background image

A5P | 01

Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou 

du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com-

pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance,

Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins 

coupants.

Ne laissez jamais sans surveillance lorsqu’il est branché. 

Débranchez de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas.

Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.

Ne débranchez jamais en tirant sur le câble. Pour 

débrancher, attrapez la fiche et non le fil.

Débranchez toujours avant de réaliser l’entretien, de 

connecter ou déconnecter des accessoires ou de 

changer d’accessoire.

Afin d’éviter tout risque, vérifiez que le câble est entre

-

posé en toute sécurité.
RISQUES DE BLESSURES Placez toujours votre ap-

pareil loin des bords du plan de travail, sur une surface 

ferme, plate et résistante à la chaleur, avec suffisam

-

ment d’espace sur les côtés.

N’insérez pas d’objets dans les ouvertures et ne couvrez 

pas l’appareil.

Ne placez pas de carton, de plastique ou de papier à 

l’intérieur de l’appareil, sauf si indiqué différemment 

dans les instructions.

N’utilisez pas l’appareil près des surfaces combustibles.

Utilisez uniquement, lorsque applicable, les ustensiles 

de cuisine adaptés.

Ne l’utilisez pas en extérieur ni près de sources de 

chaleur.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait 

chauffer en cours d’utilisation.

Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait rester 

chaude pendant un moment après utilisation.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide.

Ne surchargez pas et ne remplissez pas trop l’appareil.

Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, votre ap-

pareil pourrait émettre une odeur de neuf ou un peu de 

vapeur. Ceci disparaîtra après quelques utilisations.

Ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il 

fonctionne.

Ne faites pas fonctionner en permanence, pendant des 

périodes de temps plus longues que celles affichées sur 

le produit ou indiquées dans les instructions.

Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché avant de 

changer les accessoires ou de le nettoyer.

N’utilisez que comme décrit dans ce manuel et 

uniquement avec les pièces recommandées par DOMU 

Brands.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez et n’im-

mergez jamais des composants électriques ou chauf-

fant, non plus qu’un composant attaché à une prise.

Le lavage à la main est recommandé ; trempez dans 

de l’eau chaude et savonneuse, puis essuyez avec une 

éponge douce. Pour retirer les tâches tenaces, utilisez 

une brosse non abrasive. N’utilisez pas de solutions 

de nettoyage abrasives ou acides, non plus que des 

tampons à récurer métalliques.

Ne lavez jamais au lave-vaisselle des composants 

électriques ou chauffants, non plus qu’un composant 

attaché à une prise.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale 220-240V 

 

 

Puissance nominale 200W 

Fréquence nominale 50/60Hz

DE

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie 

sie als Referenz auf.
NUTZUNGSZWECK

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege-

benen Parameter.

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht. 

Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen 

Oberflächen.

Dieses Produkt darf nicht von Personen (auch Kindern) 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung 

und Wissen bedient werden, es sei denn sie wird von 

einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person, beauf-

sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet. 

Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder 

einer separaten Fernbedienung verwendet werden.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, 

dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, herunterge-

fallen oder beschädigt ist, im Freien liegen geblieben ist 

oder in Flüssigkeit getaucht wurde nutzen Sie es nicht. 

Kontaktieren Sie in diesem Fall den DOMU Brands 

Kundendienst.

Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile fehlerhaft schein-

en, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Teile wie 

in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ordnungs-

gemäß befestigt sind.
KABEL UND STECKER

Prüfen Sie, ob Ihr Stromnetz zu den auf dem Typen-

schild genannten Spannungen passt. Dieses Produkt 

sollte nur mit den dort genannten Netzspannungen 

verwendet werden. Vorzugsweise sollte die Steckdose 

durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD (UK / 

EU), Erdschlussanzeige (US) geschützt werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem 

Kabel oder Stecker. Wenn das Stromkabel beschädigt 

ist, muss es von einem qualifizierten Techniker oder 

Kundendienstmitarbeiter ausgetauscht werden, um 

Gefahren zu vermeiden. Die Verwendung eines Ver-

längerungskabels wird nicht empfohlen.

Bedienen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit 

nassen Händen.

Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberflächen.

Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder die 

Arbeitsfläche hängen, damit das Gerät nicht von Kindern 

oder Haustieren heruntergezogen werden kann.

Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder 

Kanten herum.

Lassen Sie das eingesteckte Gerät nicht unbeauf-

sichtigt. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät 

nicht verwenden.

Schalten Sie das Gerät vor dem Ausstecken aus.

Stecken Sie das Gerät nicht aus, indem Sie am Kabel 

ziehen. Um das Gerät auszustecken ziehen Sie bitte am 

Stecker, nicht am Kabel.

Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie das Gerät 

warten, Aufsätze anbringen oder entfernen oder bevor 

Sie das Zubehör wechseln.

Achten Sie darauf, dass das Kabel sicher verstaut wird, 

um Gefahren zu vermeiden.
VERLETZUNGSGEFAHR

Stellen Sie Ihr Gerät niemals zu  nahe an den Rand der 

Arbeitsfläche. Stellen Sie es auf eine stabile, flache, 

hitzeresistente Oberfläche mit ausreichend Platz auf 

allen Seiten. Stecken Sie nichts in Öffnungen, decken 

Sie das Gerät nicht ab.

Legen Sie keine Pappe, kein Plastik oder Papier in oder 

auf das Gerät, es sei denn, dies wird in der Anleitung 

erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

brennbaren Oberflächen.

Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls zutr-

effend. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in 

der Nähe von Wärmequellen.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

bei der Benutzung heiß werden könnten.

Achten Sie darauf, keine Oberflächen zu berühren, die 

nach Gebrauch längere Zeit heiß bleiben könnten.

Содержание 2013342

Страница 1: ...A5P 01 2013342 ...

Страница 2: ...ckdose und oder entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät xx Minuten abkühlen bevor Sie es erneut benutzen ATENCIÓN Este aparato tiene un interruptor de corte térmico El corte térmico se activará y apagará el dispositivo si el aparato se sobrecalienta Desenchufe de la red y o la batería y déjelo enfriar durante xx minutos antes de volver a usarlo ATTENTION This appliance has a thermal cut ou...

Страница 3: ... the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning Use only as described in this manual and with...

Страница 4: ... nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden es sei denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person beauf sichtigt oder zur richtigen Nutzung angeleitet Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer od...

Страница 5: ... a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplaza do por un ingeniero calificado o un agente de servicio autorizado para evitar riesgos El uso de un cable de extensión no es recomendable No manipuléis el enchufe o el artefacto con las manos mojadas Mantened el cable alejado de superfic...

Страница 6: ...dicato nelle istruzioni Non usare l apparecchio vicino ad alcuna superficie combustibile Utilizzare solo pentole adatte se possibile Non utilizzare all esterno o vicino a fonti di calore Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può riscaldarsi durante l uso Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l uso Non utilizzare mai l apparec...

Страница 7: ...o utilice el artefacto cerca de superficies combustibles Sólo utilice utensilios de cocina adecuados cuando corresponda No lo utilice fuera de casa o cerca de fuentes de calor Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda calentarse cuando esté en uso Tenga cuidado de no tocar ninguna superficie que pueda permanecer caliente por un periodo de tiempo luego del uso Nunca opere el artefacto ...

Страница 8: ...Kochanzeigelampe 10 Steckdose 11 Messbecher 12 EIN AUS Schalter 13 löffel ES 1 Clips de bloqueo de la tapa 2 Tapa ventilada 3 Olla de cocinar 4 Unidad base 5 Asa de transporte 6 Interruptor de presión 7 Cocinar el interruptor 8 Luz indicadora de calor 9 Cocine la luz indicadora 10 Toma de corriente 11 Taza de medir 12 Interruptor ON OFF 13 Cuchara IT 1 Clip di chiusura del coperchio 2 Coperchio ve...

Страница 9: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI CO OK WARM COOK WARM COOK WA RM 1 5 9 8 4 12 13 11 10 2 3 7 6 ...

Страница 10: ... the keep warm function has been activated Le VOYANT CHAUD allume lorsque l appareil est branché et s éteint lorsque vous appuyez sur le commutateur de cuisson Une fois la cuisson cuisson à la vapeur terminée il s allumera de nouveau pour indiquer que la fonction de maintien au chaud a été activée Die WARME KONTROLLLEUCHT leuchtet auf wenn das Gerät angeschlossen ist und erlischt wenn der KOCHSCHA...

Страница 11: ...ATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO Measure amount of rice required Mesurer la quantité de riz requise Messen Sie die Reismenge Medir la cantidad de arroz requerido Misura la quantità di riso richiesta ...

Страница 12: ...vel de agua requerido Aggiungi il livello di acqua richiesto 1 2 Once cooking is complete the COOK INDICATOR will extinguish Une fois la cuisson terminée VOYANT DE CUISSON éteint Sobald der Garvorgang abgeschlossen ist erlischt die KOCHSCHALTER Una vez que se complete la cocción el COCINAR EL INTERRUPTOR se apagará Una volta completata la cottura l INDICATORE DI COTTURA si spegnerà ...

Страница 13: ...TE se activará hasta que se apague o desconecte de la toma de corriente La funzione TENERE CALDO si attiva fino a quando non viene disattivata o scollegata dalla presa di corrente Remove the COOKING POT and serve Retirez le MARMITE et servez Entfernen Sie den KOCHTOPF und servieren Sie ihn Retire el OLLA DE COCINAR y sirva Togliere la PENTOLA e servire Allow to completely cool before cleaning Lais...

Страница 14: ...i prima della cottura Per evitare la perdita di vapore e tempi di cottura più lunghi evitare di aprire il coperchio ventilato durante il processo di cottura a meno che non sia assolutamente necessario Conservare sempre l apparecchio quando si è completamente raffreddato Prestare particolare attenzione quando si apre il coperchio è possibile che venga emesso vapore Un riempimento eccessivo può caus...

Страница 15: ...NG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No sumergir en agua ...

Страница 16: ...TOR Todo el material en este man ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support pl...

Страница 17: ...n autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GA...

Страница 18: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis con tactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Br...

Отзывы: