background image

Betonwand.
Die  Rohre  wie  unten  abgebildet  verbinden
(Abb.17).

Hinweis 

Bei  Installation  an  Decke  oder  Zwischendecke
könnten die Leistungen des Geräts von den Angaben
abweichen.  

Gebrauch (mit 
Fernbedienungsgerät)

• Mit ON/OFF wird das Gerät

ein- und ausgeschaltet.

• Wenn  Sie  auf  das  Gerät

einschalten,  beginnt  es  in
kalte  Luft  Betriebsmodus,
bei max Drehzahl.

• Nach  der  Aktivierung  des

Geräts das Luftaustrittgitter
so  einstellen,  dass  der
Luftstrahl 

in 

die

gewünschte 

Richtung

gelenkt wird. 

• Mit 

POWER 

wird 

die

Betriebsart  auf  Kalt-  bzw.
Warmluft  eingestellt,  mit  unterschiedlichen  Werten
des 

Kraft 

(Min/Max 

für 

Einphasen-Modell,

Min/Med/Max per drei-Phasen-Modell)  

• Durch  mehrmaliges  Drücken  von  SPEED  von  der

niedrigen  zur  hohen  Drehzahlstufe  in  Kalt-  oder
Warmluftbetrieb wechseln.

• Wenn 

das 

Gerät 

mit 

der 

ON/OFF-Taste

ausgeschaltet  wird,  nachdem  es  mindestens  1
Minute  lang  im  Warmluftbetrieb  eingeschaltet  war,
läuft  es  3  Minuten  lang  im  Kaltluftbetrieb  weiter,
bevor es automatisch abschaltet.

Wartung/Reinigung

Vor  jeder  Reinigung  oder  Wartung  das  Gerät
abschalten und vom Stromnetz trennen.
Zur Reinigung des Geräts keine chemischen Produkte
wie 

Petroleum, 

Benzol, 

oder 

Lösungsmittel

verwenden. Wasser  und  andere  Flüssigkeiten  dürfen
nicht in das Gerät gelangen

Schaltpläne

Wichtige Information für eine
umweltgerechte Entsorgung

IN  EINIGEN  EU-LÄNDERN  GELTEN  FÜR  DIESES
PRODUKT 

NICHT 

DIE 

VORGABEN 

DER

EUROPÄISCHEN  RICHTLINIE  ÜBER  ELEKTRO-
UND 

ELEKTRONIK-ALTGERÄTE 

(WEEE-

RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN
LÄNDERN  AUCH  KEINE  PFLICHT  FÜR  DIE
MÜLLTRENNUNG  BEI  DER  ENTSORGUNG  DES
GERÄTES.

Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG.

Das 

Symbol 

mit 

der

durchgestrichenen Abfalltonne am
Gerät  bedeutet,  dass  das  Gerät
nach  seiner  Aussonderung  nicht
im Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, 

sondern 

an 

einer

Sammelstelle  für  Elektro-  und
Elektronikgeräte  oder  beim  Kauf
eines  gleichwertigen  Neugerätes
beim Händler abzugeben ist.

Der Benutzer hat Sorge zu tragen,
dass  das  Gerät  nach  seiner  Aussonderung  an  einer
geeigneten 

Sammelstelle 

abgegeben 

wird.Ein

Nichtbeachten  dieser  Vorschrift  ist  gemäß  der
geltenden Abfallordnung strafbar.

Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende
Recyceln 

des 

aussortierten 

Gerätes 

zur

umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von
Umwelt  und  Gesundheit  bei  und  dient  der
Wiederverwendung  der  recyclingfähigen  Materialien,
aus denen das Gerät besteht.

Für  detailliertere  Informationen  bezüglich  der
verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.

Die  Hersteller  und  Importeure  kommen  ihrer
Verpflichtung  zum  umweltfreundlichen  Recycling,
Verarbeiten  und  Entsorgen  sowohl  direkt  als  auch
durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.

 17

 17

Decke

Luftkanal

In

Out

23

DEUTSCH

ON/OFF

SPEED

POWER

 18

 18

ON/OFF
SPEED
POWER

 19

 19

A

Terminal block

Morsettiera

C

Interruttore tri neutro

3 pole  neutral

B

2 pole switch

Interruttore bipolare

AIR DOOR H AD900 T  

AIR DOOR H AD1200 T  

AIR DOOR H AD1500 T

AIR DOOR H AD900 M

PN

A

C

A

B

C

N

5

4

D

L1 L2 L3 N

D

Sensore di apertura/chiusura porta

opening / closing door sensor

B

PN

A

L

N

L

N

4

5

D

Содержание AD1500 T

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones AIR DOOR H COD 5471 084 736 27 07 2017...

Страница 2: ...lizzo 8 Schemi di collegamento 8 Manutenzione pulizia 8 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 8 Table of Contents EN Description and use 9 Safety 9 Sizes 10 Installatio...

Страница 3: ...icherheit 19 Abmessungen 20 Installation 20 Gebrauch 23 Schaltpl ne 23 Wartung Reinigung 23 Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung 23 Antes de usar el producto leer atentamente estas i...

Страница 4: ...ere potenzialmente esplosive La pulizia interna del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 ann...

Страница 5: ...installazione dell apparecchio necessario tenere presenti le avvertenze riportate nel seguito installare l apparecchio in un luogo protetto per garantirne la sicurezza ed evitarne l oscillazione fig 4...

Страница 6: ...rpo centrale fig 8 A Montaggio su parete in calcestruzzo Fissare i bulloni nella posizione adeguata stabilire la posizione per mezzo della piastra di montaggio e versare il cemento nei fori per i bull...

Страница 7: ...a piastra di montaggio pu essere regolata al massimo di 10 cm Applicare il corpo centrale come gi descritto fig 16 C Montaggio al di sopra del soffitto controsoffitto Fissare la barriera d aria esegue...

Страница 8: ...ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA Questo prodotto conforme alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine dell...

Страница 9: ...used Do not use the appliance where there are inflammable substances and vapours alcohol insecticides petrol etc Do not use in potentially explosive environments Internal cleaning of the appliance mus...

Страница 10: ...e appliance in a sheltered place to guarantee its safety and prevent it from oscillating fig 4 Always install the appliance inside the room fig 5 5 5 External Internal Air inlet Air outlet 4 4 3 3 F D...

Страница 11: ...ening the screws fixed to the back of the central body fig 8 Mounting on concrete walls Fix the bolts in the right position establish this position using the mounting plate and pour the cement into th...

Страница 12: ...ed by a maximum of 10 cm Apply the central body as described before fig 16 C Mounting above the ceiling false ceiling Fix the air curtain in place using the same installation procedure as for concrete...

Страница 13: ...S WORKING LIFE This product complies with European Directive 2002 96 EC At the end of its useful life the product marked with the crossed out wheeled bin must be disposed of separately from urban wast...

Страница 14: ...liser l appareil proximit de substances ou de vapeurs inflammables alcool insecticide essence etc Ne pas utiliser l appareil en atmosph re explosive Le nettoyage interne de l appareil doit tre confi e...

Страница 15: ...stallation de l appareil suivre les consignes ci dessous Installer l appareil dans un endroit prot g o il soit en s curit sans risque de d s quilibre fig 4 Toujours installer l appareil l int rieur d...

Страница 16: ...al fig 8 A Montage sur un mur en b ton Fixer les boulons dans la position ad quate d finir cette position l aide de la plaque de montage Verser du ciment dans les trous des boulons fig 9 Quand le cime...

Страница 17: ...x fig 15 Appliquer le corps central de l appareil en suivant les instructions donn es plus haut fig 16 C Montage dans un faux plafond Fixer le rideau d air en suivant la m me proc dure d installation...

Страница 18: ...FIN DE SON CYCLE DE VIE Cet appareil est conforme la Directive EU2002 96 EC Le symbole du bidon barr appos sur l appareil indique que lors de sa mise au rebut il doit tre trait s par ment des d chets...

Страница 19: ...nder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis bestimmt es sei denn er erfolgt unter Aufsicht oder Anweisung hinsichtlich der Verwen...

Страница 20: ...e elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den Daten des am Ger t angebrachten Typenschilds entsprechen Das Ger t darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Bei der Installation i...

Страница 21: ...leren Ger teteils l sen und die Montageplatte entfernen Abb 8 A Montage an einer Betonwand Die Mutterschrauben in der passenden Position befestigen die Position mithilfe der Montageplatte bestimmen un...

Страница 22: ...nden Mutterschrauben an den Halterungen positionieren wie nachstehend abgebildet Die Position der Montageplatte kann um max 10 cm verstellt werden Abb 15 Das mittlere Ger teteil wie bereits beschriebe...

Страница 23: ...ESTEHT IN DIESEN L NDERN AUCH KEINE PFLICHT F R DIE M LLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GER TES Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am...

Страница 24: ...los ni os y de personas discapacitadas en el momento en que se decida desconectarlo de la red el ctrica y no utilizarlo m s No utilizar el aparato cerca de sustancias o vapores inflamables como alcoho...

Страница 25: ...actos igual o mayor que 3 mm Dimensiones Tabla fig 1 2 3 Instalaci n Advertencias Para instalar el aparato es necesario tener en cuenta las siguientes advertencias Instalar el aparato en un lugar prot...

Страница 26: ...cando los tornillos fijados en la parte posterior del cuerpo central fig 8 A Montaje sobre pared de hormig n Fijar los pernos en la posici n adecuada establecer la posici n por medio de la placa de mo...

Страница 27: ...laca de montaje sobre los soportes utilizando los pernos suministrados como se indica en la figura siguiente La posici n de la placa de montaje se puede ajustar como m ximo 10 cm fig 15 Aplicar el cue...

Страница 28: ...diluyentes para limpiar el aparato No introducir agua o l quidos en el motor del aparato Informaci n importante sobre eliminaci n respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PA SES DE LA UNI N EUROPE...

Страница 29: ...ate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 ITALIA vortice italy it postvendita vortice italy com VORTICE LATAM S A 3er Piso O cina 9 B Edi cio Meridiano Guachipel n Escaz San Jos PO Box 10 1251 Tel 506...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ...Note...

Страница 32: ...Note...

Страница 33: ......

Страница 34: ...E INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 35: ...lida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti...

Страница 36: ...TIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del clie...

Отзывы: