background image

PL

51

WWW.VONROC.COM

Odrzut jest zwykle powodowany przez:

-   przypadkowe dotknięcie twardych materiałów lub 

przedmiotów obracającymi się tarczami tnącymi;

-   tępe tarcze tnące;

-   nieprawidłowo zamontowane tarcze tnące;

-   cięcie w uprzednio wykonanej bruździe;

-   brak uwagi podczas pracy;

-   niestabilna postawa.

Bezpieczeństwo elektryczne

 Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania 

jest zgodne z napięciem podanym na 

tabliczce znamionowej.

•   Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilają-

cy jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilają-

cego jest uszkodzona.

•   Używać wyłącznie przedłużaczy przystoso-

wanych do pracy z parametrami zasilania 

urządzenia o minimalnej  grubości 1,5 mm

2

. W 

przypadku korzystania z przedłużacza  w zwoju, 

zawsze  całkowicie rozwinąć zwój.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie

Bruzdownica jest przeznaczona do wykonywania 

bruzd w murach. Narzędzie jest przeznaczone 

wyłącznie do użytku praworęcznego.

DANE TECHNICZNE

Nr modelu

WC502AC

Napięcie sieciowe

230V~

Częstotliwość sieciowa

50Hz

Pobór mocy

1700W

Obroty bez obciazenia

4000 min

-1

Szerokość bruzdy

14/19/29 mm

Głębokość bruzdy

5-40mm

Tarcza tnąca 
Średnica 
Otwór środkowy

 
150 mm 
22,2 mm

Gwint wrzeciona

M12

Stopień ochrony

IP20

Ciezar

5.1kg

Poziom cisnienia akustycznego  
L

PA

85.3 dB(A), K=3 dB(A)

Poziom mocy akustycznej L

WA

96.3 dB(A), K=3 dB(A)

Niepewność (K)

3 dB(A)

Drgania (główny uchwyt)

7.214 m/s

2

 K= 1.5 m/s

2

Drgania (uchwyt pomocniczy) 5.843 m/s

2

 K= 1.5 m/s

2

Niepewność (K) 

1.5 m/s

2

Stosować osłonę dla uszu.

Poziom drgań

Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi 

został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym 

testem podanym w normie EN 60745; może on 

służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do 

wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podc-

zas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań

-    używanie narzędzia do innych zastosowań lub 

z innymi lub źle konserwowanymi akcesoriami 

może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji

-    okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, 

gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą znac-

ząco zmniejszać poziom ekspozycji

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując 

odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując 

ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.

OPIS

Liczby w tekscie odnosza sie do rysunków na 

Stronach 2-5.

1.   Wlacznik

2.   Przycisk wyłączania blokady

3.   Pokrętło blokujące dla głębokości bruzdy 

4.   Skala głębokości bruzdy

5.   Przycisk blokady wrzeciona

6.   Osłona

7.   Podstawa

8.   Wałek prowadnicy

9.   Podłączenie odbiornika pyłu

10. Główny  uchwyt

11. Uchwyt  pomocniczy

12. Śruby typu „Allen“

13. Klucz typu „Allen“

14. Wrzeciono

15. Zewnętrzna podkładka kołnierzowa

16. Klucz do podkładki kołnierzowej

17. Tarcza  tnąca

18. Przekładki

19. Tarcza  tnąca

20. Tuleja  wrzeciona

21. Wewnętrzna podkładka kołnierzowa

Содержание WC502AC

Страница 1: ...etriebsanleitung 12 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19 FR Traduction de la notice originale 26 ES Traducci n del manual original 33 IT Traduzione delle istruzioni originali 40 P...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 24 6 7 2 10 11 1 4 23 5 24 25 9 8 12 3 12 7 6 5 13...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C D 16 15 17 18 19 14 20 21 5 7 6...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 15 17 20 21 18 18 19 14 22 9 3 7 E G F H...

Страница 5: ...WWW VONROC COM 5 27 26 25 E...

Страница 6: ...the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause yo...

Страница 7: ...w persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bind...

Страница 8: ...ged Make sure that the cutting discs are properly mounted Make sure that the cutting discs rotate in the correct direction Do not use the machine with the cutting discs facing upwards or to the side O...

Страница 9: ...y increase the exposure level The times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level Protect yourself against the effe...

Страница 10: ...to the chapter Replacing the cutting discs Setting the slot depth fig A F The slot depth is variable between 5 and 40 mm The slot depth can be read from the scale 4 Do not set the slot depth during us...

Страница 11: ...entilation openings are free of dust and dirt Remove very persistent dirt using a soft cloth moistened with soapsuds Do not use any solvents such as gasoline alcohol ammonia etc Chemicals such as thes...

Страница 12: ...einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher heits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur k nftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuc...

Страница 13: ...iko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den A...

Страница 14: ...emmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es f r diesen speziellen Ger tetyp vorgeschrieben...

Страница 15: ...bracht sind Vergewissern Sie sich dass sich die Sch neidscheiben in die richtige Richtung drehen Verwenden Sie die Maschine nicht mit den Sch neidscheiben nach oben oder zur Seite weisend Verwenden Si...

Страница 16: ...rkzeuge miteinander verglichen werden Au erdem eignet sich diese Gr e f r eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs f r die angegebenen Anwendungszwecke Bei Verwendun...

Страница 17: ...l ssel 16 fest an L sen Sie die Spindelarretierungstaste 5 los Bringen Sie die Schutzvorrichtung 6 an Heben Sie den Fu 7 an und ziehen Sie die Sicherungsknopf 3 an Ziehen Sie die Inbusschrauben 12 mit...

Страница 18: ...in F hren Sie einen der folgenden Schritte durch Senken Sie die Maschine in die Wand und stellen Sie die Schlitztiefe empfohlen ein Die Maschine wird gegen die Wand gehalten und die Schneidscheiben we...

Страница 19: ...eigenden Garantien der Marktg ngigkeit oder Eignung f r einen bestimmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haftbar f r Neben oder Folgesch den Die Rechts mittel des H ndlers beschr nken sich auf Reparat...

Страница 20: ...ische schok kleiner f Gebruik een aardlekbeveiliging RCD als niet te voorkomen is dat een powertool moet worden gebruikt in een vochtige omgeving Gebruik van een RCD vermindert het risico van elektris...

Страница 21: ...jze waarvoor het gereedschap is ontworpen Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak Gebruik van elektrisch gereedschap voor handelingen die afwijken van de taken waarvoo...

Страница 22: ...bruik met de machine Gebruik uitsluitend doorslijpschijven met de juiste afmetingen Gebruik geen andere accessoires dan doorslijp schijven Gebruik de machine niet wanneer een maximale sleufdiepte nodi...

Страница 23: ...ienlijk verhogen Wanneer de machine is uitgeschakeld of wan neer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling...

Страница 24: ...pschij ven bepaalt de sleufbreedte Stel de sleufbreedte niet in tijdens gebruik Monteer altijd minimaal n afstands ring tussen de doorslijpschijven Bepaal de sleufbreedte Monteer de afstandsringen 18...

Страница 25: ...n boven naar beneden waarbij de ge leiderol 8 stevig tegen de muur wordt gedrukt fig H Oefen niet te veel druk uit op de machine Laat de machine het werk doen Schakel de machine uit en wacht tot de ma...

Страница 26: ...vig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT En plus des avertissements de s curit suivants veuillez galement lire les avertissements de s...

Страница 27: ...de choc lectrique augmentera d N utilisez pas le c ble de mani re abusive N utilisez jamais le c ble pour transporter tirer ou d brancher l appareil lectrique Veillez garder le c ble loign des source...

Страница 28: ...ues mal entretenus f Veillez garder les outils coupants aiguis s et propres Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguis es sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faci...

Страница 29: ...aux et aux c blages cach s lorsque vous pratiquez des saign es dans les murs Maintenez toujours la machine deux mains N utilisez pas la machine sans le carter de protection V rifiez l tat des disques...

Страница 30: ...rations Le niveau des vibrations mises indiqu dans ce manuel a t mesur conform ment la proc dure d crite par la norme EN60745 Il peut tre utilis pour comparer deux outils ou pour r aliser une estimati...

Страница 31: ...ent 18 et le second nou veau disque de coupe 17 Serrez fermement la bride ext rieure 15 avec la cl bride 16 Pour desserrer tournez dans le sens des aiguilles d une montre Pour serrer tournez dans le s...

Страница 32: ...upe Maintenez la machine deux mains Gardez votre seconde main sur la poign e auxiliaire 11 R glez la largeur de saign e Effectuez l une des op rations suivantes Abaissez la machine sur le mur et r gle...

Страница 33: ...is les garanties marchandes ou d adaptation des fins particuli res En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou cons cu tifs Les solutions propos es par les revendeurs de vr...

Страница 34: ...erencial resi dual DDR El uso de un DDR reduce el riesgo de choque el ctrico h No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confi arse e ignorar los princi...

Страница 35: ...or que es apto para un tipo de bater as determinado puede provocar riesgo de incen dio si se usa para cargar otra clase de bater as b Use las herramientas el ctricas s lo con las bater as indicadas es...

Страница 36: ...atorias Trabaje siempre en la direcci n de trabajo correcta v ase la indicaci n en la base Deje que la m quina funcione sin carga en una zona segura tras el montaje de los discos de corte Si la m quin...

Страница 37: ...dos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 5 1 Interruptor de encendido apagado 2 Bot n de bloqueo 3 Bot n de bloqueo de profundidad de ranura 4 Escala de profundidad de...

Страница 38: ...aproximadamente 3 mm m s profunda para compensar las posibles irregularidades de la superficie de la pared Apriete el mando de bloqueo 3 Encendido y apagado fig A Para encender la m quina mantenga pu...

Страница 39: ...o un pa o suave humedecido con agua y jab n No use disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Tales productos qu micos pueden da ar los componentes sint ticos Sustituci n de las pilas fig I...

Страница 40: ...i avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni I seguenti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale utente Pericolo di le...

Страница 41: ...lettrico mentre si stanco o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un momento di disattenzione mentre si accendono arnesi elettrici pu causare delle gravi lesioni personali b Usare dispositivi...

Страница 42: ...ci che potrebbero mettere in collegamento i due poli Se i poli vengono messi in corto circuito la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate d In condizioni di uso scorretto la batteria potrebbe...

Страница 43: ...il problema Porre attenzione perch i dischi da taglio con tinuano a ruotare per un breve periodo dopo lo spegnimento dell elettroutensile Non tentare di arrestare manualmente la rotazione dei dischi d...

Страница 44: ...schemi riportati alle pagine 2 5 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Pulsante di sicurezza 3 Pomello di bloccaggio della profondit scanalature 4 Scala della profondit di taglio 5 Pulsante di bl...

Страница 45: ...dicata dalla scala 4 Non regolare la profondit di scanalatura durante l uso Allentare il pomello di bloccaggio 3 Inclinare la base 7 nella posizione desiderata Impostare una profondit di scanalatura c...

Страница 46: ...guire qualsiasi intervento di manutenzione scollegare sempre la macchina dalla presa di corrente Pulire regolarmente il corpo dell elettroutensile con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso As...

Страница 47: ...ezpieczenstwa oraz instrukcje Nieprzestrzega nie ostrzezen dotyczacych bezpieczenstwa oraz instrukcji moze prowadzic do porazenia pradem pozaru i lub powaznych obrazen ciala Zachowac ostrzezenia dotyc...

Страница 48: ...go zwi kszy ryzyko pora enia pr dem d Nie nale y u ywa przewodu w niew a ci wy spos b Pod adnym pozorem nie nale y wykorzystywa przewodu do przenoszenia lub ci gni cia elektronarz dzia akumulatorowego...

Страница 49: ...y osoby nie znaj ce ur z dzenia lub niniejszych instrukcji obs ugiwa y urz dzenie Elektronarz dzia akumulatorowe w r kach niekompetentnych u ytkownik w stano wi zagro enie e Elektronarz dzia akumulato...

Страница 50: ...ch np szk a powi kszaj cego itp niesie ryzyko uszkod zenia wzroku Podczas pracy laserem klasy 2 przestrzega przepis w krajowych dotycz cych korzystania z ochrony wzroku Nie pracowa z materia ami zawie...

Страница 51: ...K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 96 3 dB A K 3 dB A Niepewno K 3 dB A Drgania g wny uchwyt 7 214 m s2 K 1 5 m s2 Drgania uchwyt pomocniczy 5 843 m s2 K 1 5 m s2 Niepewno K 1 5 m s2 Stosowa os on d...

Страница 52: ...trzeby oczy ci ko nierze 15 i 21 Zamontowa wewn trzn podk adk ko nierzow 21 tulej wrzeciona 20 now tarcz tn c 19 przek adki 18 i now tarcz tn c 17 Mocno dokr ci zewn trzn podk adk ko nier zow 15 klucz...

Страница 53: ...li y narz dzie do ciany i ustawi g boko bruzdy zalecane Przy o enie narz dzia do ciany i opuszczenie tarcz tn cych na cian pozwala dok adnej ustawi g boko bruzdy Ustawi g boko bruzdy i opu ci narz d z...

Страница 54: ...o okre lonego celu W adnym przy padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialno ci za straty przypadkowe lub wynikowe Zado uczy nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urz d...

Страница 55: ...t kac gibi koruyucu donan m lar ki isel yaralanma riskini azaltacakt r c Kas ts z al may nleyin Bir elektrik kayna n ve veya pil tak m n ba lamadan aleti kald rma dan ya da ta madan nce elektrikli al...

Страница 56: ...eti kullanmay n Hasarl veya zerinde de i iklik yap lm bataryalar yang n patlama ya da yaralanma riskiyle sonu lanan beklenmedik davran lar sergileyebilir f Batarya veya aleti ate e veya a r s cakl a m...

Страница 57: ...esme diskleri nceden yap lm bir kesim zerinden kesim yapma al rken dikkatsiz davranma dengesiz duru Elektrik g venli i Daima g kayna geriliminin anma de erleri plakas ndaki gerilime kar l k gelip gelm...

Страница 58: ...simum y ks z h z na e it veya bu de erin st nde mak simum izin verilen h zda kesme diskleri kullan n Sadece kuru kesim i in uygun olan elmas kesme disklerini kullan n Her iki kesme diskini daima ayn a...

Страница 59: ...rde zel bir vakum cihaz kullan n Kesinlikle ev tipi bir elektrikli s p rge kullanmay n Ev tipi bir elektrikli s p rgenin kullan m hem sa l n za hem de elektrikli s p rgeye zarar verebilir Her zaman to...

Страница 60: ...yolla imha edilmelidir GARANT VONROC r nleri y ksek kalite standartlar do rul tusunda geli tirilmi tir ve ilk sat n al mdan itibaren kanunen belirlenen s re boyunca materyal ve i ilik a s ndan kusursu...

Страница 61: ...WWW VONROC COM 61...

Страница 62: ...WWW VONROC COM 62...

Страница 63: ...nforme aux standards et directives suivants est conforme la Directive 2011 65 EU du Parlement Europ en et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses...

Страница 64: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2003 17...

Отзывы: