background image

A5P | 01

TIPS /  

SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI

Always position the appliance on a 

flat and stable surface with sufficient 

space around all sides.

Ensure the area the appliance is 

positioned in is fully ventilated.

We recommend setting the 

Temperature dial to level 3 and 

allowing the appliance to heat 

sufficiemntly before adding food.

Allow 5-10 minutes to pre-heat.

Stir food over from time to time to 

ensure food is cooked evenly.

Temperatures can be adjusted at any 

time during operation if required.

The indicator light may cycle on 

and off during operation. This is 

completely normal and is not a fault 

with the appliance.

Avoid touching any part of the 

appliance once in operation. The 

surfaces will get very hot. The use of 

an oven mitt is highly recommened.

Once food is fully cooked, switch 

off by turning the Dialt to ‘0’ and 

disconnect the Power Cord.

If you wish you keep foods warm, 

position the Temperature Dial to 

level 1.

Allow the appliance to fully cool 

before cleaning.

Placez toujours l’appareil sur une 

surface plane et stable avec un 

espace suffisant sur tous les côtés.

Assurez-vous que la zone dans 

laquelle l’appareil est placé est 

entièrement ventilée.

Nous vous recommandons de 

régler le cadran de température sur 

le niveau 3 et de laisser l’appareil 

chauffer suffisamment avant d’ajouter 

des aliments.

Laisser préchauffer 5 à 10 minutes.

Remuez les aliments de temps en 

temps pour vous assurer que les 

aliments sont cuits uniformément.

Les températures peuvent être 

ajustées à tout moment pendant le 

fonctionnement si nécessaire.

Le voyant peut s’allumer et s’éteindre 

pendant le fonctionnement. Ceci 

est tout à fait normal et n’est pas un 

défaut de l’appareil.

Évitez de toucher une partie de 

l’appareil une fois en marche. Les 

surfaces vont devenir très chaudes. 

L’utilisation d’un gant de cuisine est 

vivement recommandée.

Une fois que les aliments sont 

complètement cuits, éteignez-les en 

mettant le Dialt sur «0» et débranchez 

le cordon d’alimentation.

Si vous souhaitez garder les aliments 

au chaud, positionnez le cadran de 

température sur le niveau 1.

Laissez l’appareil refroidir 

complètement avant de le nettoyer.

Stellen Sie das Gerät immer auf einer 

flachen und stabilen Oberfläche mit 

ausreichend Platz auf allen Seiten auf.

Stellen Sie sicher, dass der Bereich, 

in dem sich das Gerät befindet, 

vollständig belüftet ist.

Wir empfehlen, den Temperaturregler 

auf Stufe 3 einzustellen und das Gerät 

ausreichend zu erwärmen, bevor Sie 

Speisen hinzufügen.

Lassen Sie 5-10 Minuten vorheizen.

Rühren Sie die Speisen von Zeit zu 

Zeit um, um sicherzustellen, dass die 

Speisen gleichmäßig gegart werden.

Die Temperaturen können jederzeit 

während des Betriebs angepasst 

werden.

Die Kontrollleuchte kann während 

des Betriebs ein- und ausgeschaltet 

werden. Dies ist völlig normal und kein 

Fehler des Geräts.

Berühren Sie nach dem Betrieb keine 

Teile des Geräts. Die Oberflächen 

werden sehr heiß. Die Verwendung 

eines Ofenhandschuhs wird dringend 

empfohlen.

Sobald das Gargut vollständig gegart 

ist, schalten Sie es aus, indem Sie den 

Dialt auf “0” stellen, und ziehen Sie das 

Netzkabel ab.

Wenn Sie möchten, dass Speisen 

warm bleiben, stellen Sie den 

Temperaturregler auf Stufe 1.

Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen 

vollständig abkühlen.

EN

FR

DE

Содержание 2000117

Страница 1: ...upteur d arrêt thermique L arrêt thermique s activera et éteindra l appareil si l appareil commençait à surchauffer Débranchez la prise ou la batterie et laissez refroidir pendant 30 minutes avant de réutiliser VORSICHT Dieses Gerät hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Gerät aus wenn das Gerät überhitzt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos...

Страница 2: ...y Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or...

Страница 3: ...e Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen ode...

Страница 4: ...caos con el Servicio al Cliente de DOMU Brands No uséis el artefacto si alguna de las piezas parece estar defectuosa falta o está dañada Aseguraos de que todas las piezas están firmemente unidas como es indicado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este prod...

Страница 5: ...ere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l apparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non...

Страница 6: ... Unidad principal 3 Dial de control de temperatura 4 Luz indicadora 5 Pies antideslizantes FR 1 Plaque chauffante 2 Unité principale 3 Molette de contrôle de la température 4 Voyant lumineux 5 Pieds antidérapants DE 1 Heizplatte 2 Hauptgerät 3 Temperaturregler 4 Kontrollleuchte 5 Rutschfeste Füße IT 1 Piastra riscaldante 2 Unità principale 3 Quadrante di controllo della temperatura 4 Indicatore lu...

Страница 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 4 3 2 1 5 ...

Страница 8: ...th a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un paño húmedo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua ...

Страница 9: ...peratur an Ajuste la temperatura si es necesario Regolare la temperatura se necessario Switch off and allow to cool Éteignez et laissez refroidir Ausschalten und abkühlen lassen Apagar y dejar enfriar Spegnere e lasciare raffreddare OPERATION OPÉRATION BETRIEB OPERACIÓN FUNZIONAMENTO 5 6 3 4 1 2 5 10 MIN 3 0 ...

Страница 10: ...le fonctionnement si nécessaire Le voyant peut s allumer et s éteindre pendant le fonctionnement Ceci est tout à fait normal et n est pas un défaut de l appareil Évitez de toucher une partie de l appareil une fois en marche Les surfaces vont devenir très chaudes L utilisation d un gant de cuisine est vivement recommandée Une fois que les aliments sont complètement cuits éteignez les en mettant le ...

Страница 11: ...oque el selector de temperatura en el nivel 1 Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e stabile con spazio sufficiente attorno a tutti i lati Assicurarsi che l area in cui è posizionato l apparecchio sia completamente ventilata Si consiglia di impostare il quadrante della temperatura sul livello 3 e di riscaldare l app...

Страница 12: ... damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen Limpiar con un paño húmedo Pulire con un panno umido CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua ...

Страница 13: ...no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for recycling advice CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using this product and require support please contact support domu co uk WARRANTY To register your product and find out if you qualify for a...

Страница 14: ...a copyright di DOMU Brands Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at support domu co uk VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands M24 2RW MERCI Merci d avoir ache...

Отзывы: