background image

5

Attenzione:

questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente

!

ATTENZIONE - AVVERTENZA

ITALIANO

• Non usare questo prodotto per una funzione

differente da quella esposta in questo libretto.

• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,

assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi

subito a persona professionalmente qualificata o ad

un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di

bambini o di persona diversamente abile.

• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta

l'osservanza di alcune regole fondamentali, tra le

quali: a) non deve essere toccato con mani bagnate

o umide; b) non deve essere toccato a piedi nudi;

c) non deve essere permesso ai bambini di toccare e

giocare con l'apparecchio; d) controllare la persona

diversamente abile durante l'uso dell'apparecchio.

• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini da

persona diversamente abile, nel momento in cui si

decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non

utilizzarlo più.

• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di sostanze

o vapori infiammabili come alcool, insetticidi,

benzina, ecc.

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

• Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto.

• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc.).

• Non coprire, non ostruire ne inserire corpi estranei

nella griglia di protezione dell'apparecchio.

• Non sedersi o appoggiare oggetti sull’apparecchio.

• Non lasciare l'apparecchio inutilmente acceso:

spegnere il suo interruttore quando non è utilizzato.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o

manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete

d’alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore

dell’apparecchio.

• Non immergere l’apparecchio o sue parti in acqua

od in altri liquidi, per la pulizia seguire le indicazioni

riportate (fig. 30).

• Se si decide di eliminare definitivamente

l’apparecchio, spegnere l’interruttore e scollegarlo

dalla rete elettrica.

• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio.

In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e

contattare subito il Centro di Assistenza autorizzato

Vortice.

• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto

dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro di

Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per

l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali

Vortice.

• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo

verificare subito presso un Centro di Assistenza

Tecnica autorizzato Vortice.

• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve

essere conforme alle norme vigenti.

• L’apparecchio non necessita di collegamento ad un

impianto di messa a terra, in quanto è costruito a

doppio isolamento.

• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore

onnipolare con distanza di apertura dei contatti

uguale o superiore a mm 3.

• Le batterie devono essere tolte dall’apparecchio

trasmettitore prima dello smaltimento ed eliminate

negli appositi contenitori di sicurezza.

• Questo simbolo significa che l’operazione

deve essere eseguita da personale

professionalmente qualificato.

N.B.

Modello con telecomando: le funzioni del

ventilatore possono essere comandate a distanza

mediante telecomando o agendo sui pulsanti

collocati sull’apparecchio. Le icone/funzioni sono

uguali (fig. 20).

Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso
da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o comunque
prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano
supervisionate o preventivamente istruite riguardo al
suo uso da persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Содержание Gordon W 30/12 ET

Страница 1: ...30 12 ET 40 16 ET Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte MADE IN ITALY 5 571 084 908 01...

Страница 2: ...e mit Fernbedienung 22 Einschalten der Brisenfunktionen 29 Funktion Zeitschalthur 34 Wartung Reinigung 36 Avant d installer et de brancher le produit lire attentivement ces instructions La soci t Vort...

Страница 3: ...iska till mpningar 4 Varning Observera 11 Installation 14 Inst llning 19 Funktion och anv ndning av automatiska modeller med fj rrkontroll 23 P koppling av bris 30 Timerfunktion 35 Underh ll Reng ring...

Страница 4: ...4 APPLICAZIONI TIPICHE 1 3 2 TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR 3a...

Страница 5: ...arecchio Non immergere l apparecchio o sue parti in acqua od in altri liquidi per la pulizia seguire le indicazioni riportate fig 30 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnere l...

Страница 6: ...erse the appliance or any of its parts in water or other liquids Follow the instructions for cleaning fig 30 If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power su...

Страница 7: ...r l appareil ni aucune de ses parties dans l eau ou dans d autres liquides Pour le nettoyage suivre les indications de la fig 30 Si l on d cide d liminer d finitivement l appareil le d brancher et cou...

Страница 8: ...uptschalter ausschalten und dadurch vom Stromnetz trennen Das Ger t oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen zur Reinigung die angegebenen Anweisungen befolgen Abb 30 Wenn Si...

Страница 9: ...agua u otros l quidos Para limpiar el aparato v anse las indicaciones de la fig 30 Para desechar el aparato apagar el interruptor y desconectar el enchufe del cable de alimentaci n Peri dicamente cont...

Страница 10: ...te zetten Dompel het apparaat of onderdelen ervan niet onder in water of andere vloeistoffen volg voor de reiniging de aanwijzingen van fig 30 op Als u besluit het apparaat definitief niet meer te ge...

Страница 11: ...r mbrytare S nk inte ned apparaten eller dess delar i vatten eller andra v tskor F lj givna anvisningar f r reng ringen fig 30 Om du beslutar dig f r att eliminera apparaten f r alltid st ng av str mb...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...sert the grommet provided into the hole you have made opening its end to suit to the diameter of the cable figs 9 and 10 Connect the power cable to the terminal board as shown in fig 11A or 11B Secure...

Страница 14: ...ar la tapa con los tornillos de seguridad v ase la fig 16 Kies een muur die stevig genoeg is om het gewicht en de beweging van de ventilator te dragen Maak het deksel de boormal los van het onderstel...

Страница 15: ...seau doivent correspondre celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincid...

Страница 16: ...16 4 5 7 6 8...

Страница 17: ...10 9 11A 11B 17 12...

Страница 18: ...18 13 14A 14B 15 16...

Страница 19: ...t dem in Abb 17 gezeigten Drehknopf eingestellt Lockern Sie den Knopf einige Umdrehungen drehen Sie ihn jedoch nicht ganz heraus stellen Sie den Ventilatorkopf auf die gew nschte Neigung und stellen S...

Страница 20: ...mettere in funzione l oscillazione della testa del ventilatore il led rosso di funzione si accende sul pannello di controllo dei comandi del ventilatore fig 23 Nel caso che la testa del ventilatore i...

Страница 21: ...Pour arr ter le ventilateur appuyer sur la touche teinte comme le montre la fig 22 Mise en marche de l oscillation Apr s avoir mis le ventilateur en marche appuyer sur pour activer l oscillation de l...

Страница 22: ...fstandsbediening en van een uitsparing voor de functies met oplichtende leds De iconen op de afstandsbediening zijn hetzelfde als die op de toetsen knoppen van het bedieningspaneel Voordat u de afstan...

Страница 23: ...onerna m ste fl kten f rst ha varit p slagen f r att ta emot kommandona Inst llning av hastighet Tryck en g ng p tryckknappen produkten startar med den f rsta hastigheten minimum och den r da lysdiode...

Страница 24: ...24 19 20 18...

Страница 25: ...25 21...

Страница 26: ...per passare nuovamente ed automaticamente alla velocit minima 1 ritmo min fermo e restare su questa posizione fino a quando un intervento esterno ne modifichi il ciclo Two types of breeze can be obtai...

Страница 27: ...t leuchtet die erste gr ne Kontrollleuchte auf der Bedienblende des Ger tes Abb 24 Ist die Nachtbrise eingeschaltet leuchtet eine rote Kontrollleuchte auf der Bedienblende des Ventilators Abb 25 Dr ck...

Страница 28: ...tot een ingreep van buiten de cyclus verandert Bijv op ingestelde med snelheid 2 cyclus med min med stop gedurende ongeveer 30 minuten waarna hij automatisch overgaat op de minimum snelheid 1 ritme mi...

Страница 29: ...AR 29...

Страница 30: ...THMIC BREEZE OPERATION GREEN LED FONCTIONNEMENT DE L EFFET DE BRISE RYTHMIQUE VOYANT VERT FUNKTIONSWEISE RHYTHMISCHE BRISE GR NE KONTROLLLEUCHTE MODO DE VENTILACI N R TMICO PILOTO VERDE WERKING RITMIS...

Страница 31: ...SO NIGHT TIME BREEZE OPERATION RED LED FONCTIONNEMENT DE L EFFET DE BRISE NOCTURNE VOYANT ROUGE FUNKTIONSWEISE NACHTBRISE ROTE KONTROLLLEUCHTE MODO DE VENTILACI N NOCTURNO PILOTO ROJO WERKING BREEZE V...

Страница 32: ...s effectue par addition Le ventilateur dispose de quatre dur es 1 2 heure 1 heure 2 heures 4 heures Ces dur es permettent d obtenir 15 combinaisons diff rentes d arr t diff r de la dur e minimale de...

Страница 33: ...l wordt aangegeven door op hetzelfde paneel in overeenstemming met de bijbehorende led fig 26 deze functie kan alleen geactiveerd worden als de ventilator aan staat Op het bedieningspaneel van de vent...

Страница 34: ...34 25 27 28 26 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING...

Страница 35: ...ation importante pour l limination compatible avec l environnement Wichtige Information f r den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Ger tes Informaci n importante sobre eliminaci n respetuo...

Страница 36: ...tributore tenuto al ritiro gratuito di un apparecchio da smaltire a fronte dell acquisto di un apparecchio equivalente IT This product complies with Directive 2012 19 EU on the management of waste ele...

Страница 37: ...it gratuit d un quipement liminer lors de l achat d un quipement quivalent FR Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU ber die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten WEEE Das Symb...

Страница 38: ...tirada gratuita de un aparato a eliminar al realizarse la adquisici n de un aparato equivalente ES 38 Dit product stemt overeen met de Richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektr...

Страница 39: ...oid injury Attention ce symbole indique la n cessit de prendre quelques pr cautions pour la s curit de l utilisateur Achtung dieses Symbol zeigt Vorsichtsma nahmen zum Schutz des Benutzers an L utilis...

Страница 40: ...d Kinderen moeten onder toezicht blijven om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Let op dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico s voor de gebruiker VORTICE...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: