VONROC VC501AC Скачать руководство пользователя страница 18

18

NL

WWW.VONROC.COM

wordt getoond in Afb. B.

5.  

Plaats het bovenste gedeelte (8) op de container 

(7), zoals wordt getoond in Afb. C1. 

6.   Plaats de motorbehuizing (8) weer terug en 

vergrendel de vergrendelingsklem (5). Afb. C2.

7.   Steek één uiteinde van de slang (9) in de stofpoort 

(3). Rol de zuigslang (9) helemaal uit. Afb. D.

8.   Steek de stekker in het stopcontact.

9.   Druk de aan/uit­schakelaar (1) in de “ ON/1” 

stand om de stofzuiger in te schakelen.

10.  De machine is nu klaar voor het opzuigen van 

droge materialen.

11.  Druk de aan/uit­schakelaar (1) in de “ OFF/0” 

stand om de stofzuiger uit te schakelen.

Blaasfunctie (Afb. C1, C2, E)

Gebruik van deze functie zonder filter is 

aangeraden.

Verwijder alle stof en vuil uit het reservoir 

(7) voordat u de blaasfunctie gebruikt.

Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u 

de blaasfunctie gebruikt.

Risico dat voorwerpen worden weg geslingerd. 

Houd omstanders weg van de werkplek.

Uw stofzuiger is ook voorzien van een blaasfunctie. 

Deze functie kan worden gebruikt om stof en vuil 

uit garages, hofjes en opritten te blazen.

1.   Schakel het apparaat uit (1) en trek de stekker 

uit het stopcontact.

2.   Ontgrendel de vergrendelingsklem (5) en ver­

wijder de motorbehuizing (7).

3.   Verwijder de filter (11) voordat u de blaasfunctie 

gebruikt en verwijder alle stof en vuil uit het 

reservoir (7).

4.  

Plaats de motorbehuizing (8) weer terug en ver­

grendel de vergrendelingsklem (5). Afb. C1, C2.

5.   Steek één uiteinde van de slang (9) in de lucht­

poort (4) aan de achterkant van het apparaat. 

Rol de zuigslang (9) helemaal uit. Afb. E.

6.   Steek de stekker in het stopcontact.

7.   Druk de aan/uit­schakelaar (1) in de “ ON/1” 

stand om de stofzuiger in te schakelen.

8.   De machine is nu klaar voor gebruik om stof en 

vuil weg te blazen.

9.   Druk de aan/uit­schakelaar (1) in de “ OFF/0” 

stand om de stofzuiger uit te schakelen.

Werkzaamheden beëindigen (Afb. F)

1.    Schakel het apparaat uit (1) en trek de stekker 

uit het stopcontact.

2.    Verwijder de motorbehuizing (8) en leeg het 

reservoir (7).

3.   Reinig de machine met een zachte doek.

4.   Maak de slang, de buis en de container los. 

5.    Maak de verbindingsstukken van de slang, de 

slang en de buis na gebruik schoon, en let erop 

dat ze niet verstopt raken.

6.    Berg het netsnoer en alle hulpstukken op in het 

apparaat zoals afgebeeld. Berg het apparaat op 

in een droge ruimte.

5. ONDERHOUD

Verbreek altijd eerst de aansluiting op de 

stroomvoorziening en voer dan pas 

onderhoudswerk aan de machine uit.

Reinig de machinebehuizing regelmatig met een 

zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. 

Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil 

zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek 

bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmid­

delen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelij­

ke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.

Filters (Afb. B)

Voor de beste prestaties raden wij aan om 

de filters (11) regelmatig te vervangen.

1.   Verwijder voorzichtig het HEPA­filter (11).

2.    Veeg met een kwast het stof van het HEPA­filter 

(11) en was het filter als het nodig is.

3.    Gebruik geen schoonmaakmiddelen, oplosmid­

delen en scherpe voorwerpen voor het reinigen 

van het apparaat en van het wasbare HEPA­filter.

4.    Allow filter to air dry before installing and using 

again.

5.   Re­install the filter.

MILIEU

 Defecte en/of afgedankte elektrische of 

elektronische gereedschappen dienen ter 

verwerking te worden aangeboden aan een 

daarvoor verantwoordelijke instantie.

Содержание VC501AC

Страница 1: ...setzung Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale 19 ES Traducci n del manual original 25 IT Traduzione delle istr...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 8 12 11 5 11 7 6 9 10 1 2 4...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 E F C 1 D 1 C 2 7 8 4 9 5 5 9 3...

Страница 4: ...REPLACED BY THE MANUFACTURER ITS SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD THE PLUG MUST BE REMOVED FROM THE SOCKETOUTLET BEFORE CLEANING OR MAINTAINING THE APPLIANCE 1 Ke...

Страница 5: ...um up flamma ble or combustible liquids such as gasoline photocopier powder or volatile substances and do not use the machine in areas where these liquids are present Do not vacuum up acids 32 Do not...

Страница 6: ...riveways The device is not suitable for com mercial or industrial use TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No VC501AC Mains voltage 220 240V Mains frequency 50 60 Hz Power input 1600W Cable length 3m Protec...

Страница 7: ...Fig C1 C2 E Operation without the use of a filter is recommended Remove all dirt and debris from the container 7 before you use the blow function Always wear safety goggles before using the blowing f...

Страница 8: ...nto national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way WARRANTY VONROC products are developed to the highest quality s...

Страница 9: ...ES GE R TES UNTERWIESEN WURDEN UND DIE DARAUS RESULTIERENDEN GEFAHREN VERSTEHEN KINDER D RFEN NICHT MIT DEM GER T SPIELEN REINIGUNG UND BENUTZER WARTUNG D RFEN NICHT VON KINDERN OHNE BEAUFSICHTIGUNG D...

Страница 10: ...m feststellen das eine Gefahr f r den Benutzer darstellen k nnte lassen Sie das Ger t vor der weiteren Verwendung reparieren 25 Ersetzen Sie verschlissene oder besch digte Teile um die Sicherheit nich...

Страница 11: ...ille aufsetzen Sicherheit bei Elektrizit t Beachten Sie bei der Arbeit mit elektrischen Werk zeugen Ger ten stets die in Ihrem Land geltenden Sicherheitsvorschriften um Personensch den Stromschl ge un...

Страница 12: ...uger zu starten Ausschalten Abb A Stellen Sie den Netzschalter 1 in die Position OFF 0 um den Staubsauger auszuschalten Staubsaugen Abb B C1 C2 D Reinigen Sie den HEPA Filter 11 regelm ig und nach jed...

Страница 13: ...ie das Stromkabel und das Zubeh r wie abgebildet am Ger t Lagern Sie das Ger t aufrecht an einem trockenen Ort 5 WARTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Ger t be...

Страница 14: ...ch k nnen n derungen vorgenommen werden Die technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheidsvoorschriften de aanvullende veiligheidsvo...

Страница 15: ...paraat niet Sta altijd gebalanceerd en stabiel op de grond 13 Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat Als het apparaat aan staat moet iedereen op een veilige afstand blijven 14 Dit a...

Страница 16: ...door eerst met een stuk metaal door de as te vegen voordat u de stofzuiger gebruikt Van koude as ziet en voelt u geen warmte meer afkomen g Warme asdeeltjes kunnen door de luchtstroom weer ontbranden...

Страница 17: ...otorbehuizing 8 op het reservoir 7 zoals afgebeeld in Afb C1 Zet de metalen sluitklemmen van de contai ner goed vast op het bovenste gedeelte zoals wordt getoond in Afb C2 Sluit de metalen sluitklemme...

Страница 18: ...ar 1 in de ON 1 stand om de stofzuiger in te schakelen 8 De machine is nu klaar voor gebruik om stof en vuil weg te blazen 9 Druk de aan uit schakelaar 1 in de OFF 0 stand om de stofzuiger uit te scha...

Страница 19: ...gevolgschade Reparaties van dealers zijn gelimiteerd tot de reparatie of vervanging van defecte producten of onderdelen Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specific...

Страница 20: ...t toujours tre teinte avant de la d brancher de la prise de courant ou de la rallonge 11 teignez l appareil et d branchez le de la prise lectrique avant de le laisser sans surveillance m me pour un co...

Страница 21: ...suie c N aspirez que les cendres des mati res autori s es d N aspirez aucun objet chaud ou br lant ni au cune braise ex cigarettes charbons cendres etc La temp rature ne doit pas d pass e 40 C e Atte...

Страница 22: ...oir 8 Section haute 9 Tuyau 10 Tube en aluminium 11 Filtre HEPA 12 Porte filtre 3 MONTAGE Avant le montage mettez toujours la machine hors tension et d branchez la fiche de la prise secteur Glissez le...

Страница 23: ...retirez la sec tion haute 8 3 Avant le soufflage retirez le filtre 11 et retirez tous les d bris du r servoir 7 4 R installez la section haute 8 et verrouillez les attaches 5 Fig C1 C2 5 Ins rez une...

Страница 24: ...tis contre les d fauts de pi ces et de main d oeuvre pendant la dur e l gale stipul e partir de la date d achat d origine du produit En cas d une quelconque panne du produit pendant cette dur e qui se...

Страница 25: ...RE EL USO DEL APARATO DE MODO SEGURO Y SI COMPRENDEN LOS PELIGROS QUE SUPONE LOS NI OS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO LA LIMPIEZA Y EL MAN TENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NI OS SIN SU...

Страница 26: ...te Las piezas no procedentes del fabricante podr an no ajustarse correctamente o podr an resultar peligrosas o provocar lesiones nica mente los servicios t cnicos especializados en atenci n al cliente...

Страница 27: ...ucciones de seguridad adjuntas Compruebe siempre que la tensi n de la fuente de energ a corresponda con la tensi n de la etiqueta de la placa de datos M quina de clase II Doble aislamiento No necesita...

Страница 28: ...para utilizar y podr an introducirse en el motor y da arlo 1 Apague 1 la m quina y extraiga el enchufe de la red de alimentaci n 2 Abra la abrazadera met lica de sujeci n 5 y quite la parte superior...

Страница 29: ...ximo rendimiento se recomienda cambiar los filtros 11 peri dicamente seg n la intensidad de uso 1 Saque con cuidado el filtro HEPA 11 2 Limpie el polvo del filtro HEPA 11 con un cepi llo y si es nece...

Страница 30: ...eguenti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Denota il rischio di lesioni personali morte o danni all utensile in caso di mancata osserva...

Страница 31: ...ottovalutare la corrente del dispositivo Mantenere sempre un equilibrio stabile 13 Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla macchina Quando la macchina in fun zione tutti dovrebbero star...

Страница 32: ...temperatura del materiale supera i 40 C sussiste il pericolo di incendio f Attenzione Il materiale che sembra essersi raffreddato dall esterno potrebbe essere ancora caldo all interno Ci pu essere ap...

Страница 33: ...lo 6 Conservazione di bocchette 7 Contenitore 8 Sezione superiore 9 Tubo flessibile 10 Tubatura in alluminio 11 Filtro HEPA 12 Supporto filtro 3 MONTAGGIO Prima del montaggio spegnere sempre l elettro...

Страница 34: ...oggetti volanti Tenere lontano chiunque si trovi nelle vicinanze dall area di lavoro Il proprio aspirapolvere dotato di una funzione di soffiaggio Esso pu essere usato per soffiare la polvere e i detr...

Страница 35: ...tazione nelle nor mative locali gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico DEFINIZIONI DELLA GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati...

Страница 36: ...URZ DZENIA I ROZUMIEJ ZWI ZANE Z TYM ZAGRO ENIA DZIECIOM NIE WOLNO POZWALA BAWI SI URZ DZENIEM DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PRZEPROWADZA CZYSZCZENIA I KONSERWACJI URZ DZENIA JE LI PRZE W D ZASILANIA...

Страница 37: ...zpieczne lub spowodowa obra enia cia a Kabel zasilaj cy mo e wymieni wy cznie pracownik serwisu 26 U ywa odkurzacza wy cznie w miejscach suchych i chronionych przed niekorzystnymi warunkami atmosferyc...

Страница 38: ...iecze stwa oraz do czone instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa Zawsze sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamionowej Maszyna klasy II Podw jna izolacja Nie trze...

Страница 39: ...y apywa mo e przedosta si do silnika i spowodo wa jego uszkodzenie 1 Wy czy 1 maszyn i wyj wtyczk zasilania sieciowego z gniazdka 2 Otworzy metalowy zatrzask 5 i zdj g rn cz 8 3 Przed rozpocz ciem odk...

Страница 40: ...nienia optymalnej wydajno ci zaleca si regularn wymian filtr w 11 w zale no ci od ich zu ycia 1 Ostro nie wyj filtr HEPA 11 2 Oczy ci py z filtra HEPA 11 szczotk i w razie konieczno ci my go 3 Nie u y...

Страница 41: ...ane gwarancje przydatno ci do sprzeda y i przydatno ci do okre lonego celu W adnym przy padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialno ci za straty przypadkowe lub wynikowe Zado uczy nienie sprzedawcy j...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...ernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l quipement lectrique et lectronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguien...

Страница 44: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2007 13...

Отзывы: