2
Avant d'installer et de brancher le produit, lire
attentivement ces instructions. La société Vortice
ne pourra pas être tenue pour responsable des
dommages éventuels causés aux personnes ou
aux choses, en cas d'une application incorrecte
des consignes mentionnées dans ce livret. Le
respect de toutes les instructions reportées dans
ce livret garantira une longue durée de vie ainsi
que la fiabilité électrique et mécanique de cet
appareil. Conserver toujours ce livret
d'instructions.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
this booklet.
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden. Vortice
kann nicht für Personen- oder Sachschäden
zur Verantwortung gezogen werden, die auf
eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen
Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut
aufzubewahren.
Antes de instalar y conectar el producto,
leer atentamente estas instrucciones. Vortice
no es responsable de los eventuales daños a
personas o cosas causados por la falta de
aplicación de los contenidos de este folleto.
Para asegurar la duración y la eficiencia
eléctrica y mecánica del producto, es
necesario seguir todas las instrucciones.
Conservar siempre este folleto de
instrucciones.
Indice
IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sostituzione del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Table of Contents
EN
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Filter replacing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maintenance and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiring diagrams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Index
FR
Description at mode d’emploi . . . . . . . . . . . . 27
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Replacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Schémas de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inhaltsverzeichnis
DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . . . . . . 39
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Angaben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Austausch des Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instandhaltung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . 49
Verbindungsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Índice
ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sustitución del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Esquema de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Содержание ECODRY
Страница 33: ...33 7A ECODRY 6B 6mm Ø8 mm MAX PVC ECODRY EC N L 7B ECODRY EC Vissez la plaque arrière au mur Fig 7 FRANCAIS ...
Страница 63: ...63 Note ...
Страница 64: ...64 Note ...