background image

20

Español

Cómo realizar la limpieza

†

  Su calentador no posee piezas que puedan ser reparadas por el usuario. 

No desarme la unidad. Esto anulará su garantía. Si requiere servicio, 
devuelva su calentador a Vornado (consulte la GARANTÍA para obtener 
más instrucciones).

†

  El motor está permanentemente lubricado y no requiere aceite.

Debido a que su calentador mueve una cantidad sustancial de aire, necesitará 
una limpieza regular. Para limpiarlo siga estas simples instrucciones:

1.

 Desconecte la unidad.

Nota:

 No utilice gasolina, diluyentes, 

solventes u otros químicos para la 
limpieza. 

2.

 Utilice el cepillo que viene como accesorio 

de su aspiradora doméstica para limpiar el 
polvo acumulado de las entradas frontales 
de la parrilla y las entradas de aire. Limpie 
la superfi cie completa con un paño suave.

Nota:

 Se recomienda limpiar con aspiradora 

la parte exterior del calefactor cada dos 
semanas. También puede limpiar el calefactor 
con aire de alta presión. Puede comprar este aparato en su ferretería local.

Almacenamiento

Durante la temporada de verano u otros períodos extensos sin usar, usted pu-
ede optar por almacenar su calentador. Para asegurar la vida útil del producto, 
se recomienda almacenar su calentador siguiendo estas instrucciones:

1.

 Desconecte el cable de alimentación y átelo sin tensionarlo. 

2.

 Limpie meticulosamente su calentador (consulte CÓMO LIMPIAR para 

obtener más instrucciones).

3.

 Cubra o coloque en una caja cartón si dispone de una. Esto evitará que la 

unidad acumule polvo. 

4.

 Almacene la unidad en un lugar seco y fresco.

Limpieza y Almacenamiento

Múltiples Niveles de Seguridad

Rejilla En Forma De Espiral De Apertura Pequeña 

Resistente a los dedos curiosos. 

Construcción De Metal

Forjado de acero resistente al fuego, lo mantiene 
fresco al tacto.

Sistema De Seguridad De Apagado Automático

Si se bloquea el fl ujo de aire, se corta la energía 
hacia el elemento de calefacción para prevenir el 
recalentamiento.    

Protección En Caso De Caída

El calefactor se desconectará automáticamente en caso 
de caída hacia adelante o hacia atrás.

Temperatura Ideal De Salida Del Aire A 120°F

Lo sufi cientemente cálido como para calefaccionar 
todo un ambiente.

Cable De Alimentación Reforzado Con Conexión 
A Tierra

Para agregar seguridad y durabilidad.

Consulte la demostración 

de Cómo realizar la 

limpieza en su dispositivo 

móvil.

5

English

use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power 
strip). Operate this heater only in its upright position. 

†

 

Do not

 operate this heater on an elevated surface such as a shelf or 

desktop. Use only while placed on the fl oor.

†

 This heater is equipped with a thermal safety shut-off system, 

designed to turn off the heater when an internal overheating 
condition is detected (see How To Use “RESETTING YOUR 
VORNADO HEATER,” to determine how to check and reset the 
heater).

†

 

Do not

 use this heater on a circuit that has a variable speed device 

operating, such as a blender or a variable speed fan.

†

 

Do not

 use heater to dry human or animal hair/fur or articles of 

clothing.

†

 This product must be grounded. If the product malfunctions, 

grounding provides a path of least resistance for the electric current 
to reduce the risk of electric shock. The 3-prong plug must be 
inserted into a grounded outlet that has been properly installed 
in accordance with all electric codes and ordinances. If you are in 
doubt as to whether or not an outlet is properly  grounded, contact 
a qualifi ed electrician.

†

 

CAUTION:

 In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting 

of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through 
an external switching device, such as a timer, or connected to a 
circuit that is regularly switched on and off by the utility.

†

 This heater is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown at A 

in Figure 65.1. An adapter as shown at C is available for connecting 
three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. 
The green grounding lug extending from the adapter must be 

connected to a permanent ground such as a properly grounded 
outlet box. The adapter should not be used if a three slot grounded 
receptacle is available.

Note:

 This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio or television reception, which can 
be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:

†

 Reorient or relocate the receiving antenna.

†

 Increase the separation between the equipment and the receiver.

†

 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 

to which the receiver is connected.

†

 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Figure 65.1

IMPORTANT INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.

Содержание TVH500

Страница 1: ...do Air LLC 415 East 13th Street Andover Kansas 67002 800 234 0604 www vornado com CL3 0258 RA CL7 0258 RA V00 model TVH 500 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Whole Room Heater Owner s Guide LEER Y GUAR...

Страница 2: ...ado y respaldado en Andover Kansas Prequntas o comentarios PRODUCT SPECIFICATIONS TVH 500 120V 1500W 12 5A 11 6 29 5 CM x 9 3 23 6 CM x 11 4 29 0 CM MODEL VOLTAGE WATTAGE AMPERAGE UNIT DIMENSIONS ESP...

Страница 3: ...o a estado Por garant a o servicio de reparaciones llame al 1 800 234 0604 o mande un correo electr nico a consumerservice vornado com paraobtener el formulario de Autorizaci n de Retorno RA Por favor...

Страница 4: ...not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons Always plug heaters directly into a wall outlet receptacle Never IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BE...

Страница 5: ...its upright position Do not operate this heater on an elevated surface such as a shelf or desktop Use only while placed on the floor This heater is equipped with a thermal safety shut off system desig...

Страница 6: ...da o salida est bloqueada un objeto extra o evita que el aspa gire o si el aparato se cae Si esto sucede el sistema de apagado seguro cortar la energ a al elemento de calor y necesitar reiniciar manua...

Страница 7: ...ite la tapa que se encuentra en la parte inferior del control remoto 7 English Trust It is said that trust isn t given but earned For decades Vornado has been earning the trust of our customers by off...

Страница 8: ...uestros clientes ofreci ndoles s lo lo mejor Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible Satisfacci n total sin excepciones esta es la promesa que l...

Страница 9: ...nte conector y el enchufe puede causar recalentamiento y deformaci n del enchufe Deje de usar el producto Comun quese con un electricista cualificado para cambiar el tomacorriente flojo o desgastado I...

Страница 10: ...ertical No opere el calefactor en una superficie elevada como una repisa o un escritorio Util celo s lo sobre el piso Este calefactor est equipado con un sistema de apagado t rmico seguro dise ado par...

Страница 11: ...causar una descarga el ctrica un incendio o da os al calefactor Para prevenir un posible incendio no obstruya las entradas o salidas de aire de ninguna manera No lo use sobre superficies blandas tal c...

Страница 12: ...ts that vary from state to state For warranty or repair service call 1 800 234 0604 or email consumerservice vornado com to obtain a Return Authorization RA form Please have or include your Product s...

Отзывы: