VONROC S CD505DC Скачать руководство пользователя страница 19

NL

19

WWW.VONROC.COM

bereik kan de accu beschadigen en het risico 

van brand doen toenemen.

6)   Service

a)

   Laat uw gereedschap onderhouden door 

een gekwalificeerde onderhoudstechnicus 

die alleen gebruikmaakt van identieke 

vervangingsonderdelen

. Dit zorgt ervoor dat de 

veiligheid van de powertool intact blijft.

b)  

Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan 

beschadigde accu’s.

 Alleen de fabrikant of 

geautoriseerde service-providers mogen ser-

vicewerkzaamheden aan accu’s uitvoeren.

AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN-

GEN VOOR BOORMACHINES EN SCHROE-

VENDRAAIERS

Veiligheidswaarschuwingen boor

a)    

Draag gehoorbescherming bij gebruik van 

de slagfunctie.

 Blootstelling aan lawaai kan 

gehoorverlies veroorzaken.

b)  

 Houd het elektrische gereedschap vast aan de 

geïsoleerde oppervlakken wanneer u werk­

zaamheden uitvoert waarbij het accessoire in 

contact kan komen met verborgen bedrading.

 

Accessoires die bedrading onder spanning raken 

kunnen het gereedschap onder stroom zetten en 

de gebruiker een elektrische schok geven.

c)  

 Zet het gereedschap stevig vast voor u het gaat 

gebruiken.

 Het gereedschap produceert een 

zeer krachtige torsie en als het gereedschap 

niet stevig vast wordt gehouden tijdens de 

werking, kan verlies van controle optreden en 

dat kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BIJ HET GEBRUIK 

VAN LANGE BOORBITS

a)    

Werk nooit op een hogere snelheid dan de maxi­

male nominale snelheid van de boorbit.

 Bij hoge-

re snelheden zal het bit doorbuigen als draaien 

zonder contact met het werkstuk mogelijk is, wat 

persoonlijk letsel tot gevolg zal hebben.

b)   

Begin altijd te boren op een lage snelheid 

en met de tip van de tip in contact met het 

werkstuk.

 Bij hogere snelheden zal het bit 

doorbuigen als draaien zonder contact met het 

werkstuk mogelijk is, wat persoonlijk letsel tot 

gevolg zal hebben.

c)    

Oefen uitsluitend druk uit in een directe lijn 

met de bit en oefen niet al te veel druk uit. 

Bits 

kunnen doorbuigen wat breuk of verlies van 

controle veroorzaakt, wat persoonlijk letsel tot 

gevolg zal hebben.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE ACCU

a)  

Open de accu niet

. Er bestaat gevaar voor kort-

sluiting.

b)  

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld 

ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en 

vocht

. Er bestaat explosiegevaar.

c) 

 Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu 

kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse 

lucht en raadpleeg bij klachten een arts

. De 

dampen kunnen de lucht wegen irriteren.

d) 

 Gebruik de accu alleen in combinatie met uw 

Vonroc product

. Alleen zo wordt de accu tegen 

gevaarlijke over belasting beschermd.

e)   

Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of 

schroevendraaiers of door krachtinwerking van 

buitenaf kan de accu beschadigd worden

. Het 

kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu 

doen branden, roken, exploderen of oververhitten.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE LADER

Bedoeld gebruik

Laad uitsluitend herlaadbare accupacks van het 

type CD801AA en CD803AA. Andere typen accu’s 

kunnen exploderen, wat lichamelijk letsel en scha-

de kan veroorzaken.

a)  Het apparaat dient niet te worden gebruikt door 

personen (inclusief kinderen) met verminderde 

fysieke, zintuiglijke of mentale functies of per­

sonen zonder enige ervaring en kennis, tenzij 

zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd. 

b)  Laat kinderen onder toezicht niet met het appa­

raat spelen.

c)  Laad niet­herlaadbare accu’s niet opnieuw op!

d)  Plaats de accu’s tijdens het opladen in een 

goed geventileerde ruimte!

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Controleer altijd of de spanning van de 

stroomtoevoer overeenkomt met de 

spanning op het typeplaatje.

•   Gebruik de machine niet indien het netsnoer of 

de netstekker zijn beschadigd. 

•    Gebruik uitsluitend verlengkabels die geschikt 

zijn voor het vermogen van de machine met 

een minimale dikte van 1,5 mm

2

. Indien u een 

verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de 

kabel volledig uit.

Содержание S CD505DC

Страница 1: ...ersetzung Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16 FR Traduction de la notice originale 23 ES Traducci n del manual original 31 IT Traduzione delle is...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B C 5 4 6 7 3 11 8 1 10 2 9 3 2 1 2 2 14 13 12 15 15...

Страница 3: ...ed corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosi...

Страница 4: ...or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentall...

Страница 5: ...act with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury c Apply pressure only in direct line with th...

Страница 6: ...tool CD801AA 20V 2Ah Lithium Ion CD803AA 20V 4Ah Lithium Ion The following charger of the can be used to charge these batteries CD802AA Quick charger The batteries of the VONROC VPOWER 20V battery pl...

Страница 7: ...ghten up and show the charger status The charger has 2 LED indicators 15 which indi cate the status of the charging process Red LED Status Green LED status Charger status Off Off No power Off On Stand...

Страница 8: ...ips before the screw is fully tightened Drilling Set the operation mode ring 11 to the dril ling symbol Impact drilling Set the operation mode ring 11 to the impact drilling symbol Ensure that the dir...

Страница 9: ...hen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder...

Страница 10: ...scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Netzkabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwend...

Страница 11: ...neidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerk...

Страница 12: ...hrvorgang immer mit einer niedrigen Drehzahl und so dass die Bohrerspitze Kontakt mit dem Werkst ck hat Wenn sich der Bohreinsatz bei h heren Drehzahlen frei drehen kann ohne das Werkst ck zu ber hren...

Страница 13: ...CD802AA Gewicht 0 3 kg Model No CD802AA Ladeger t Eingang 220 240V 50Hz 0 4A Ladeger t Ausgang 21V 2 5A Ladezeit 2Ah Akku 60 Minuten Ladezeit 4Ah Akku 120 Minuten Empfohlene Akkus CD801AA CD803AA Gewi...

Страница 14: ...e den Akku 2 aus dem Werkzeug 2 Drehen Sie den Akku 2 mit der Unterseite nach oben und schieben Sie ihn in das Ladeger t 14 wie in Abb C dargestellt 3 Dr cken Sie den Akku vollst ndig in die Aufnahme...

Страница 15: ...einstellring 11 auf das Symbol Schraubendrehen und stellen Sie den Drehmomenteinstellring 6 auf den erforderlichen Drehmomentwert ein Durch Drehen des Drehmomenteinstellrings 6 k nnen Schrauben auf ei...

Страница 16: ...llsch weigenden Garantien die ber das hier Genannte hinausgehen einschlie lich der stillschweigenden Garantien der Marktg ngigkeit oder Eignung f r einen bestimmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haf...

Страница 17: ...trische schok e Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor buitengebruik Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik word...

Страница 18: ...iger onder controle te houden g Gebruik alle elektrische gereedschappen accessoires bitjes etc zoals aangegeven in deze instructies en op de wijze waarvoor het gereedschap is ontworpen Houd daarbij re...

Страница 19: ...ebben c Oefen uitsluitend druk uit in een directe lijn met de bit en oefen niet al te veel druk uit Bits kunnen doorbuigen wat breuk of verlies van controle veroorzaakt wat persoonlijk letsel tot gevo...

Страница 20: ...tot ernstig letsel of tot beschadiging van het gereedschap CD801AA 20V 2Ah Lithium Ion CD803AA 20V 4Ah Lithium Ion De volgende lader kan worden gebruikt voor het opladen van deze accu s CD802AA Snella...

Страница 21: ...op de accu tot deze volledig in de sleuf zit 4 Steek de stekker van de acculader in een stopcontact en wacht even De Led lampjes op de acculader 15 gaan branden en tonen de status van de lader De acc...

Страница 22: ...anhaalmoment Wanneer u de ring 6 voor afstelling van het aan haalmoment draait kunt u schroeven indraaien tot een van tevoren bepaalde diepte wat bij uit stek geschikt is voor werkzaamheden die u veel...

Страница 23: ...n VONROC aansprakelijk worden gesteld voor inci dentele schade of gevolgschade Reparaties van dealers zijn gelimiteerd tot de reparatie of vervan ging van defecte producten of onderdelen Het product e...

Страница 24: ...il lectrique le risque de choc lectrique augmentera d N utilisez pas le c ble de mani re abusive N utilisez jamais le c ble pour transporter tirer ou d brancher l appareil lectrique Veillez garder le...

Страница 25: ...Nombreux sont les accidents provoqu s par des appareils lectriques mal entretenus f Veillez garder les outils coupants aiguis s et propres Des outils coupants correctement entretenus avec des lames a...

Страница 26: ...e et vous blesser CONSIGNES DE S CURIT POUR UTILISER DES FORETS PLUS LONGS a Ne faites jamais fonctionner l outil plus vite que la vitesse maximale nominale du foret de plus grandes vitesses le foret...

Страница 27: ...3dB A Vibrations du syst me main bras ah Per age percussion dans le b ton 14 265 m s2 K 1 5 m s2 Vibrations du syst me main bras ah D per age du m tal 1 746 m s2 K 1 5 m s2 Num ro du type CD801AA Type...

Страница 28: ...irez la batterie de la machine comme illus tr la Fig B Contr le de l tat de charge de la batterie Fig C Pour v rifier l tat de charge de la batterie ap puyez bri vement sur le bouton 12 de la batterie...

Страница 29: ...pour activer la machine plus vous poussez le commu tateur plus rapide sera la rotation du foret Rel chez l interrupteur marche arr t 5 pour arr ter la machine D placez l inverseur de sens de rotation...

Страница 30: ...andards de qualit et ils sont garantis contre les d fauts de pi ces et de main d oeuvre pendant la dur e l gale stipul e partir de la date d achat d o rigine du produit En cas d une quelconque panne d...

Страница 31: ...l ctrica i nal mbrica que funci ona con una bater a o a trav s de la red el ctrica 1 rea de trabajo a Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado Luga res no iluminados o sucios propician accidentes b...

Страница 32: ...trado dispositivos para la extracci n y recogida de polvo aseg rese de que estos est n conectados y se utilicen cor rectamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con e...

Страница 33: ...el ctrica b Nunca repare las bater as da adas El manteni miento de las bater as debe ser realizado solo por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONA...

Страница 34: ...Si utiliza un cable alargador en rollo desenrolle totalmente el cable 2 INFORMACI N DE LA M QUINA Uso previsto Esta herramienta est dise ada para introducir y aflojar tornillos as como para taladrar...

Страница 35: ...terruptor de selecci n de velocidades 9 Interruptor de direcci n 10 Gancho para cintur n 11 Bague de s lection du mode de fonctionnement 12 Bot n de indicadores LED de bater a 13 Indicadores LED de la...

Страница 36: ...IONAMIENTO Ajuste de velocidades Fig A Nunca cambie las velocidades cuando el motor est en funcionamiento porque se da a la m quina Nunca coloque el interruptor en medio de dos posiciones porque se da...

Страница 37: ...erse en lugares de reciclado apropiado Solo para pa ses de la Comunidad Europea No elimine las herramientas el ctricas como residuos dom sticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 CE sobre res...

Страница 38: ...al vostro arnese elettrico che funziona a corrente con filo o ad un arnese che funziona a pile senza filo 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Aree buie e disordinate...

Страница 39: ...per il vostro impiego L arnese elettrico corretto far il lavoro meglio e in maniera pi sicura alla velocit per la quale stato progettato b Non usare l arnese elettrico se l interruttore non si accend...

Страница 40: ...udito b Quando si eseguono operazioni in cui l acces sorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti tenere l elettroutensile dalle superfici di presa isolate Gli accessori da...

Страница 41: ...a trapanatura a percussione in mat toni muratura in mattoni e muratura DATI TECNICI Modello n S_CD505DC Tensione 20 V Mandrino 13 mm Impostazioni coppia 21 Modalit perforazione Modalit trapanatura a p...

Страница 42: ...o la batteria deve essere caricata Inserimento della batteria nella macchina Fig B Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina 1 Inserire...

Страница 43: ...o di viti L elettroutensile ha una potenza elevata a velocit ridotta Posizione 2 Per perforazioni a velocit elevata o esecuzione di fori di diametro piccolo Regolazione della direzione di rotazione Fi...

Страница 44: ...ttroniche e relativa implementazione nelle normative locali gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere rac colti separatamente e smaltiti in modo ecologico DEFINIZIONI DELLA GARANZIA I pro...

Страница 45: ...je Termin elektronarz dzia akumulatorowe we wszystkich ostrze eniach zamieszczonych poni ej odnosi si do elektronarz dzi akumulatorowych zasilanych sieciowo przewodowych lub elektro narz dzi akumulato...

Страница 46: ...go wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe Pozostawie nie klucza zamocowanego na jednej z cz ci obrotowych urz dzenia mo e spowodowa powstanie obra e cia a e Nie nale y si ga ponad urz dzeniem Przez...

Страница 47: ...y klucze gwo dzie ruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe kt re mog yby spowodo wa zwarcie pomi dzy stykami Zwarcie styk w akumulatorka mo e spowodowa po ar d W przypadku przeci enia z akumulator...

Страница 48: ...marki Vonroc Takie post powanie chroni akumulator przed niebezpiecznym prze ci eniem e Akumulator mo e zosta uszkodzony przez ostro zako czone przedmioty jak gwo dzie lub wkr taki albo przez uderzenie...

Страница 49: ...V Poziom drga Poziom emisji drga podany w tej instrukcji obs ugi zosta zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 62841 mo e on s u y do por wnywania narz dzi ze sob oraz do wst p...

Страница 50: ...do 120 minut Po ca kowitym na adowaniu akumulatora wyj wtyczk adowarki z gniazdka i wyj akumulator z adowarki Kiedy narz dzie nie jest u ywane przez d ugi okres najlepiej przechowywa akumulator w sta...

Страница 51: ...zone w zabezpiecze nie przeciazeniowe W razie przeciazenia narzedzie wylaczy sie automatycznie Jesli tak sie stanie odczekac co najmniej kilka sekund aby pozwolic na zresetowanie ukladu zabezpieczajac...

Страница 52: ...warancja to wy czna gwarancja pro ducenta i nie obowi zuj adne inne wyra one ani dorozumiane gwarancje Nie obowi zuj adne inne wyra one ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczaj cym niniejsz gw...

Страница 53: ...WWW VONROC COM 53...

Страница 54: ...WWW VONROC COM 54...

Страница 55: ...fen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux sta...

Страница 56: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2002 14...

Отзывы: