Vortice C 2.5 Скачать руководство пользователя страница 25

25

• Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including:

- never touch electrical appliances with wet or damp hands;
- never touch appliances while barefoot;
- never allow children or infirm persons to operate appliances unattended

• This appliance is not suitable for use by children or by individuals with reduced physical, sensorial or mental

capacities, or by inexperienced or untrained individuals, unless they are supervised or instructed in its use by
a person responsible for their safety Children must always be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.

• Beim Gebrauch von Elektrogeräten jeder Art müssen stets einige Grundregeln beachtet werden, darunter im

Einzelnen:
- die Geräte niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren;
- die Geräte niemals barfuß berühren;
- die Geräte dürfen nicht durch Kinder oder unzurechnungsfähige Personen benutzt werden.

• Dieses Gerät darf von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten

oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und
Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden. Kinder sind zu
überwachen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Warning:

this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury

Attention :

ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la

sécurité de l’utilisateur

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an

• L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales dont, entre

autres :
- ne pas toucher l'appareil avec des mains mouillées ou humides;
- ne pas toucher l'appareil pieds nus;
- interdire son utilisation aux enfants ou aux personnes inexpertes.

• Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la part de personnes (y compris les enfants) avec des capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à moins qu'elles ne soient
surveillées ou qu'elles n'aient été instruites au sujet de l'emploi de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Atención:

este símbolo indica precauciones para evitar daños al usuario.

• Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tener en cuenta algunas normas básicas:

- no tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas;
- no tocar el aparato con los pies descalzos;
- no permitir que los niños o las personas con discapacidad lo utilicen

• Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física, sensorial o psíquica,

o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, excepto cuando lo hagan bajo la
supervisión de una persona responsable de su seguridad o que les haya instruido en el manejo.

Содержание C 2.5

Страница 1: ...hetsreglage MADE IN ITALY COD 5 371 084 624 24 07 2009 VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...weise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Read these instructions carefully before installing and connecting this appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal inju...

Страница 4: ...n installeras och ansluts läs noga dessa instruktioner Vortice kan ej anses ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats av att avsnittet Råd och Varningar som denna bruksanvisning innehåller inte har iakttagits Följ alla dessa instruktioner för att garantera produktens livslängd och dess mekaniska och elektriska pålitlighet Bevara alltid denna bruksanvisning för framtida ...

Страница 5: ...31 1 1 21 19 4 L 2G 99C1 9 19 6 1 9 2 1 2 6 1 19 31 1 1 0 9 19 100 19 4 BG1 22 01 2G 6 2 1 01 2 1312 22G 99C1 6 1 2 1 27 21 19 4 BA17 1 2 19 9 1 M 9 22 12 6 9 7 22 7 61 14 BG 99C1 9 1 1 9 22 7 9 17 1 1 7 4 22 2A 99C1 22 1 217 01 K 2 19 2 2 22A17 1 K M 22 0 7 17 4 J 9 9 1 16 2 1 31 2 1 27 21 19 4 N 2A1 22 01 99 6 1 1 2 9 1 0 1 1 9 1 2 1 77 O4 L 2G1 2 22G17 1 D 1 12 6 G 7 21 1 01 7 E 3D 1 91 1 1 7 0...

Страница 6: ...d immediately by Vortice The appliance must be installed and the fuse changed if necessary by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards The appliance must be connected to an ear thed power socket Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by t...

Страница 7: ...re vérifier immédiatement auprès d un Service après vente agréé Vortice L installation et l éventuel remplacement du fusible de l appareil doivent être effectués par du personnel professionnellement qualifié L installation électrique à laquelle l appareil est branché doit être conforme aux normes en vigueur L appareil doit être branché à une prise de terre Brancher l appareil au réseau d alimentat...

Страница 8: ...oder wurde es starken Stößen ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragshändler überprüft werden Die Installation des Gerätes sowie der eventuelle Austausch von Sicherungen darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Die Elektroanlage an die das Produkt angeschlossen ist muss den geltenden Vorschriften entsprechen Das Gerät muss an eine Steckdose mit Erdungskontakt angeschlossen w...

Страница 9: ...s llevarlo inmediatamente a un Proveedor autorizado Vortice para que comprueben su funcionamiento La instalación del aparato y la eventual sustitución del fusible han de ser efectuadas por personal profesional cualificado La instalación eléctrica a la cual está conectado el producto debe ser conforme con las normas vigentes Es necesario conectar el aparato a un enchufe con toma de tierra Conectar ...

Страница 10: ... cair ou receber fortes golpes leve o imediatamente a um Centro de Assistência Técnica autorizado Vortice A instalação e a eventual substituição do fusível do aparelho devem ser realizadas por pessoal profissionalmente qualificado O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve estar em conformidade com as normas em vigor O aparelho necessita de ser ligado a uma tomada com ligação à terra Li...

Страница 11: ... klappen krijgt laat het dan meteen nakijken door een erkende Vortice Dealer De installatie en de eventuele vervanging van de zekering van het apparaat dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd vakman Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet voldoen aan de geldende regelgeving Het apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact Sluit het apparaat alleen ...

Страница 12: ... en reparation Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar måste den genast kontrolleras av en återförsäljare som auktoriserats av Vortice Installation och eventuellt byte av säkring på apparaten måste göras av en behörig fackman Det elektriska systemet som produkten är ansluten till skall vara i överensstämmelse med gällande normer Apparaten behöver anslutas till ett jordat uttag Ansl...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...cations of the power supply comply with the electrical data on data plate A Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A Os dados eléctricos da rede devem corresponder aos mencionados na pla...

Страница 15: ...15 3 4 5 6 1 2 6A 7 ...

Страница 16: ...del grupo de control Régua de terminais do grupo de comandos Aansluitpaneel van de bedieningsgroep Anslutningsplint för kontrollenheten Morsettiera dell apparecchio Appliance terminal block Bornier de l appareil Klemmenbrett des Gerätes Regleta del aparato Régua de terminais do aparelho Aansluitpaneel van het toestel Anslutningsplint för apparaten ...

Страница 17: ...i fuese necesario es posible cambiar la velocidad mínima actuando sobre el trimmer incorporado fig 12 mediante un destornillador La rotación en sentido antihorario conlleva un aumento de la velocidad en sentido horario su disminución Una vez definida la posición optimal del trimmer verificar que el motor se ponga en marcha regular mente Quando é necessário é possível alterar a velocidade mínima ma...

Страница 18: ...18 UTILIZZO OPERATION UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO GEBRUIK ANVÄNDNING 15 16 17 18 ...

Страница 19: ...19 SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FUSIBLE AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN SUSTITUCIÓN FUSIBLE SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL VERVANGING ZEKERING BYTE AV SÄKRING 19 20 21 22 23 ...

Страница 20: ...20 PULIZIA MANUTENZIONE CLEANING MAINTENENCE NETTOYAGE ENTRETIEN REINIGUNG WARTUNG LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA MANUTENÇÃO REINIGING ONDERHOUD UNDERHÅLL RENGÖRING 24 25 26 ...

Страница 21: ...nforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparec...

Страница 22: ...lage de traitement et d élimination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif FR IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES A...

Страница 23: ...liminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA Atenção Este produto está em conformidade com a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo do caixote ...

Страница 24: ...twoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ S...

Страница 25: ... injury Attention ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l utilisateur Achtung dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an L utilisation de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales dont entre autres ne pas toucher l appareil avec des mains mouillées ou humides ne pas toucher l appareil pieds nu...

Страница 26: ... door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat tenzij ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn m b t het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht blijven om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Let op...

Страница 27: ... 3345 Posizionamento per dispositivo fermacavo Positioning the cable clamp Positionnement pour dispositif serre câble Positionierung der Kabelhaltevorrichtung Emplazamiento para el dispositivo sujeta cables Posicionamento para dispositivo de fixação do cabo Plaatsing inrichtingsnoerhouder Placering av kabelhållareanordning ...

Страница 28: ...t sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op...

Отзывы: