background image

DE

7

WWW.VONROC.COM

d)  

Decken Sie die Linse nicht ab, während 
der Flutlichtstrahler in Betrieb ist.

 Der 

Flutlichtstrahler erwärmt sich während des 
Betriebs und kann Verbrennungen verursachen, 
wenn sich die Wärme staut.

e) 

 Erlauben Sie Kindern nicht, den 
Flutlichtstrahler zu benutzen. Sie ist für den 
professionellen Gebraucht bestimmt.

 Kinder 

können unbeabsichtigt sich selbst oder andere 
Personen blenden.

2. MONTAGE

Aufstellen des Stativs (Abb. B)

1)  Lösen Sie die Sicherungsschraube (6).
2)  Ziehen Sie die Stativbeine (7) ganz heraus.
3)  

Ziehen Sie die Sicherungsschraube (6) wieder 
fest.

4)  

Stellen Sie das Stativ auf eine stabile, ebene 
Fläche.

 

Die Stativbeine (7) müssen immer ganz 
herausgezogen werden, um die Stabilität 
des Stativs zu gewährleisten und um zu 
verhindern, dass der Flutlichtstrahler 
wackelt oder umfällt.

 

Anbringen der Montagestange (Abb. C)

1)  

Legen Sie die Montagestange (4) oben das 
Stativ. Richten Sie das mittlere Loch der 
Montagestange am Stativ aus.

2)  

Fixieren Sie die Montagestange (4) durch 
Anbringen einer Sicherungsschraube (3) durch 
das mittlere Loch.

Anbringen der Strahler (Abb. D-1, D-2)

1)  

Setzen Sie einen Strahler (1) auf jedes Ende der 
Montagestange (4). Richten Sie die Löcher in 
den Strahlerhaltungen an den Löchern am Ende 
der Montagestange aus.

2)  

Fixieren Sie die Strahler (1) durch Anbringen 
einer Sicherungsschraube (3) durch das Loch in 
den Strahlerhaltungen.

3)  

Bringen Sie den Kabelsplitter (8) mit Hilfe der 
Schraube (9) an der Montagestange (4) an.

3. MASCHINENDATEN

Verwendungszweck

Der Doppelfl utlichtstrahler ist als mobile 
Beleuchtungslösung für die temporäre Verwendung 
vorgesehen und eignet sich nicht als dauerhafte 
Raumbeleuchtung. 

TECHNISCHE DATEN

Modellnr. WL508AC

Eingang

220-240V~ 50Hz

Leistung

2x 50W (100W insgesamt)

Lichtstrom

2x 4250lm (8500lm insgesamt)

Abstrahlwinkel 100

o

Gewicht 3,6kg

Höhe

84-176cm

BESCHREIBUNG

Die Zahlen im Text beziehen sich auf die 
Abbildungen auf den Seiten 2-3.
1. LED-Leuchte
2. Sicherungsschraube
3. Sicherungsschraube
4. Montagestange
5. Rohrschelle
6. Sicherungsschraube
7. Stativ
8. Kabelsplitter
9. Schraube

4. BETRIEB

 

Halten Sie immer einen Mindestabstand 
von 0,5m zwischen den Strahlern (1) und 
beleuchteten Objekten ein.

 Objekte in zu 

geringer Entfernung können überhitzen.

 

 

Verbinden Sie den Flutlichtstrahler 
keinesfalls mit externen 
Dimmungsvorrichtungen.

 Der 

Flutlichtstrahler eignet sich nicht zur 
Verwendung mit externen 
Dimmungsvorrichtungen. Die Verwendung 
einer externen Dimmungsvorrichtung kann 
den Flutlichtstrahler bzw. den Stromkreis 
der Dimmungsvorrichtung irreparabel 
beschädigen. Verbinden Sie den 
Flutlichtstrahler nur mit einer Steckdose 
mit 220-240V~ 50Hz.

Einstellung (Abb. F-1, F-2)

Die Strahler können in jede Richtung eingestellt 
werden. Zum Einstellen der Richtung der Strahler 
gehen Sie wie folgt vor:
1)  

Lockern Sie die jeweilige 
Sicherungsschraube(n) (2)/(3) etwas.

Содержание WL508AC

Страница 1: ...es 09 FR Traduction de la notice originale 12 ES Traducción de las instrucciones originales 15 IT Traduzione delle istruzioni originali 17 SV Översättning av bruksanvisning i original 20 DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 22 PL Tłumaczenie oryginału instrukcji w języku angielskim 25 RO Traducere a instrucţiunilor originale 28 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 5 3 4 4 6 7 7 1 2 A B C 3 2 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 4 4 3 9 8 1 D 1 D 2 3 3 ...

Страница 4: ...at is allowed to accumulate e Do not allow children to use the flood light It is intended for professional use Children can unintentionally blind themselves or other persons 2 ASSEMBLY Place the tripod stand Fig B 1 Loosen the locking screw 6 2 Fully extend the tripod legs 7 3 Re tighten the locking screw 6 4 Place the tripod stand on a stable level surface The tripod legs 7 must always be fully ex...

Страница 5: ...he flood light is maintenance free and only requires occasional exterior cleaning Do not open the housing of the lights there is a risk of electric shock The flood light does not contain any serviceable parts Malfunctioning lights must be disposed of Replace the lights in case the glass covers become damaged Damaged lights can not be repaired and must be disposed of The LED light source is not repla...

Страница 6: ...Nichteinhaltung der Sicherheitswarnungen und der Anweisungen kann in einem Stromschlag Brand und oder in schweren Verletzungen resultieren Bewahren Sie die Sicherheitswarnungen und Anweisungen für künftige Referenzzwecke auf Die folgenden Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Bedeutet dass bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anlei...

Страница 7: ...rungsschraube 3 durch das Loch in den Strahlerhaltungen 3 Bringen Sie den Kabelsplitter 8 mit Hilfe der Schraube 9 an der Montagestange 4 an 3 MASCHINENDATEN Verwendungszweck Der Doppelflutlichtstrahler ist als mobile Beleuchtungslösung für die temporäre Verwendung vorgesehen und eignet sich nicht als dauerhafte Raumbeleuchtung TECHNISCHE DATEN Modellnr WL508AC Eingang 220 240V 50Hz Leistung 2x 50W...

Страница 8: ...h UMWELT Fehlerhafte und oder ausgesonderte elektrische oder elektronische Geräte müssen zu den entsprechenden Recyclingorten gebracht werden Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Hausmüll Nach der europäischen Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr verwendet werden sollen getren...

Страница 9: ...iet worden opgevolgd Risico op een elektrische schok Niet geschikt voor toepassingen met externe dimmers Minimale afstand tussen de lichtbron en de te verlichten objecten Beschermingsklasse IP65 Vervang beschadigde glazen afdekkingen Gooi het product niet weg in containers die daarvoor niet geschikt zijn Het product voldoet aan de geldende veiligheidsnormen in de Europese richtlijnen VEILIGHEIIDSW...

Страница 10: ...n van de schijnwerpers vast te draaien 3 Bevestig de kabelsplitter 8 op de steunbalk 4 Gebruik hiervoor de schroeven 9 3 INFORMATIE OVER DE MACHINE Bedoeld gebruik De dubbele schijnwerper is bedoeld als een verplaatsbare verlichting voor tijdelijk gebruik en is niet geschikt voor permanente verlichting van een ruimte TECHNISCHE SPECIFICATIES Modelnr WL508AC Ingang 220 240V 50Hz Vermogen 2x 50W 100...

Страница 11: ... of elektronische apparaten moeten bij de juiste inzamelpunten voor recycling worden aangeboden Alleen voor landen in de EG Gooi geen elektrisch gereedschap bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijnen 2012 19 EC betreffende afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur en de implementatie hiervan in nationaal recht moeten elektrische gereedschappen die niet langer gebruikt worden apart i...

Страница 12: ...d utilisation Indique un risque de blessure de décès ou de détérioration de l outil en cas de non respect des consignes de la présente notice Risque de décharge électrique Ne doit pas être utilisé avec des variateurs externes Distance minimum entre la source lumineuse et les objets à éclairer Indice de protection IP65 Remplacez les caches en verre endommagés Ne jetez pas le produit de façon inappr...

Страница 13: ... le séparateur de câble 8 sur la barre de support 4 à l aide de la vis 9 3 INFORMATIONS SUR LA MACHINE Utilisation prévue Le projecteur double est destiné à servir de source d éclairage mobile temporaire et il n est pas destiné à servir d éclairage permanent dans une pièce CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N de modèle WL508AC Entrée 220 240V 50Hz Puissance 2x 50W 100W au total Flux lumineux 2x 4250lm 85...

Страница 14: ...la Communauté Européenne uniquement Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets ménagers Conformément à la Directive Européenne 2012 19 CE relative à l élimination des déchets électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale les outils électriques inutilisables doivent être collectés séparément et être jetés de façon écologique GARANTIE Les produits VONROC so...

Страница 15: ...undación se calienta durante el funcionamiento y el calor acumulado puede causar quemaduras e No permita que los niños utilicen la luz de inundación Este aparato está previsto para uso profesional Los niños pueden cegarse a sí mismos o enceguecer a otras personas de forma no intencional 2 MONTAJE Colocación del soporte del trípode Fig B 1 Afloje el tornillo de bloqueo 6 2 Extienda totalmente las pa...

Страница 16: ...seada 3 Vuelva a apretar el o los tornillos de bloqueo 2 3 Tenga cuidado cuando toque las luces La carcasa metálica de las luces puede calentarse durante el funcionamiento Desconecte la luz de inundación de la red eléctrica y deje que se enfríe lo suficiente antes de realizar cualquier ajuste La altura del soporte del trípode se puede ajustar Para ajustar la altura siga los siguientes pasos 1 Afloje...

Страница 17: ...ursos de los distribuidores están limitados a la reparación o sustitución de las unidades o piezas no conformes El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le avvertenze di sicurezza le avvertenze di sicurezza aggiuntive e le istruzioni contenute in questo manuale La mancata osservanza delle a...

Страница 18: ...TIVE ALL APPARECCHIO Uso previsto Il doppio faretto è inteso per l uso come illuminazione mobile per uso temporaneo e non è adatto per l illuminazione permanente degli ambienti DATI TECNICI Codice modello WL508AC Ingresso 220 240V 50Hz Potenza 2x 50W totale 100W Flusso luminoso 2x 4250lm totale 8500lm Angolo fascio luminoso 100o Peso 3 6kg Altezza 84 176cm DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel te...

Страница 19: ...iciclaggio Solo per i Paesi della CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati se...

Страница 20: ...r när värmen får ackumuleras g Låt inte barn använda strålkastaren Den är avsedd för professionellt bruk Barn kan oavsiktligt blända sig själva eller andra personer 2 MONTERING Placera stativet fig B 1 Lossa låsskruven 6 2 Dra ut stativbenen helt 7 3 Dra åt låsskruven igen 6 4 Placera stativet på en stabil och plan yta Stativbenen 7 måste alltid vara helt utdragna för att säkerställa stativets stab...

Страница 21: ... om glasskydden skulle skadas Skadade lampor kan inte repareras och måste kasseras LED ljuskällan är inte utbytbar När LED ljuskällan har nått slutet av sin livslängd måste lampan kasseras Rengöring Koppla bort strålkastaren från elnätet och låt den svalna tillräckligt innan rengöring Använd inga lösningsmedel frätande rengöringsprodukter eller liknande kemikalier Använd en torr eller fuktig trasa...

Страница 22: ...ervejledningen eller på produktet Læs brugervejledningen Angiver risiko for personskade dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne i denne vejledning Risiko for elektrisk stød Ikke egnet til anvendelser med eksterne dæmpere Minimal afstand mellem lyskilden og oplyste genstande Beskyttelsesklasse IP65 Udskift beskadigede glasdæksler Bortskaf ikke ...

Страница 23: ...W 100 W i alt Lysstrøm 2x 4250 lm 8500 lm i alt Strålevinkel 100o Vægt 3 6 kg Højde 84 176 cm BESKRIVELSE Tallene i teksten henviser til diagrammerne på side 2 3 1 LED lys 2 Låseskrue 3 Låseskrue 4 Støttestang 5 Rørklemme 6 Låseskrue 7 Trefodsstativ 8 Kabelsplitter 9 Skrue 4 BETJENING Sørg for at holde en minimal afstand på 0 5 m mellem lysene 1 og eventuelle oplyste genstande Genstande der placer...

Страница 24: ...separat og bortskaffes på en miljøvenlig måde GARANTI VONROC produkter er udviklet til de højeste kvalitetsstandarder og er garanteret fri for defekter i både materialer og udførelse i den periode der er retsligt angivet fra datoen for det originale køb Hvis produktet skulle udvikle fejl i denne periode på grund af defekt materiale og eller udførelse bedes du kontakte VONROC direkte Følgende omstæ...

Страница 25: ...rzeć w wiązkę nawet z odległości e Nie zakrywać soczewki w trakcie korzystania z lampy powierzchniowej Lampa powierzchniowa rozgrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia jeśli pozwoli się na gromadzenie się ciepła h Nie pozwalać dzieciom używać lampy powierzchniowej Lampa jest przeznaczona do użytku profesjonalnego Dzieci mogą przypadkowo oślepić siebie lub innych 2 MONTAŻ Ustaw trójnóg...

Страница 26: ... 3 Ponownie dokręcić śruby blokujące 2 3 W trakcie dotykania lamp zachować ostrożność Metalowa obudowa lamp może w trakcie pracy rozgrzać się do wysokiej temperatury Odłączyć lampę powierzchniową od głównego zasilania i odczekać do jej schłodzenia się przed dokonaniem jakiejkolwiek regulacji Wysokość trójnogu może także zostać wyregulowana W celu ustawienia wysokości trójnogu wykonać następujące c...

Страница 27: ... proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę Normalne zużycie Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane Użyto części zamiennych innych niż oryginalne Nini...

Страница 28: ...rul se încălzeşte în timpul funcţionării şi poate provoca arsuri atunci când se acumulează căldura e Nu permiteţi copiilor să folosească proiectorul Este este concepută numai pentru uz profesional Copiii se pot orbi neintenţionat sau pe alte persoane 2 ASAMBLAREA Aşezaţi trepiedul Fig B 1 Slăbiţi şurubul de blocare 6 2 Extindeţi complet picioarele trepiedului 7 3 Strângeţi din nou şurubul de bloca...

Страница 29: ...ţi următorii paşi 1 Slăbiţi uşor şuruburile de blocare 5 2 Reglaţi trepiedul la înălţimea dorită prin extinderea sau retragerea tubului 3 Strângeţi din nou şuruburile de blocare 5 5 ÎNTREŢINEREA Proiectorul nu necesită întreţinere şi necesită doar curăţare exterioară ocazională Nu deschideţi carcasa lămpilor există riscul de electrocutare Proiectorul nu conţine piese reparabile Lămpile defecte tre...

Страница 30: ... utilizată într un mod neglijent sau întreținută în mod inadecvat Folosirea unor piese de schimbe neoriginale Aceasta acoperă garanția companiei explicită sau implicită Nu există alte garanții explicite sau implicite care să se extindă dincolo de cele indicate aici incluzând garanțiile vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop În nicio situație VONROC nu este responsabil pentru daunele in...

Страница 31: ...os eléctricos y electrónicos y que es conforme y se ajusta a las siguientes normas y reglamentos IT VONROC dichiara sotto la sua sola responsabilità che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell 8 giugno relativa alla limitazione d uso di determinate sostanze pericolose e apparecchiature elettriche ed elettroniche ed è conforme alle norme e ai...

Страница 32: ... 2022 VONROC WWW VONROC COM 2201 05 ...

Отзывы: