Vortice IRM5 B Series Скачать руководство пользователя страница 14

Beschrijving

Dit  apparaat  is  een  spaartransformator  dat  is
ontworpen  om  de  omwentelingssnelheid  van  een
motor  te  wijzigen  door  de  spanning  te  veranderen.
Alle 

apparaten 

zijn 

uitgerust 

met 

een

oververhittingsbeveiligingsfunctie voor de motor en de
spaartransformator.  De  snelheidsniveaus  hebben
vaste  spanningen  en  zijn  schakelbaar  met  een
draaischakelaar.  Het  apparaat  is  ook  uitgerust  met
een spanningscontrolelampje. Het apparaat heeft een
output  van  230  VAC  voor  de  aansluiting  van
servomotoren,  actuatoren,  verwarmingen,  enz.  Het
apparaat  kan  meerdere  motoren  regelen,  mits  het
totale  stroomverbruik  van  alle  motoren  niet  de
maximale stroom van het apparaat overschrijdt. In dit
geval moet de thermische beveiliging van alle motoren
in serie zijn aangesloten.

Opmerking: 

De  controllers  uit  de  serie  IRM5-B  zijn

ontworpen  voor  het  gebruik  met  motoren  zonder
inwendige thermische beveiliging. De series IRM5 en
IRT5 zijn ontworpen voor het gebruij met motoren met
thermische beveiliging (eenfasig voor de serie IRM5,
driefasig voor de serie IRT5)

Waarschuwing

Dit  apparaat  mag  niet  gebruikt

worden  door  kinderen  jonger

dan  8  jaar  en  door  personen

met 

beperkte 

lichamelijke,

zintuiglijke  of  verstandelijke

vermogens,  of  zonder  ervaring

of  de  noodzakelijke  kennis,

tenzij zij onder toezicht staan of

nadat  zij  instructies  hebben

gekregen  over  het  veilige

gebruik  van  het  apparaat  en

zich  bewust  zijn  van  de

bijbehorende gevaren. Kinderen

mogen  niet  met  het  apparaat

spelen.  De  reiniging  en  het

onderhoud 

die 

door 

de

gebruiker 

moeten 

worden

uitgevoerd,  mogen  niet  worden

verricht  door  kinderen  die  niet

onder toezicht staan.

De  installatie  van  het  apparaat

dient uitgevoerd te worden door

een gekwalificeerd vakman.

Voor  de  installatie  moet  een

meerpolige 

schakelaar

gemonteerd  worden  met  een

afstand  tussen  de  contacten

van minstens 3 mm.

• De  maximale  omgevingstemperatuur  voor  de

werking van de regelaar is 40° C.

Technische gegevens

1. Regelaar omwentelingssnelheid 5-stappenmotor
2. Voeding:  1x230 VAC  –  IRM5..,  3x400 VAC  –  IRT5
...(ex).
3. Frequentie [Hz]: 50-60.
4. Stapstroom: IRM5.. - 80V Imax*0.6, 120V Imax*0.9,
140V Imax*1, 170V Imax*1, 230V Imax*1.
IRT5 .. - 130V Imax*0.9, 170V Imax*1, 220V Imax*1,
270V Imax*1, 400V Imax*1.(Zie IMAX tabel)
5. Beschermingsklasse IP44.
6. Maximale omgevingstemperatuur: 40°C.

Transport en opslag

Alle  producten  zijn  verpakt  door  de  fabrikant  voor
normale  transportomstandigheden.  Gebruik  de  juiste
transportmiddelen voor het transport en de opslag van
de  producten,  om  schade  aan  de  producten  of  het
personeel te voorkomen. Til het product niet op aan de
voedingskabels, aansluitdozen. Zorg ervoor dat deze
regelaar  niet  wordt  neergelegd  met  de  schakeltoets
naar  boven  gericht,  omdat  dit  het  product  kan
beschadigen. Voorkom schokken en stootbelastingen.
Sla voor de definitieve installatie de producten op een
droge  plaats  op,  waar  de  relatieve  vochtigheid  niet
hoger  is  dan  70%  (20°C),  de  gemiddelde
omgevingstemperatuur  moet  5-40°C  zijn.  De  opslag
moet  beschermd  zijn  tegen  vuil  en  water.  Berg  de
producten  niet  te  lang  op.  Het  wordt  aanbevolen  om
de producten niet langer dan 1 jaar op te slaan.

Installatie

1.  De  regelaars  zijn  ontworpen  voor  installatie  op  de
muur, met de elektrische aansluitkabels naar beneden
gericht.  Er  zijn  4  openingen  aangebracht  aan  de
achterkant  van  de  regelaars,  voor  de  bevestiging  op
de muur.
2.  De  regelaars  kunnen  niet  in  explosiegevoelige
omgevingen 

of 

omgevingen 

met 

agressieve

substanties worden geïnstalleerd. 
3.  De  regelaars  zijn  alleen  bedoeld  voor  het  regelen
van motoren met spanningsverandering.
4. De regelaars zijn bedoeld voor installaties binnen

14

NEDERLANDS

!

Let Op:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de gebruiker zu voorkomen

Waarschuwing:

dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen
om schade aan de product zu voorkomen

!

Содержание IRM5 B Series

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instructieboekje Bruksanvisning Arabo IRM5 IRT5 IRM5 B 1 COD 5 471 084 664 20 07 2017 ...

Страница 2: ...hanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place for reference purposes Prima di installare e collegare il prodotto leggere attentamente queste istruzioni Vortice non può essere considerata responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dalla non applicazione di quanto contenuto nel libretto Seguire tutte le istruzioni per assicurare la sua durata e la sua affidabilità ...

Страница 3: ...ão e a fiabilidade eléctrica e mecânica do aparelho Guarde o presente manual de instruções Índice ES Descripcion 12 Advertencias 12 Datos Técnicos 12 Transporte y almacenamiento 12 Instalacion 13 Conexión eléctrica 13 Servicio 13 Problemas y soluciones 13 Important información sobre la elinimación compatible con el medio ambiente 13 Figuras 20 Innehållsförteckning SV Beskrivning 16 Varning 16 Tekn...

Страница 4: ... effettuata da bambini senza sorveglianza L installazione dell apparecchio deve essere effettuata da parte di personale professionalmente qualificato Per l installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 la T ambiente massima a cui può lavorare il regolatore è 40 C Dati tecnici 1 Regolatore velocità di rotazione del motore ...

Страница 5: ... verificare la messa a terra del regolatore 3 Assicurarsi che i dati dell alimentazione corrispondano all etichetta 4 Assicurarsi che la tensione del motore regolato sia modificabile Attivazione frequente della protezione termica 1 Misurare la tensione in ingresso del regolatore e la corrente del motore Assicurarsi che i parametri non superino quelli specificati dall etichetta Informazione importa...

Страница 6: ...sed to install the appliance The contact opening gap must be no less than 3 mm The maximum operating ambient temperature at which the controller can operate is T 40 C Technical data 1 5 step motor rotational speed regulator 2 Power supply 1x230 VAC IRM5 3x400 VAC IRT5 ex 3 Frequency Hz 50 60 4 Step current IRM5 80V Imax 0 6 120V Imax 0 9 140V Imax 1 170V Imax 1 230V Imax 1 IRT5 130V Imax 0 9 170V ...

Страница 7: ...ltage motor current Make sure if the parameters do not exceed parameters specified in the label Important information on eco compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This p...

Страница 8: ...L installation de l appareil doit être faite par du personnel professionnellement qualifié Pour l installation de l appareil prévoir un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture entre les contacts égale ou supérieure à 3 mm La température ambiante maximale pour le fonctionnement du régulateur est de 40 C Caractéristiques techniques 1 Régulateur de vitesse de rotation de moteur à 5 pa...

Страница 9: ...a surchauffe éteindre et rallumer le régulateur Extinction fréquente de l interrupteur automatique 1 Regarder si l interrupteur automatique a été sélectionné conformément aux paramètres électriques du régulateur 2 Vérifier l isolation des câbles et des fils de connexion vérifier la mise à la terre du régulateur 3 S assurer que les données de source d alimentation correspondent à l étiquette 4 S as...

Страница 10: ...Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Die maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb des Reglers ist 40 C Technische Daten 1 5 Schritt Drehzahlregler für Motoren 2 Stromversorgung 1x230 VAC IRM5 3x400 VAC IRT5 ex 3 Frequenz Hz 50 60 4 Schrittstromstärke IRM5 80V Imax 0 6 120V Imax 0 9 140V Imax 1 170V Imax 1 230V Imax 1 IRT5 130V Imax 0 9 170V Imax 1 220V Imax 1 270V Imax 1 400V Im...

Страница 11: ...orgung dem Typenschild entspricht 4 Stellen Sie sicher dass die geregelte Motorspannung geändert werden kann Häufige Aktivierung des Thermoschutzes 1 Messen Sie die Eingangsspannung des Reglers die Motorstromstärke Stellen Sie sicher dass die Parameter die Angaben auf dem Typenschild nicht übersteigen Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PR...

Страница 12: ...alado por personal profesional calificado Para realizar la instalación es necesario disponer de un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre los contactos igual o mayor que 3 mm La temperatura ambiente máxima a la que puede funcionar el regulador es 40 C Datos técnicos 1 Regulador de velocidad de rotación de motor en 5 pasos 2 Alimentación 1x230 VCA IRM5 3x400 VCA IRT5 ej 3 Frecuencia ...

Страница 13: ...a puesta a tierra del regulador 3 Asegúrese de que los datos de la fuente de alimentación corresponden con la etiqueta 4 Asegúrese de que la tensión del motor regulado puede modificarse Activación frecuente de la protección térmica 1 Mida la tensión de entrada del controlador la corriente del motor Asegúrese de que los datos no superan los parámetros especificados en la etiqueta Información import...

Страница 14: ...n afstand tussen de contacten van minstens 3 mm De maximale omgevingstemperatuur voor de werking van de regelaar is 40 C Technische gegevens 1 Regelaar omwentelingssnelheid 5 stappenmotor 2 Voeding 1x230 VAC IRM5 3x400 VAC IRT5 ex 3 Frequentie Hz 50 60 4 Stapstroom IRM5 80V Imax 0 6 120V Imax 0 9 140V Imax 1 170V Imax 1 230V Imax 1 IRT5 130V Imax 0 9 170V Imax 1 220V Imax 1 270V Imax 1 400V Imax 1...

Страница 15: ...akeling van de thermische beveiliging 1 Meet de invoerspanning van de regelaar en de motorstroom Zorg ervoor als de parameters niet de parameters overschrijden die op het label staan Belangrijke informatie over m i l i e u v r i e n d e l i j k e afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE ...

Страница 16: ...rn är i funktion får omgivningstemperaturen högst vara 40 C Tekniska data 1 5 stegsreglerenhet för motorrotationshastighet 2 Strömförsörjning 1x230 VAC IRM5 3x400 VAC IRT5 ex 3 Frekvens Hz 50 60 4 Strömförbrukning steg IRM5 80V Imax 0 6 120V Imax 0 9 140V Imax 1 170V Imax 1 230V Imax 1 IRT5 130V Imax 0 9 170V Imax 1 220V Imax 1 270V Imax 1 400V Imax 1 Se IMAX tabell 5 Skyddsklass IP44 6 Maximal om...

Страница 17: ...tyrda motorn Överhettningsfunktionen aktiveras ofta 1 Kontrollera reglerenhetens inspänning motorström Se till att dessa inte överstiger reglerenhetens elektriska specifikationer på märkplåten Viktig information för miljövänlig skrotning I SOMLIGA LÄNDER INOM EU FALLER DENNA APPARAT INTE INOM DE NATIONELLA FÖRESKRIFTERNA FÖR EG DIREKTIV 2002 96 EG BETRÄFFANDE ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL WAS...

Страница 18: ...ﺑﯾﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺻوى اﻟﺣرارة درﺟﺔ 6 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 70 اﻟﻣﻧظم ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻘﺻوى اﻟﺣرارة درﺟﺔ 7 اﻟﺣرارة ﺿد اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ طرﯾق ﻋن ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺗﺣﻛم وﯾﺗم ﻣﺋوﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﺑﯾﺋﺔ ﺑﮫ اﻟﻣﺳﻣوح اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ﻟﻠﻣﺣول اﻟﻣﻔرطﺔ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ T 130 ﺑﺎﻟﻣﺣول اﻟﻣﺣﯾطﺔ اﻟﻣﺣﯾطﺔ اﻟﺣرارة واﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻧﻘل ﯾﺗﻧﺎﺳب ﺑﺷﻛل اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻣن ﻣﻌﺑﺄة اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ ﻣﻌدات اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ اﻟﻧﻘل ظروف ﻣﻊ أو اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻠف ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺧزﯾن ﻣﻧﺎوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺎﺳﺑ...

Страница 19: ...ﺔ اﻟﺗوﺻﯾﻼت ﻣﻛوﻧﺎت درﺟﺔ ارﺗﻔﺎع ﺿد اﻟﻣﺣول أو اﻟﻣﺣرك ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻋﻣل ﺑدء 2 اﻟﺣرارة درﺟﺔ ارﺗﻔﺎع ﺳﺑب وﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻌرﻓﺔ ﺑﻌد اﻟﺣرارة ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ وإﻋﺎدة اﻟﻣﻧظم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﻗم اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﺗﻛرر اﻟﺗوﻗف اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻣﻔﺗﺎح اﺧﺗﯾﺎر ﻣن ﺗﺣﻘق 1 ﻟﻠﻣﻧظم ﻣن وﺗﺣﻘق واﻷﺳﻼك اﻟﺗوﺻﯾل ﻛﺎﺑﻼت ﻋزل ﻣن ﺗﺣﻘق 2 اﻟﻣﻧظم ﺗﺄرﯾض اﻟﻣﻧظم ﺑطﺎﻗﺔ ﻣﻊ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدر ﺗواﻓق ﻣن ﺗﺄﻛد 3 اﻟﻣزود ﻟﻠﻣﺣرك اﻟﺣرﻛﻲ اﻟﺟﮭد ﺗﻐﯾﯾر إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﻣن ﺗﺄﻛد 4 ﺑﺎﻟ...

Страница 20: ...20 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGUREN FIGURER ARABO 1 0 80 120 140 170 230 IN 1 OUT OUT IN 2 3 4 5 R 6 f R 10 11 VR TK 2 1 N L N L a M TK TK TK PE L N F LED R 1 3 kOm R 1 3 kOm TK IRM5 ...

Страница 21: ...L N L a M TA PE N L F LED R 1 3 kOm R 1 3 kOm TR PE PE IRM5 B 3 1 3 kOm R 1 3 kOm R LED PE F TR N TK TK M K TK TK TK 2 1 L3 OUT L2 OUT L1 OUT 12 l A1 A2 VR VR N L3 IN L2 IN g 11 10 9 8 7 400 270 220 170 130 f 6 a L1 1 2 3 4 IN 5 130 170 220 270 400 N L1 L2 L3 IRT5 ...

Страница 22: ... 4 1 3 kOm R 1 3 kOm R LED PE F TR N M K TK TK TK 2 1 L3 OUT L2 OUT L1 OUT 12 l A1 A2 VR VR N L3 IN L2 IN g 11 10 9 8 7 400 270 220 170 130 f 6 a L1 1 2 3 4 IN 5 130 170 220 270 400 N L1 L2 L3 IRT5 NO TK ...

Страница 23: ...e tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice Elettrosociali S p A behält sich vor alle even...

Страница 24: ...24 Note ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...E INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK ...

Страница 27: ...u tutto il territorio italiano Modalità e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da VORTICE il cui indirizzo è disponibile sull elenco telefonico alfabetico o contattando il numero verde 800 555 777 La prestazione eseguita in gar...

Страница 28: ...RANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cliente I difetti derivanti dal mancato rispetto delle avvertenze e condizioni d uso indicate nel libretto di istruzioni ed uso allegato al prodotto I difetti derivanti da non corretta installazione ov...

Отзывы: