background image

42

Français

43

Français

électrique. La fiche à trois lames doit être branchée dans une prise mise à la terre, installée 

correctement et conformément à tous les codes et règlements locaux. Si vous n’avez pas la 

certitude que la prise est mise à la terre correctement, consulter un électricien compétent.

-  Ce ventilateur chauffant doit être alimenté par un courant de 120 V. Le cordon est doté 

d’une fiche comme celle illustrée par A à la figure 65.1. Un adaptateur, comme celui illustré 

par C, permet de brancher une fiche à trois lames avec contact de terre dans une prise à 

deux trous. La patte verte de mise à la terre qui sort de l’adaptateur doit être reliée à un 

dispositif de mise à la terre permanent, tel le couvercle d’une boîte de sortie correctement 

mise à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur s’il est possible d’utiliser une prise à trois trous 

mise à la terre.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure.

-

  

Ne pas se servir du ventilateur chauffant pour sécher des cheveux, la fourrure d’un animal ou 

des vêtements.

-  Ce ventilateur chauffant devient chaud quand il fonctionne. Pour prévenir les brûlures, éviter 

tout contact entre la peau nue et les surfaces chaudes. Utiliser la poignée pour déplacer le 

ventilateur chauffant. Garder une distance d’au moins 0,9 mètre (3 pieds) entre le devant 

du ventilateur chauffant et les matériaux combustibles, tels que les meubles, les coussins, 

les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, et éloigner ces matériaux du 

côté et de l’arrière du ventilateur chauffant.

Avertissement :

 Ne pas recouvrir l’appareil afin d’éviter qu’il surchauffe.

-

   

Pour prévenir tout risque d’incendie, ne pas bloquer les entrées et les sorties d’air de 

quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser l’appareil sur une surface non rigide, comme un 

lit, où ses orifices peuvent être bloqués.

-   Un ventilateur chauffant contient des pièces internes chaudes qui produisent des arcs 

électriques ou des étincelles. Ne pas utiliser le ventilateur chauffant dans des endroits où de 

l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou rangés.

AVERTISSEMENT

Dangers pour les enfants et autres personnes à risque.

-

  

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent 

d’expérience et de connaissances, pourvu que quelqu’un les surveille ou leur explique la 

façon sûre d’utiliser l’appareil afin qu’ils comprennent les risques potentiels.  

-  Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-  Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l’entretien de l’appareil, sauf sous 

supervision.  

-  Ce produit et son matériel d’emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors 

de la portée des enfants.

-  Faire preuve de la plus grande prudence quand un ventilateur chauffant est utilisé par des 

enfants ou des personnes invalides ou à proximité de ceux-ci, et lorsque le ventilateur 

chauffant fonctionne sans surveillance.

AVERTISSEMENT :

 Toute modification qui est apportée à cet appareil et qui n’a pas été 

expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de 

l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.

AVIS DE LA FCC À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS :

 Cet équipement peut générer, 

utiliser et/ou émettre de l’énergie de fréquence radio pouvant nuire aux communications radio en 

les brouillant. L’utilisation ou la modification non autorisées de ce produit augmentent le risque de 

brouillage et pourraient amener la FCC à révoquer l’autorisation de faire fonctionner l’équipement. 

Pour déterminer si l’équipement cause du brouillage nuisible, mettez l’appareil sous tension, puis 

hors tension, en utilisant simultanément une radio ou un téléviseur. Si vous croyez que l’équipement 

cause du brouillage, veuillez appeler le service aux consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Figure 65.1

Содержание VMH10

Страница 1: ...AL HEATER OWNER S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO PARA EL CALENTADOR PERSONAL GUIDE D UTILISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT INDIVIDUEL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...eatures 10 Controls 11 How to Use 12 Cleaning 13 Storage 14 Reset Heater 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Español p 19 Français p 36 vornado com 800 234 0604 help vornado com we expect this product to be PERFECT if it s not WE will make it right CONTENTS ...

Страница 3: ...k of electric shock or fire or damage the product This product is equipped with a 3 prong plug with a grounding pin as a safety feature To reduce the risk of electric shock this plug is intended to connect to properly grounded outlets only This plug will fit into a grounded outlet only one way Do not alter the plug Do not attempt to defeat this safety purpose of the grounding plug This owner s gui...

Страница 4: ... and plug may cause overheating and distortion of the plug Discontinue use of the product in this outlet Contact qualified electrician to replace loose or worn outlet Do Not use this heater on a circuit that is shared with another high power device such as a vacuum or circular saw Do Not use this heater on a circuit that has a variable speed device operating such as a blender or variable speed fan...

Страница 5: ... or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This product and its packaging material are not toys and should be kept out of reach of children Extreme caution is necessary when any heater...

Страница 6: ...d power to heater is shut off to prevent overheating AUTOMATIC TIP OVER PROTECTION If tipped more than 10 degrees in any direction power is cut to heater FINGER FRIENDLY DESIGN Resists curious fingers METAL CONSTRUCTION Forged from steel to be fire resistant yet cool to the touch CONTROLS POWER ON OFF MODE High Heat 750 watts Low Heat 375 watts TIMER GROUNDED HEAVY DUTY POWER CORD Adds durability ...

Страница 7: ...ED illuminates when timer is set CLEANING You may also clean the heater with high pressured air as well Because your heater moves a substantial amount of air it will need regular cleaning Cleaning the outside of the heater is recommended on a bi weekly basis If service is required return your heater to Vornado See WARRANTY for instructions 1 Unplug heater before cleaning 2 Use brush attachment on ...

Страница 8: ...RESETTING YOUR VORNADO HEATER Your Vornado Heater has a multilevel safety shut off system designed to prevent overheating Overheating may occur when the inlets or outlet are blocked If this happens the safety shut off system cuts power to the heater and you must manually reset the heater 1 Power heater off then unplug power cord 2 Remove any obstructions 3 Wait 5 10 minutes allowing heater to cool...

Страница 9: ... defects in material or workmanship for a period of five 5 years from the date of purchase If any such defect is discovered within the warranty period Vornado at its discretion will repair or replace the Product at no cost For warranty or repair service Call 1 800 234 0604 or email help vornado com to obtain a Return Authorization RA form Please have or include your Product s model number and seri...

Страница 10: ...E DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state The manufacturer assumes no responsibility for damage o...

Страница 11: ... no se evita provocará la muerte o lesiones graves Preste especial atención a todas las instrucciones dadas para evitar este peligroso riesgo ADVERTENCIA Indica un peligro con un nivel MEDIO de riesgo que si no se evita podría causar la muerte lesiones graves lesiones leves o moderadas o daño potencial a la propiedad USO PREVISTO Este producto está diseñado para calentar y hacer circular el aire s...

Страница 12: ...s patas y una clavija de tierra como función de seguridad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está destinado solo a tomacorrientes con descarga a tierra apropiada Este enchufe podrá insertarse en un tomacorriente con descarga a tierra de una sola manera No altere el enchufe No intente anular esta función de seguridad del enchufe de tierra PELIGRO Riesgo por conexiones eléctri...

Страница 13: ...rido de menos resistencia para que la corriente eléctrica reduzca el riesgo de choque eléctrico El enchufe de tres patas se debe insertar en una salida conectada a tierra que se ha instalado correctamente de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas eléctricas Si no está seguro de si una salida está conectada a tierra correctamente comuníquese con un electricista calificado Este calefactor se...

Страница 14: ...de causar interferencias en recepciones de radio El uso o la modificación no autorizados de este producto aumenta el riesgo de interferencia y puede provocar la suspensión del permiso para operar por parte de FCC Para determinar si el equipo causa interferencia perjudicial encienda y apague el equipo utilizando simultáneamente una radio o una televisión Si se sospecha la presencia de interferencia...

Страница 15: ...r LLC al número 1 800 234 0604 1 Utilice la manija integrada en la parte posterior del calefactor para levantarlo y transportarlo 2 Coloque el calefactor de modo que no se obstruya el flujo de aire 3 Enchufe el cable al tomacorriente estándar con conexión a tierra 4 Seleccione el modo girando el dial de control La luz roja se ilumina para indicar que el calefactor está encendido Presione para conf...

Страница 16: ... todo el calefactor con un paño suave Nota El filtro de entrada en la parte posterior del calefactor no es removible Asimismo debería limpiar el calefactor con aire a alta presión Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin uso puede guardar el calefactor Para asegurar una larga vida útil del producto se recomienda almacenar su calefactor siguiendo las siguientes instrucciones Se...

Страница 17: ...nectó o se quemó un fusible Vuelva a conectar el interruptor de circuito falla a tierra o cambie el fusible Consulte INSTRUCCIONES IMPORTANTES La unidad se ha sobrecalentado El apagado de seguridad automático se ha iniciado Consulte REINICIAR EL CALEFACTOR El interruptor de caídas en la base de la unidad se desconectó y el sistema de apagado de seguridad cortó la energía hacia el calefactor Coloqu...

Страница 18: ...ío o atribuidos a hechos fortuitos El uso inadecuado del producto que incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías No se recomienda la modificación no autorizada del producto la reparación realizada por un centro de reparaciones n...

Страница 19: ...e produit pour être PARFAIT Si ce n est pas NOUS allons faire Il a droit Instructions Importantes 38 Caractéristiques De Sécurité 44 Commandes 45 Utilisation 46 Nettoyage 47 Rangement 48 Réinitialisation Du Ventilateur Chauffant 49 Guide De Dépannage 50 Garantie 51 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 20: ...ndie de décharge électrique et de blessure y compris ce qui suit AVERTISSEMENT Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger Ne pas modifier le produit de quelque façon que ce soit Ce ventilateur chauffant n est pas destiné à être utilisé dans une salle de bain une salle ...

Страница 21: ...lateur chauffant Toujours brancher un ventilateur chauffant directement dans une prise murale Ne jamais utiliser de rallonge électrique ni de barre d alimentation Utiliser ce ventilateur chauffant seulement de la façon décrite dans le présent guide d utilisation Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie une décharge électrique ou des blessures Ce ventilateur ...

Страница 22: ...udes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles Ne pas utiliser le ventilateur chauffant dans des endroits où de l essence de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou rangés AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et autres personnes à risque Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou...

Страница 23: ...DE SÉCURITÉ À ARRÊT AUTOMATIQUE Si la circulation d air est entravée l alimentation du ventilateur chauffant est coupée pour éviter la surchauffe CONCEPTION À L ÉPREUVE DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux PROTECTION AUTOMATIQUE EN CAS DE BASCULEMENT Si l appareil est penché de plus de 10 degrés peu importe la direction l alimentation du ventilateur chauffant est coupée CORDON D ALIMENTATI...

Страница 24: ...est activée NETTOYAGE Puisque le ventilateur chauffant déplace une importante quantité d air il aura besoin d être nettoyé régulièrement Il est recommandé de nettoyer la surface externe du ventilateur chauffant toutes les deux semaines Si l appareil doit être réparé veuillez le retourner à Vornado Consultez la section GARANTIE pour connaître les instructions 1 Débranchez le ventilateur chauffant a...

Страница 25: ...écurité à arrêt automatique multiniveau conçu pour empêcher la surchauffe L appareil peut surchauffer si ses orifices d entrée ou de sortie d air sont bloqués En cas de surchauffe le dispositif de sécurité à arrêt automatique coupe l alimentation électrique du ventilateur chauffant vous devez ensuite réinitialiser manuellement le ventilateur chauffant 1 Mettez le ventilateur chauffant hors tension...

Страница 26: ...e met sous tension sans produire de chaleur Vornado Air SARL Vornado garantit au consommateur initial ou à l acheteur initial que ce Ventilateur Chauffant Individuel le produit ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat Si un tel vice était décelé durant la période de garantie Vornado à sa discrétion réparera ou remplacera le pr...

Страница 27: ... APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE Certaines provinces et certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou permettent la limitation de la durée d une garantie implicite dans ce cas les clauses de limitation ou d exclusion décrites ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre situation...

Страница 28: ......

Страница 29: ...CL3 0451 R CL7 0451 R V00 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover Kansas 67002 800 234 0604 vornado com ...

Отзывы: