background image

37

EN

EU DECLARATION OF CONFORMITY

We herewith declare, That the following 
machine complies with the appropriate 
basic safety and health requirements of 
the EC Directive based on its design and 
type, as brought into circulation by us. 
In case of alteration of the machine, not 
agreed upon by us, this declaration will 
lose its validity.

Machine Description:

 

Trolley Jack

Machine type:

 

TJ501XX

Applicable EC Directives:

 

EC Machinery Directive refer to: *

Serial Number:

 

Refer to ‘Serial no.’ on machine label: 
xxxxxxx/20XX-xxxx

Applicable Harmonized Standards:

 

Refer to: **

Authorized Signature/Date: 

Refer to: ***

DE

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend 
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer 
Konzipierung und Bauart sowie in der von 
uns in Verkehr gebrachten Ausführung den 
einschlägigen grundlegenden Sicherheits- 
und Gesundheitsanforderungen der 
EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht 
mit uns abgestimmten Änderung der 
Maschine verliert diese Erklärung ihre 
Gültigkeit.

Bezeichnung der Maschine:

Rangierwagenheber

Maschinetype:

TJ501XX

Einschlägige EG-Richtlinien:

EG-Maschinenrichtlinie referenz zu *

Maschinen-Nr.:

Referenz zu ‘Serial no.’ auf dem 
Typenschild xxxxxxx/20XX-xxxx

Angewandte harmonisierte Normen: 

Referenz zu: **

Authorized Signature/Date: 

Referenz zu: ***

NL

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren hierbij dat de volgende 
apparatuur, gebaseerd op het door ons 
geleverde ontwerp en type, voldoet aan de 
daarvoor geldende basis veiligheids- en 
gezondheidseisen zoals opgenomen in de 
EU-Richtlijn. In geval van wijzigingen aan 
de apparatuur, zonder onze voorgaande 
toestemming, zal de geldigheid van deze 
verklaring komen te vervallen.

Beschrijving van het apparaat:

Autokrik

Apparaattype:

TJ501XX

Van toepassing zijnde EG-Richtijnen:

EU-Machinerichtlijn verwijzing naar: *

Serienummer:

Raadpleeg ‘Serial no.’ op machinelabel: 
xxxxxxx/20XX-xxxx

Van toepassing zijnde geharmoniseerde 
normen: 

Verwijs naar: **

Handtekening gemachtigde persoon/
Datum van ondertekening: 

Verwijs naar: ***

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

Nous déclarons, par la présente, que 
la machine référencée ci-dessous et 
telle que mise en circulation par nos 
soins, répond à toutes les exigences de 
sécurité de base et à toutes les exigences 
sanitaires de base de la Directive 
européenne en fonction de sa conception 
et de son type. En cas d’altération de la 
machine, non consentie par nos soins, 
cette déclaration perdrait sa validité.

Présentation de la machine:

Cric roulant

Type de la machine:

TJ501XX

Directives européennes applicables:

Directive Machines CE referer au *

Numéro de série:

Veuillez vous reférer au ‘Serial no.’ sur la 
machine label: xxxxxxx/20XX-xxxx

Normes harmonisées applicables: 

Referer au: **

Signature autorisée/Date: 

Referer au: ***

ES

DECLARACIÓ N DE CONFORMIDAD UE

Por la presente declaramos que 
la siguiente máquina cumple los 
requisitos básicos de seguridad y salud 
correspondientes previstos en la Directiva 
de la CE relativos a su diseño y tipo, tal 
como la hemos puesto en circulación. En 
caso de alterar la máquina sin nuestra 
autorización, esta declaración perderá 
su validez.

Descripción de la máquina:

Gato tipo carretilla

Tipo de máquina:

TJ501XX

Directivas CE aplicables:

Directiva de maquinas CE referisrse: *

Número de serie:

Consulte el ‘Serial no.’ en la etiqueta de 
la máquina: xxxxxxx/20XX-xxxx

Normas armonizadas aplicables: 

Referirse: **

Firma autorizada/fecha: 

Referirse: ***

DECLARATION OF CONFORMITY 

TJ501XX - TROLLEY JACK

Содержание TJ501 Series

Страница 1: ...ke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 13 ES Traducci n del manual original 16 IT Traduzione delle istruzioni originali 20 SV vers ttning av bruksanvisning i original 23 DA Over...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A CLICK...

Страница 3: ...Pay attention to the stability of the product before use Use the product properly and only in the intended area of application SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC FOR TROLLEY JACK Non observance of the foll...

Страница 4: ...135 330 mm Working temperature 20 C 50 C The lifespan of the jack is 2 years 3 OPERATION Lifting Turn the screw of the relief valve clockwise as far as possible The trolley jack is now ready to lift A...

Страница 5: ...rial Therefore please make use of options for recycling the packaging Disposal At the end of the machine s working life or when it can no longer be repaired ensure that it is disposed of according to...

Страница 6: ...s Werkzeugs kann zu schwerwiegenden Verletzungen f hren Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial zur ck Es besteht Erstickungsgefahr P egen Sie Ihre Werkzeuge Pr fen Sie auf F...

Страница 7: ...asten die u a folgende Materialien enthalten geschmolzenes Me tall S ure radioaktives Material oder lose G ter die nicht fest miteinander verbunden sind und hnlichen Situationen 2 MASCHINENDATEN Verwe...

Страница 8: ...astungsventil indem Sie die Schraube nach links drehen und ziehen Sie den Hebel mit der Hand nach oben Lassen Sie diesen anschlie end wieder herunter Die Luft wird nun entweichen Wiederholen Sie event...

Страница 9: ...ch ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de instructies Het niet opvolgen van de veiligheids waar...

Страница 10: ...die grondig worden opgeruimd Ruim hydraulische olie altijd op een milieu vriendelijke wijze op Vraag een specialistische reparateur de krik op te halen of neem contact op met het inzamelpunt voor gev...

Страница 11: ...ciale monteurs Eens per maand moeten de wielen assen en zuigerstangen gesmeerd worden met smeerolie en vet op de draaipunten van de hefstangen De tank waarin hydraulische olie zit is een afgesloten ta...

Страница 12: ...lie uit de krik verwijderen zodat de krik gerecycled kan worden GARANTIE VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als...

Страница 13: ...r Entretenez vos outils Veri ez que les pieces mobiles sont alignees correctement et qu elles ne sont pas coincees Veri ez qu aucune piece n est cassee et controlez l absence de toute autre condition...

Страница 14: ...par rapport celles du r seau d alimentation public levage de charges contenant du m tal fon du de l acide des mati res radioactives ou de marchandises en vrac etc qui ne sont pas parfaitement x es les...

Страница 15: ...L air va s chapper maintenant R p ter cette op ration si n cessaire 2 Le cric ne soul ve qu moiti Trop peu d huile dans le r servoir Remplir d huile 3 Le cric descend apr s le soul vement Soupape d fe...

Страница 16: ...encias de seguridad las adverten cies de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones podrian producirse descargas electricas i...

Страница 17: ...ugas de aceite deben limpiarse totalmente Todas las fugas de aceite deben limpiarse totalmente Deseche siempre el aceite hidr ulico de modo respetuoso con el medioambiente Disponga que una empresa de...

Страница 18: ...realizado por especialistas Una vez al mes unte con lubricante y grasa las ruedas los ejes y las barras de los mbolos a la altura de los puntos de giro del brazo de elevaci n El tanque que contiene el...

Страница 19: ...antes de su reciclaje CONDICIONES DE GARANT A Los productos VONROC han sido desarrollados con los m s altos est ndares de calidad y VONROC ga rantiza que est n exentos de defectos relacionados con lo...

Страница 20: ...neamento o l impigliamento con le parti mobili la presenza di rottura delle parti o di alter condizioni che possono pregiudicare il funziona mento dell utensile Far riparare l utensile prima dell util...

Страница 21: ...eti elettriche pubbliche per sollevare carichi contenenti metallo fuso acido sostanze radioattive o materiale sfuso ecc che non siano saldamente uniti l uno all altro o in situazioni simili 2 INFORMAZ...

Страница 22: ...di evacuazione girando la vite a sinistra e tirare manualmente la leva verso l alto Farla in seguito scendere L aria uscir ora Ripetere l operazione se necessaria 2 Il cric si solleva solo a met Trop...

Страница 23: ...noti ca 1 S KERHETSANVISNINGAR L s de medf ljande s kerhetsvarningarna de kompletterande s kerhetsvarningarna och anvisningarna Underl tenhet att f lja s kerhetsvarningarna och anvisningarna kan orsa...

Страница 24: ...r l ckt ut m ste tas bort ordentligt Kassera alltid hydraulolja p ett milj v nligt s tt Be en specialiserad verkstad f r att utf ra bortskaffandet eller kontakta n rmaste tervinningscentral f r farlig...

Страница 25: ...inneh ller hydraulolja r en sluten tank som vanligtvis inte kr ver underh ll N r den anv nds ofta men tminstone en g ng om ret b r oljan bytas F r detta ndam l r tankens ovansida utrustad med en oljea...

Страница 26: ...teras fria fr n defekter i b de material och utf rande under den period som lagen f reskriver fr n och med ink psdatumet Om produkten skulle utveckla fel under denna period p grund av defekt material...

Страница 27: ...r rsages af d rligt vedligeholdt v rkt j V r opm rksom p produktets stabilitet inden brug Brug produktet korrekt og kun i det beregne de anvendelsesomr de SPECIFIKKE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR DONKRAFT...

Страница 28: ...gt 8 8 kg L fteh jde med en nominel last 135 330 mm Driftstemperatur 20 C 50 C Donkraften har en levetid p 2 r 3 BETJENING L ft Drej a astningsventilens skrue s langt som muligt med uret Donkraften er...

Страница 29: ...affelse I slutningen af maskinens levetid eller n r den ikke l ngere kan repareres skal du s rge for at den bortskaffes i henhold til nationale bestemmelser Kontakt din lokale myndighed for oplysninge...

Страница 30: ...zenia Konserwowa narz dzia Sprawdza narz dzie pod k tem niedopasowania lub utykania cz ci rucho mych p kni cia cz ci lub innych okoliczno ci ktore mog negatywnie wp ywa na jego dzia anie W razie uszko...

Страница 31: ...wieraj cych roztopiony metal kwas materia y radioakty wne lub towary sypkie b d lu ne itp kt re nie s mocno do siebie przymocowane i w podobnych sytuacjach 2 INFORMACJE O MASZYNIE Przeznaczenie Podno...

Страница 32: ...zesu w d W ten spos b usuniesz powietrze Je eli jest to konieczne w w kroki powt rz kilkakrotnie 2 Urz dzenie podnosi tylko do po owy maks wysoko ci Brak oleju w zbiorniku Uzupe nij olej 3 Po d wigni...

Страница 33: ...Dane techniczne podlegaj zmianom bez uprze dzenia 1 INSTRUC IUNI DE SIGURAN Citi i avertiz rile de siguran avertiz rile de siguran suplimentare i instruc iunile Nerespectarea avertiz rilor de siguran...

Страница 34: ...i v c acestea sunt n stare bun Veri ca i ntotdeauna dac cricul de ridicare func ioneaz corect nainte de a l utiliza i n special c uta i dac exist pierderi de ulei hidraulic i veri ca i de asemenea et...

Страница 35: ...bul supapei n sens invers acelor de ceasornic i ma ina va cobor t Cu c t urubul este rotit mai mult n sens invers acelor de ceasornic cu at t ma ina va cobor t mai repede 4 NTRE INEREA ntre inerea reg...

Страница 36: ...colectare din zona dvs n toate condi iile Nu arunca i echipamentele mpreun cu gunoiul menajer Nu pune i pe foc Nu abandona i n mediu Scoate i uleiul din cric pentru a putea reciclat GARAN IE Produsel...

Страница 37: ...e geldigheid van deze verklaring komen te vervallen Beschrijving van het apparaat Autokrik Apparaattype TJ501XX Van toepassing zijnde EG Richtijnen EU Machinerichtlijn verwijzing naar Serienummer Raad...

Страница 38: ...ringer af maskinen vi ikke har godkendt mister denne erkl ring sin gyldighed Maskinbeskrivelse Donkraft Maskintype TJ501XX G ldende EF direktiver EF maskindirektiv se Serienummer Se Serienr p maskinm...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2110 11...

Отзывы: