background image

3

ITALIANO

ISTRuzIONI D’uSO

LEGGERE E CONSERVARE QuESTE ISTRuzIONI

AVVERTENzA:

Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di azionare il ventilatore.

Non  utilizzare  il  ventilatore  se  alcune  parti  risultano  danneggiate  o
mancanti.

ATTENzIONE:

Per  ridurre  il  rischio  di  incendi  o  scosse  elettriche,  non  esporre
l’apparecchio all’acqua o alla pioggia. Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non utilizzare il ventilatore con alcun dispositivo
di controllo della velocità a stato solido.

REGOLE PER IL FUNZIONAMENTO SICURO

Non  inserire  le  dita  o  altri  oggetti  attraverso  la  gabbia  di  protezione  quando  il

1

ventilatore è in funzione.

Scollegare il cavo di alimentazione prima di spostare l’apparecchio.

2

Scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere la gabbia di protezione per

3

pulirlo.

Assicurarsi che il ventilatore si trovi su una superficie piana e stabile quando è in

4

funzione.

NON utilizzare il ventilatore in prossimità di finestre. La pioggia e l’umidità possono

5

comportare un pericolo elettrico.

AVVERTENzA: 

Non modificare il montaggio del ventilatore.

ATTENzIONE:

Assicurarsi  che  le  viti  di  bloccaggio  della  protezione  ANTERIORE  e
POSTERIORE  siano  completamente  serrate  prima  di  azionare  il
ventilatore.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA BASE DEL TUBO

Rimuovere  le  due  viti,  rondelle  di  sicurezza  e

1

rondelle piatte dal tubo a V e conservarle per
un utilizzo successivo.

Inserire  un’estremità  del  tubo  a  V  all’interno

2

del tubo del ventilatore con il foro più stretto.

Inserire l’altra estremità del tubo a V nell’altra

3

estremità  del  tubo  del  ventilatore  con  il  foro
più largo.

Allineare i fori per le viti e avvitare saldamente

4

le  viti,  le  rondelle  di  sicurezza  e  le  rondelle
piatte del punto 1. (Vedere figura 1)

NOTA:

Le  viti  devono  essere  completamente

serrate prima di azionare il ventilatore.

Figura 1

Содержание NORDIK STORM

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Manual de instrucciones COD 5 471 084 671 20 04 2017 NORDIK STORM...

Страница 2: ...4 PULIZIA 4 ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO 5 Prima di installare ed utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice non potr essere ritenuta responsa...

Страница 3: ...rsi che il ventilatore si trovi su una superficie piana e stabile quando in 4 funzione NON utilizzare il ventilatore in prossimit di finestre La pioggia e l umidit possono 5 comportare un pericolo ele...

Страница 4: ...ilatore dispone di un termofusibile che spegne automaticamente l apparecchio in caso di surriscaldamento dovuto a qualsiasi motivo Se dovesse succedere scollegare immediatamente il ventilatore dalla p...

Страница 5: ...erruttore 20S 103 D Gabbia anteriore 20S 104 E Dado di plastica delle pale 20S 105 F Pale del ventilatore 20S 106 G Telaio 20S 107 H Gabbia posteriore 20S 108 I Elemento di serraggio dado in plastica...

Страница 6: ...T PARTS LIST 9 Before installing and using your product read these instructions carefully Vortice will not accept any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to a...

Страница 7: ...aning 3 Make sure fan Is on a stable flat surface when In operation 4 DO NOT use fan In windows Rain and moisture may create electrical hazard 5 CAuTION Do not alter the Fan s assembly WARNING Be sure...

Страница 8: ...features a thermal cutoff that will automatically shut off should It overheat for any reason If this happens Immediately unplug the fan from the outlet CLEANING WARNING Unplug from electrical supply...

Страница 9: ...tch 20S 102 C Switch Box 20S 103 D Front Grill 20S 104 E Blade Plastic Nut 20S 105 F Fan Blade 20S 106 G Drum 20S 107 H Rear Grill 20S 108 I Plastic Nut Tightener 20S 109 J Connection Pipe 20S 110 K F...

Страница 10: ...LISTE DE PI CES D TACH ES 13 Avant d installer et d utiliser ce produit lisez ces instructions avec attention Vortice n assumera aucune responsabilit pour des dommages mat riels ou des blessures aux...

Страница 11: ...us que le ventilateur est sur une superficie plane et stable lorsqu il est 4 en fonctionnement N UTILISEZ PAS le ventilateur sur des fen tres La pluie et l humidit peuvent 5 entra ner des d faillances...

Страница 12: ...g e Ce ventilateur pr sente un disjoncteur thermique qui coupera automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produit d branchez imm diatement le ventilateur de la sortie NETTOYAGE ATTENTION d bran...

Страница 13: ...d interrupteur 20S 103 D Grille frontale 20S 104 E crou plastique de pale 20S 105 F Pale de ventilateur 20S 106 G Tambour 20S 107 H Grille arri re 20S 108 I Serre crou plastique 20S 109 J Tuyau de con...

Страница 14: ...IDADES 16 LIMPIEZA 16 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 17 Lea las instrucciones contenidas en este folleto cuidadosamente antes de usar el aparato Vortice no asume ninguna responsabilidad por da o a la pro...

Страница 15: ...una superficie estable mientras 4 est funcionando NO lo coloque en las ventanas La lluvia puede generar problemas el ctricos 5 PRECAuCIONES No altere el montaje del ventilador de ninguna manera ADVERT...

Страница 16: ...ventilador ofrece un atajo termal que autom ticamente apaga si se recalienta por cualquier raz n Si sucede esto desenchufe inmediatamente el ventilador de enchufe LIMPIEzA ADVERTENCIAS Antes de limpia...

Страница 17: ...l Interruptor 20S 103 D Parrilla Delantera 20S 104 E Aspa Tuerca de Pl stico 20S 105 F Aspa de Ventilador 20S 106 G Tambor 20S 107 H Parrilla Trasera 20S 108 I Tuerca de Pl stico 20S 109 J Conexi n de...

Страница 18: ...ance The contact opening gap must be no less than 3 mm ENGLISH Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o men...

Страница 19: ...l pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture entre les contacts gale ou sup rieure 3 mm FRANCAIS Este aparato puede ser utilizado por ni os de no menos de 8 a os de edad y por...

Страница 20: ...ile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio...

Страница 21: ...CERTAINS PAYS DE L uNION EuROP ENNE CET APPAREIL N ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES L GISLATIONS NATIONALES IL N EXISTE DANS CE CAS AuCuNE OBLIGATION DE COLLECTE...

Страница 22: ...do el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente ya sea directamente o participando en un sistema colectivo ESPA OL VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE1...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 27: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Страница 28: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Отзывы: