background image

FR

29

WWW.VONROC.COM

-   Utilisez uniquement des disques de  

coupe adaptés au matériau à ouvrer.

-    Utilisez uniquement des disques de cou-

pe dont la vitesse maximum autorisée 
est égale ou supérieure à celle de la 
machine à vide.

-   Utilisez uniquement des disques de cou-

pe à diamant adaptés à la coupe à sec.

-   Remplacez toujours les deux disques de 

coupe en même temps.

-   N’essayez jamais d’enlever le carter  

de protection.

•  Placez la machine sur une surface stable.
•   Desserrez les vis Allen (12) avec la clé Allen (13).
•   Desserrez le bouton de blocage (3) et abaissez 

la base (7).

•  Enlevez le carter de protection (6).
•   Maintenez le bouton de blocage de l’axe (5) 

enfoncé pour bloquer l’axe (14).

•   Desserrez la bride extérieure (15) avec la clé  

à bride (16). Pour desserrer, tournez dans le 
sens des aiguilles d’une montre. Pour serrer, 
tournez dans le sens anti-horaire.

•   Retirez l’ancien disque de coupe (17), les piè-

ces d’écartement (18), le second ancien disque 
de coupe (19), la bague d’axe (20) et la bride 
intérieure (21).

•  Si nécessaire, nettoyez les brides (15 & 21).
•   Montez la bride intérieure (21), la bague d’axe 

(20), le nouveau disque de coupe (19),  
les pièces d’écartement (18) et le second nou-
veau disque de coupe (17).

•   Serrez fermement la bride extérieure (15) avec 

la clé à bride (16). Pour desserrer, tournez dans 
le sens des aiguilles d’une montre. Pour serrer, 
tournez dans le sens anti-horaire.

•  Relâchez le bouton de blocage de l’axe (5).
•  Montez le carter de protection (6).
•   Levez la base (7) et serrez le bouton de blocage 

(3).

•   Serrez fermement les vis Allen (12) avec la clé 

Allen (13).

4. FONCTIONNEMENT

 

Réglage de la largeur de saignée (fig. B ­ E)

La largeur de saignée est réglable avec les pièces 
d’écartement entre les disques de coupe. Le nom-
bre de pièces d’écartement entre les disques de 
coupe détermine la largeur de saignée.

 -  Ne réglez pas la largeur de saignée  
  pendant l’utilisation. 
-  Montez toujours au moins une pièce  
  d’écartement entre les disques de coupe. 

•  Déterminez la largeur de saignée.
•   Montez les pièces d’écartement (18) autour des 

disques de coupe (17 & 19) dans l’ordre requis. Voir 
le chapitre “Remplacement des disques de coupe”.

Réglage de la profondeur de saignée (fig. A & F)

La profondeur de saignée varie entre 5 et 40 mm. 
Vous pouvez contrôler la profondeur de saignée sur 
l’échelle (4).

Ne réglez pas la profondeur de saignée 
pendant l’utilisation.

•  Desserrez le bouton de blocage (3).
•   Inclinez la base (7) sur la position désirée. 

Réglez une profondeur de saignée plus profon-
de d’environ 3 mm que la profondeur requise 
afin de compenser les possibles irrégularités de 
la surface du mur.

•   Serrez le bouton de blocage (3).

Mise en marche et arrêt (fig. A)

•   Pour mettre la machine en marche, enfoncez le 

bouton de déblocage (2) sans le relâcher tout 
en appuyant sur l’interrupteur  
marche/arrêt (1).

•   Pour arrêter la machine, relâchez l’interrupteur 

marche/arrêt (1).

Protection contre les surcharges

La machine comporte un dispositif de protection 
contre les surchages qui l’éteint automatiquement 
en cas de surcharge.
•  Arrêtez la machine.
•  Retirez la machine de la pièce à ouvrer.
•  Mettez la machine en marche.
•   Faites fonctionner la machine sans charge 

pendant environ 1 minute pour la faire refroidir.

Aspiration de la poussière (fig. G)

Utilisez la machine uniquement si elle est rac-
cordée à un aspirateur compatible avec la pous-
sière de pierre. L’aspirateur doit être adapté au 
matériau ouvré. Utilisez un aspirateur spécial pour 
travailler sur des matériaux toxiques ou générant 
une poussière toxique.

Содержание S2 WC501AC

Страница 1: ...05 DE bersetzung Der Originalbetriebsanleitung 11 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 FR Traduction de la notice originale 24 ES Traducci n del manual original 31 IT Traduzione...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 6 7 2 10 11 1 4 5 9 8 12 3 12 7 6 5 13...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C D 16 15 17 18 19 14 20 21 5 7 6...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 15 17 20 21 18 18 19 14 22 9 3 7 E G F H...

Страница 5: ...and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use an...

Страница 6: ...the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutti...

Страница 7: ...see indication on the base Let the machine run at no load in a safe area after mounting the cutting discs If the machine vibrates strongly immediately switch off the machine remove the mains plug from...

Страница 8: ...depth 4 Scale for slot depth 5 Spindle lock button 6 Guard 7 Base 8 Guide roller 9 Dust extraction connection 10 Main grip 11 Auxiliary grip 12 Allen screws 13 Allen key 14 Spindle 15 Outer flange 16...

Страница 9: ...f the machine is overloaded Switch off the machine Remove the machine from the workpiece Switch on the machine Run the machine at no load for approximately 1 minute to allow the machine to cool down D...

Страница 10: ...ts implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way WARRANTY VONROC products are developed to th...

Страница 11: ...ne Netzkabel 1 Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufger umt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Ger t nicht in explosio...

Страница 12: ...et werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen durch Staub h Achten Sie darauf nicht durch h ufigen Gebrauch von Werkzeugen nachl ssig zu werden und die Prinzipien zum sicheren U...

Страница 13: ...gebenen Temperaturbereiche auf Unsachgem es Aufladen oder Aufladen bei Temperaturen au erhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku sch digen und die Brandgefahr erh hen 6 Service a Lassen Sie Ihre W...

Страница 14: ...staderst rke von 1 5 mm2 haben Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden rollen Sie das Kabel immer vollst ndig ab 2 ANGABEN ZUM WERKZEUG Einf hrung Ihre Mauernutfr se wurde konstruiert um Schlitze in Mau...

Страница 15: ...rsuchen Sie niemals die Schutz vorrichtung zu entfernen Legen Sie die Maschine auf eine stabile Oberfl che L sen Sie die Inbusschrauben 12 mit dem Inbusschl ssel 13 L sen Sie den Sicherungsknopf 3 und...

Страница 16: ...Durch die Verwendung eines Haushaltsstaubsaugers schaden Sie sowohl Ihrer Gesundheit als auch dem Staubsauger Verwenden Sie stets den Staubabsaug adapter Vergewissern Sie sich dass der Schlauch der A...

Страница 17: ...ickelt und sind f r den gesetzlich festgelegten Zeitraum ausgehend von dem urspr nglichen Kaufdatum garantiert frei von Fehlern in Material und Ausf hrung Sollte das Produkt in diesem Zeitraum aufgrun...

Страница 18: ...chte werkomgeving Rommelige en donkere werkomgevingen leiden tot ongelukken b Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omgeving waar explosiegevaar bestaat zoals in de nabijheid van ontvlambare vlo...

Страница 19: ...rzaakt h Denk niet dat doordat u gereedschap vaak gebruikt u wel weet hoe het allemaal werkt en dat u de veiligheidsbeginselen voor het gebruik van het gereedschap wel kunt negeren Een onbezonnen acti...

Страница 20: ...t in de instructies wordt aangeduid Op een onjuiste wijze laden of laden bij temperaturen buiten het aangeduide bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand doen toenemen 6 Service a Laat uw...

Страница 21: ...altijd de kabel volledig uit 2 TECHNISCHE INFORMATIE Bedoeld gebruik Uw muurfrees is ontworpen voor het maken van sleuven in metselwerk De machine is uitsluitend geschikt voor rechtshandig gebruik TE...

Страница 22: ...ehulp van de inbussleutel 13 Draai de vergrendelingsknop 3 los en breng de zool 7 naar beneden Verwijder de beschermkap 6 Houd de asvergrendelingsknop 5 ingedrukt om de as 14 te vergrendelen Draai de...

Страница 23: ...ine uit verwijder de netstekker uit het stopcontact en probeer het probleem te verhelpen Plaats de stofafzuigadapter 22 in de stofafzui gaansluiting 9 Sluit de slang van een stofafzuigvoorziening aan...

Страница 24: ...eval kan VONROC aansprakelijk worden gesteld voor inci dentele schade of gevolgschade Reparaties van dealers zijn gelimiteerd tot de reparatie of vervan ging van defecte producten of onderdelen Het pr...

Страница 25: ...s actionn es Les c bles endommag s ou entrem l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque un appareil est utilis l ext rieur utilisez uniquement un c ble prolongateur pr vu cet effet L utilisa...

Страница 26: ...ctrique les accessoires et les embouts etc conform ment ces instructions et de la mani re pr vue pour le type sp cifique de l appareil lectrique en prenant en compte les conditions de travail et le tr...

Страница 27: ...isez pas la machine avec les disques de coupe dirig s vers le haut ou lat ralement Utilisez uniquement des disques de coupe adapt s cette machine Utilisez uniquement des disques de coupe aux dimension...

Страница 28: ...n es L utilisation de l outil dans d autres applicati ons ou avec des accessoires diff rents ou mal entretenus peut consid rablement augmenter le niveau d exposition La mise hors tension de l outil et...

Страница 29: ...ec les pi ces d cartement entre les disques de coupe Le nom bre de pi ces d cartement entre les disques de coupe d termine la largeur de saign e Ne r glez pas la largeur de saign e pendant l utilisati...

Страница 30: ...N exercez pas de pression excessive sur la machine Laissez la machine faire le travail teignez la machine et attendez son immobili sation totale avant de la reposer 5 ENTRETIEN Si vous voulez proc de...

Страница 31: ...dr an producirse descargas el ctricas incendios y o lesiones gra ves Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta Los siguientes s mbolos se utilizan en el man...

Страница 32: ...el ctrico h No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confi arse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Una acci n descuidada puede c...

Страница 33: ...es apto para un tipo de bater as determinado puede provocar riesgo de incendio si se usa para cargar otra clase de bater as b Use las herramientas el ctricas s lo con las bater as indicadas espec fica...

Страница 34: ...ar la m quina Nunca intente hacer que se detengan los discos de corte Nunca ponga la m quina sobre una mesa o un banco de trabajo sin haberla desconectado previamente Retroceso El retroceso es el movi...

Страница 35: ...pal 11 Empu adura auxiliar 12 Tornillos Allen 13 Llave Allen 14 Husillo 15 Brida exterior 16 Llave para bridas 17 Disco de corte 18 Separadores 19 Disco de corte 20 Manguito del husillo 21 Brida inter...

Страница 36: ...e la m quina Retire la m quina de la pieza de trabajo Encienda la m quina Haga funcionar la m quina sin carga aproxima damente 1 minuto para permitir que la m quina se enfr e Extracci n de polvo fig G...

Страница 37: ...ci n en el derecho nacional las herramientas el ctricas que dejen de funcionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente CONDICIONES DE GARANT A Los productos...

Страница 38: ...e ben illuminata Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti b Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplo sive come vicino ai liquidi infiammabili gas o polveri Gli arnesi elettrici creano sc...

Страница 39: ...icoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla sorgente di elettricit prima di fare qualsiasi regolazione cambiare gli accessori o conservare arnesi elettrici Tali misure di sicurezza prev...

Страница 40: ...e attenzione alla presenza di eventuali tubi o cavi nascosti durante il taglio di scanalature nelle pareti Sostenere sempre l elettroutensile con entram be le mani Non utilizzare l elettroutensile sen...

Страница 41: ...3 dB A Vibrazioni impugnatura principale 7 214 m s2 Vibrazioni impugnatura ausiliaria 5 843 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Indossare protezioni per l udito Livello delle vibrazioni Il livello di emission...

Страница 42: ...cessario Montare la flangia interna 21 il collare del l alberino 20 il nuovo disco da taglio 19 i distanziatori 18 e il nuovo disco da taglio 17 Serrare saldamente la flangia esterna 15 utilizzando l...

Страница 43: ...natura ausiliaria 11 Regolare la larghezza di scanalatura Procedere in uno dei seguenti modi Abbassare l elettroutensile nella parete e regolare la profondit di scanalatura procedura consigliata L ele...

Страница 44: ...iali I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla ripara zione o sostituzione di unit o parti non conformi Il prodotto e il manuale per l utente sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono esse...

Страница 45: ...t kac gibi koruyucu donan m lar ki isel yaralanma riskini azaltacakt r c Kas ts z al may nleyin Bir elektrik kayna n ve veya pil tak m n ba lamadan aleti kald rma dan ya da ta madan nce elektrikli al...

Страница 46: ...bilir e Hasarl veya zerinde de i iklik yap lm bir batarya veya aleti kullanmay n Hasarl veya zerinde de i iklik yap lm bataryalar yang n patlama ya da yaralanma riskiyle sonu lanan beklenmedik davran...

Страница 47: ...leri a s ndan uy gun minimum 1 5 mm2 kal nl a sahip uzatma kablolar kullan n Bir uzatma kablosu makaras kullan yorsan z kabloyu daima tam olarak a n 2 MAK NE B LG S Kullan m amac Kanal a ma makinesi d...

Страница 48: ...ini 3 gev etin ve taban indi rin 7 Siperi 6 kart n Mili 14 kilitlemek i in mil kilitleme d mesini 5 bas l tutun D flan 15 flan anahtar 16 kullanarak gev etin Gev etmek i in saat y n nde evirin S kmak...

Страница 49: ...lle tutun kinci elinizi ilave tuta ma n 11 zerinde tutun Kanal geni li ini ayarlay n A a daki ad mlardan birini yerine getirin Makineyi duvara do ru indirin ve kanal derin li ini ayarlay n nerilir Kan...

Страница 50: ...len onar m ve veya de i iklikler Normal a nma ve eskime Cihaz n k t ve yanl kullan lmas veya cihaza yanl bak m yap lmas Orijinal olmayan yedek par alar n kullan lmas Bu irket taraf ndan a k ya da z mn...

Страница 51: ...verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke s...

Страница 52: ...2019 VONROC WWW VONROC COM 1908 27...

Отзывы: