIMER EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL T SA SE ZEN ASOV HO SP NA E REGLARE TIMER PODE AVANJE TIMERA ZAMA...

Страница 32: ...32 22 21A 21 20A VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Страница 33: ...22A 33 23 23A 24 25 VORT PRESS 110 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL VORT PRESS 140 LL 220 LL...

Страница 34: ...EANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJ...

Страница 35: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Страница 36: ...adaptor D viateur de d bit Flussablenker Desviador de flujo Desviador de fluxo Avledare f r luftfl det Wy cznik strumienia raml s elvezet P ep na proudu vzduchu Deviator de flux Skreta protoka Hava ak...

Страница 37: ...dor SCNR SCNRB inbyggnad Icke reversibelt elektroniskt hastighetsreglage bara f r modeller utan timer SCNR SCNRB do wbudowania Elektroniczny programator pr dko ci nieodwracalny jedynie dla modeli bez...

Страница 38: ...rar Sats f r omvandling av SCNR fr n extern apparat till inbyggd apparat Zestaw do zmiany SCNR z modelu zewn trznego na model do zabudowy K ls falba s llyesztett SCNR transzform tor k szlet Souprava k...

Страница 39: ...in temporizador Termo humid stato electr nico apenas para modelos sem temporizador Elektroniskt temperatur och fuktreglage bara f r modeller utan timer Termohumidostat elektroniczny jedynie dla modeli...

Страница 40: ...iate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla lor...

Страница 41: ...tement et d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif FR IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER E...

Страница 42: ...y eliminaci n respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO CAMPO DE APLICA O DA LEI NACIONAL DE TR...

Страница 43: ...kollektivt system SV W NIEKT RYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJ TY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJ CEGO DYREKTYW WEEE W SPRAWIE ZU YTEGO SPRZ...

Страница 44: ...ort r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkezel ssel s a k rnyezetv delmi szempontb l kompatibilis megsemmis t ssel kapcsolatos k telezetts geiket HU...

Страница 45: ...rea duratei de via util c tre structurile corespunz toare de colectare sub pedeapsa sanc iunilor prev zute de legisla ia n vigoare privind de eurile Colectarea diferen iat corespunz toare pentru trimi...

Страница 46: ...Flachkabel Typ H03 VVH2 F Para cable plano Tipo H03 VVH2 F Para cabo de sec o plana Tipo H03 VVH2 F F r platt kabel typ H03 VVH2 F Dla kabla o przekroju p askim Typ H03 VVH2 F H03 VVH2 F t pus lapos...

Страница 47: ...rdurma plakas Sezione Sectional view Coupe Schnitt Secci n Sec o Tv rsnitt Przekr j Keresztmetszet Pr ez Sec iune Presjek B lme Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Aislante I...

Страница 48: ...levar a cabo melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndringar p produkterna som r till f rs ljning Firma Vortice S p A zastrzega sobie pra...

Отзывы: