background image

7

FRANÇAIS

• Ne pas utiliser ce produit pour un usage autre que

celui décrit dans ce livret.

• Contrôler l’intégrité du produit après l’avoir extrait de

son emballage; en cas de doute, s’adresser
immédiatement à une personne qualifiée. Placer les
éléments de l’emballage hors de la portée des
enfants ou des personnes non expertes.

• L’utilisation de tout appareil électrique requiert

l’observation de quelques règles fondamentales
dont, entre autres:
- ne pas le toucher  avec les mains mouillées ou
humides ;
- ne pas le toucher  pieds nus ;
- ne pas le laisser par des enfants ou des
personnes non expertes sans surveillance.

• Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances

ou de vapeurs inflammables tels que alcool,
insecticides, essence, etc.

• Si on décide d’éliminer l’appareil définitivement,

couper l’interrupteur et le débrancher de la prise de
courant . Placer ensuite l’appareil hors de portée
des enfants ou des personnes non expertes.

• La partie inférieure des pales doit se trouver à une

hauteur égale ou supérieure à 2,30 mètres par
rapport au plancher (voir fig. 1) conformément aux
normes en vigueur.

• Toute modification apportée au système de fixation

d’origine annule la garantie et décharge le
fabricant de toute responsabilité.

Attention:

ce symbole indique la nécessité de précautions pour la sécurité de l’utilisateur

!

• Ne modifier l’appareil en aucune façon.
• Ne pas exposer l’appareil aux agents

atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

• L’installation de l’appareil doit être faite par du

personnel professionnellement qualifié.

• Inspecter visuellement et périodiquement l’intégrité

de l’appareil. En cas d’imperfections, ne pas utiliser
l’appareil et contacter immédiatement le Service
après-vente Vortice.

• L’installation électrique sur laquelle le produit est

branché doit être conforme aux normes en vigueur.

• L’appareil doit être branché correctement à une

installation de mise à la  terre efficace comme le
prévu par les normes de sécurité électrique en
vigueur. En cas de doute, demander un contrôle
approfondi par du  personnel professionnellement
qualifié.

• Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la

prise électrique uniquement si la portée de
l’installation/ prise est adaptée à la puissance
maximum. Dans le cas contraire, s’adresser

immédiatement à une personne professionnellement
qualifiée.

• Pour son installation prévoir un interrupteur

omnipolaire dont la distance d’ouverture des
contacts est supérieure ou égale à 3 mm.

• Si le produit tombe ou reçoit des chocs violents, le

faire vérifier immédiatement par un Service Après-
Vente autorisé.

• En cas de mauvais fonctionnement et/ou de panne,

couper l’interrupteur de l’appareil s’adresser
immédiatement à un Service Après-Vente autorisé
et exiger, pour la réparation éventuelle, l’utilisation
de pièces de rechange Vortice d’origine.

• Couper l’interrupteur de l’appareil quand on ne

l’utilise pas.

• Utiliser l’appareil à une température ambiante non

supérieure à 40°C (104°F).

• Veiller à maintenir une distance suffisante entre

l’appareil et les parois ou autres éléments.

N.B.:
Sur la version Nordik 1 S/L, après avoir réalisé le
branchement indiqué à la fig. 18, monter une
ampoule à incandescence à douille E27 de 150W
maxi de puissance puis fixer le globe à l’aide des
trois vis fournies à cet effet (voir fig. 23).
Il est également possible de monter des
ampoules au néon à douille E27 de puissance
équivalente à celle des ampoules à
incandescence.

Notice:

ce symbole indique la nécessité de précautions pour la sécurité du produit

!

Les caractéristiques électriques du réseau doivent
correspondre à celles indiquées sur la plaque A.

Содержание NORDIK 1S

Страница 1: ...N ITALY COD 5 171 084 794 28 01 2002 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerc...

Страница 2: ...13 Nettoyage 18 Accessoires 19 Inhalt Beschreibung und Anwendung 4 Achtung 8 Hinweis 8 Installation 13 Reinigung 18 Zubeh rteile 19 Indice Descripci n y empleo 4 Atenci n 9 Advertencia 9 Instalaci n...

Страница 3: ...or eventualese da os a personas o cosas causados por la falta de aplicaci n de lo contenido en este folleto Seguir todas estas indicaciones para asegurar su duraci n y su eficiencia el ctrica y mec ni...

Страница 4: ...ventilateur agitateur de plafond avec ou sans clairage Beschreibung und Anwendung Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein Deckenmischventilator mit oder ohne Licht Descripci n y empleo El producto que...

Страница 5: ...e essere conforme alle norme vigenti L apparecchio deve essere correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica In caso di dubb...

Страница 6: ...ects If any are found do not operate the unit and immediately contact Vortice Service Centre The electrical mains to wich the unit is connected must conform to current standard The appliance must be e...

Страница 7: ...e Service apr s vente Vortice L installation lectrique sur laquelle le produit est branch doit tre conforme aux normes en vigueur L appareil doit tre branch correctement une installation de mise la te...

Страница 8: ...r t nicht mehr verwendet werden und man mu sofort den Vortice Kundendienst rufen Die Elektroanlage an die das Produkt angescholossen ist mu den geltenden Vorschriften entsprechen Das Ger t ist sachger...

Страница 9: ...ato en caso de imperfecciones no utilizarlo y contactar inmediatamente el Centro Asistencia Vortice La instalaci n el ctrica a la cual est conectado el producto debe ser conforme con las normas vigent...

Страница 10: ...k tot het Vortice Servicecentrum Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet conform de geldende normen zijn Het apparaat moet op de juiste wijze worden aangesloten op een goed ge...

Страница 11: ...tf ras av beh rig fackman Granska visuellt och periodiskt att apparaten r i fullgott skick I h ndelse av d lig funktion och eller fel p apparaten skall den inte anv ndas Kontakta genast en Vortice Ser...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLAZIONE 2 4 3 6 5 1...

Страница 14: ...9 10 11 12 13 14 14 7 8...

Страница 15: ...17 18 19 15 15 16...

Страница 16: ...25 26 27 16 23 24 20 21 22 E 27...

Страница 17: ...17 28 29...

Страница 18: ...e l appareil et d brancher son ventuelle prise du r seau d alimentation Vor der Ausf hrung einer Reinigungs oder Instandhaltungsarbeit muss der Schalter des Ger ts abgeschaltet und falls vorhanden der...

Страница 19: ...ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEH RTEILE ACCESORIOS ACCESSOIRES TILLBEH R ACCESSORI 33 34 35 36 19 SCNR SCNR 5 SCNRL 5...

Страница 20: ...en vente Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebot vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de aportar todas las vari...

Отзывы: