background image

8

• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Anleitung angegeben ist.

• Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen

Unversehrtheit überprüft werden: im Zweifelsfall
unverzüglich qualifiziertes Fachpersonal oder einen
Vortice-Vertragshändler aufsuchen. Das
Verpackungsmaterial für Kinder und
unzurechnungsfähige Personen unzugänglich
aufbewahren.

• Beim Einsatz von Elektrogeräten jeder Art müssen

einige Grundregeln stets beachtet werden,

darunter im einzelnen: a) die Geräte niemals mit
nassen oder feuchten Händen berühren; b) die
Geräte niemals barfuß berühren; c) die Geräte
dürfen nicht von Kindern oder
unzurechnungsfähigen Personen benutzt werden.

• Wird das Gerät vom elektrischen Stromnetz

getrennt und nicht mehr benutzt, muss es an
einem Ort aufbewahrt werden, der für Kinder und
unzurechnungsfähige Personen unzugänglich ist.

• Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer

Substanzen oder Dämpfe wie Alkohol, Insektizide,
Benzin usw. verwenden.

• Keine Änderungen am Gerät anbringen.
• Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen,

Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen.

• Den einwandfreien Zustand des Gerätes

regelmäßig überprüfen. Bei festgestellten Mängeln
das Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice-
Vertragshändler aufsuchen.

• Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät

sofort  einen Vortice-Vertragshändler aufsuchen
und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung
von Vortice-Originalersatzteilen verlangen.

• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen

ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice-
Vertragshändler überprüft werden.

• Die Installation des Gerätes sowie der eventuelle

Austausch von Sicherungen darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.

• Die Elektroanlage, an die das Produkt

angeschlossen ist, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.

• Das Gerät nur dann an das Stromnetz anschließen,

wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose für
die maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, wenden Sie sich sofort an
qualifiziertes Fachpersonal.

• Bei der Installation ist ein allpoliger Schalter mit

einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm
vorzusehen.

• Den Hauptschalter der Anlage in folgenden Fällen

ausschalten: a) Auftreten einer Betriebsstörung; b)
vor der Durchführung der Außenreinigung des
Gerätes; c) wenn das Gerät über einen kurzen oder
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

• Regulierbare max. Last 1,5 A.

Regulierbare min. Last 0,2 A.

• Die Geräte sind mit Sicherungen 5X20 vom Typ

T1,6A H 250 V ausgestattet.

• Dieses Symbol zeigt an, dass dieser

Vorgang nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgeführt werden darf.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an

!

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG 

DEUTSCH  

ACHTUNG - WICHTIGER HINWEIS

Elektronischer Drehzahlregler für Vortice-Geräte.
Nicht geeignet für Produkte mit Timer, automatische
Geräte und automatische Geräte mit Timer sowie für
Geräte mit Kordelzugschalter.
Zum Einbau transformierbar  mit Hilfe von  Kit SCB
(cod. 22481).

Wichtiger Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Gerätes an

!

Содержание C 1.5

Страница 1: ...50 01 FRANCE Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte C 1 5 Regolatore elettronico di velocità non reversibile Non reversible electronic speed regulator Régulateur électronique de vitesse non réversible Nicht umsteuerbarer elektronischer Drehzahlregler Regulador elect...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ions reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de cet appareil Conserver toujours ce livret d instructions Vor Installation und Anschluss dieses Gerätes ist diese Anleitung aufmerksam durchzulesen Vortice kann nicht für Personen oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betrie...

Страница 4: ...t boekje Volg de instructies nauwkeurig op dat bevordert de levensduur en de betrouwbaarheid van de elektrische en mechanische onderdelen Bewaar altijd dit instructieboekje Innan produkten installeras och ansluts läs noga dessa instruktioner Vortice kan ej anses ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats av att avsnittet Råd och Varningar som denna bruksanvisning innehål...

Страница 5: ...onate o istruite riguardo all uso dell apparec chio da una persona responsabile della loro sicurez za I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In caso d imperfezioni ...

Страница 6: ...ow have it checked by Vortice immediately The appliance must be installed and the fuse changed if necessary by a professionally qualified electrician only Ensure that the electrical system to which the appliance is connected complies with applicable standards Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrang...

Страница 7: ...s coups violents le faire vérifier immédiatement auprès d un Service après vente agréé Vortice L installation et l éventuel remplacement du fusible de l appareil doivent être effectués par du personnel professionnellement qualifié L installation électrique à laquelle l appareil est branché doit être conforme aux normes en vigueur Brancher l appareil au réseau d alimentation à la prise électrique s...

Страница 8: ...zteilen verlangen Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt muss es sofort von einem Vortice Vertragshändler überprüft werden Die Installation des Gerätes sowie der eventuelle Austausch von Sicherungen darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Die Elektroanlage an die das Produkt angeschlossen ist muss den geltenden Vorschriften entsprechen Das Gerät nur dann an das Str...

Страница 9: ...arato se cae o recibe fuertes golpes llevarlo inmediatamente a un Proveedor autorizado de Vortice para que comprueben su funcionamiento La instalación del aparato y la eventual sustitución del fusible han de ser efectuadas por personal profesional cualificado La instalación eléctrica a la cual está conectado el producto debe ser conforme con las normas vigentes Conectar el aparato a la red de alim...

Страница 10: ...Vortice Se o aparelho cair ou receber fortes golpes leve o imediatamente a um revendedor autorizado Vortice A instalação e a eventual substituição do fusível do aparelho devem ser realizadas por pessoal profissionalmente qualificado O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve estar em conformidade com as normas em vigor Ligue o aparelho à rede de alimentação tomada eléctrica apenas se a ...

Страница 11: ...Als het apparaat valt of harde klappen krijgt laat het dan meteen nakijken door een erkende Vortice Dealer De installatie en de eventuele vervanging van de zekering van het apparaat dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd vakman Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet voldoen aan de geldende regelgeving Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet de conta...

Страница 12: ...m det blir aktuellt med en reparation Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar måste den genast kontrolleras av en återförsäljare som auktoriserats av Vortice Installation och eventuellt byte av säkring på apparaten måste göras av en behörig fackman Det elektriska systemet som produkten är ansluten till skall vara i överensstämmelse med gällande normer Anslut apparaten till elnätet ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...ications of the power supply comply with the electrical data on data plate A Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A Os dados eléctricos da rede devem corresponder aos mencionados na pl...

Страница 15: ...15 3 4 5 6 7 6A 7A 8 ...

Страница 16: ... grupo de control Régua de terminais do grupo de comandos Aansluitpaneel van de bedieningsgroep Anslutningsplint för kontrollenheten Morsettiera dell apparecchio Appliance terminal block Bornier de l appareil Klemmenbrett des Gerätes Regleta del aparato Régua de terminais do aparelho Aansluitpaneel van het toestel Anslutningsplint för apparaten 9 ...

Страница 17: ...fuese necesario es posible cambiar la velocidad mínima actuando sobre el trimmer incorporado fig 12 mediante un destornillador La rotación en sentido antihorario conlleva un aumento de la velocidad en sentido horario su disminución Una vez definida la posición optimal del trimmer verificar que el motor se ponga en marcha regularmente Quando é necessário é possível alterar a velocidade mínima manob...

Страница 18: ...18 15 16 17 UTILIZZO OPERATION UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO GEBRUIK ANVÄNDNING ...

Страница 19: ...19 18 ...

Страница 20: ...20 19 20 21 22 23 SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT REMPLACEMENT FUSIBLE AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN SUSTITUCIÓN FUSIBLE SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL VERVANGING ZEKERING BYTE AV SÄKRING ...

Страница 21: ...21 24 25 26 PULIZIA MANUTENZIONE CLEANING MAINTENENCE NETTOYAGE ENTRETIEN REINIGUNG WARTUNG LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA MANUTENÇÃO REINIGING ONDERHOUD UNDERHÅLL RENGÖRING ...

Страница 22: ...nforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparec...

Страница 23: ...lage de traitement et d élimination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif FR IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES A...

Страница 24: ...liminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA Atenção Este produto está em conformidade com a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo do caixote ...

Страница 25: ...twoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ S...

Страница 26: ...o Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tener en cuenta algunas normas básicas no tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas no tocar el aparato con los pies descalzos no permitir que los niños o las personas con discapacidad lo utilicen Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni personas con discapacidad física sensorial o psíquica o que carezcan de la experiencia...

Страница 27: ...inderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat tenzij ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn m b t het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht blijven om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Let op dit symbool markeert voor...

Страница 28: ...t sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op...

Отзывы: