background image

28

RO

WWW.VONROC.COM

Asamblarea mânerului superior (Fig. E1, E2, E3, 

E4, E5)

1.   Ataşaţi mânerul superior (1) la mânerul inferior 

(2) (Fig. E1)

2.   Utilizaţi butoanele (3) şi şuruburile (7) furnizate 

pentru a fixa mânerul superior (1) (Fig E2, E3 

/ E4, E5). Reţineţi că există două opţiuni de 

înălţime posibile pentru mânerul superior. 

4. OPERAREA

 Aveţi grijă în timpul utilizării aparatului. 

Partea inferioară a măturătoarei conţine 

piese în mişcare, cum ar fi curele, fulii şi 

perii, care vor începe să se mişte atunci 

când măturătoarea este împinsă.

Reglarea mânerului (Fig. F1, F2, F3, F4, F5)

1.   Slăbiţi butoanele (3) de pe ambele părţi ale 

mânerului. Notă: butoanele trebuie slăbite doar 

pentru a permite o mişcare a mânerului. Nu 

scoateţi complet butoanele (3) şi şuruburile (7) 

de pe măturătoare. (Fig. F1) 

2.   Trageţi uşor mânerul în sus, apoi reglaţi mâne-

rul în poziţia dorită. Apăsaţi uşor mânerul în 

jos pentru a-l fixa într-una din cele două poziţii 

posibile. (Fig. F2, F3 / F4, F5)

3.   Strângeţi butoanele (3) pentru a fixa mânerul

Golirea recipientului (Fig. G)

1.   Scoateţi recipientul (5) trăgând de mâner

2.   Goliţi conţinutul recipientului într-un coş de 

gunoi adecvat

3.   Aşezaţi recipientul (5) la loc pe măturătoare

Plierea mânerului pentru depozitare (Fig. H1, H2, 

H3, H4)

1.   Slăbiţi butoanele (3) de pe ambele părţi ale 

mânerului. Notă: butoanele trebuie slăbite doar 

pentru a permite o mişcare a mânerului. Nu 

scoateţi complet butoanele (3) şi şuruburile (7) 

de pe măturătoare. (Fig. H1)

2.   Trageţi uşor mânerul în sus, apoi deplasaţi 

mânerul înainte pentru a-l plia pe măturătoare. 

(Fig. H2)

3.   Fixaţi butoanele (3) pentru a fixa mânerul în 

poziţia pliat (Fig. H3)

4.   Cu mânerul rabatat, măturătoarea poate fi de-

pozitată cu uşurinţă în poziţie verticală (Fig. H4)

5. INTREŢINERE

Această măturătoare a fost concepută pentru a 

opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel 

minim de întreţinere.

Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de 

îngrijirea corespunzătoare şi de curăţarea în mod 

regulat.

•   Păstraţi măturătoarea curată şi uscată.

•   Îndepărtaţi în mod regulat resturile blocate din 

perii

•   Pentru a curăţa măturătoarea, folosiţi doar 

săpun delicat şi o cârpă umedă. Nu utilizaţi 

nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază 

de solvenţi. Nu scufundaţi măturătoarea în apă.

GARANŢIE

Produsele VONROC sunt realizate la cele mai inalte 

standarde de calitate şi sunt garantate in pri-

vinţa materialelor şi a manoperei pentru intreaga 

perioadă de utilizare in garanţie, incepand cu data 

achiziţiei. In cazul in care produsul se defectează 

in timpul perioadei de utilizare, contactaţi direct 

VONROC.

Următoarele circumstanţe sunt excluse de la 

această garanţie:

•   Reparaţiile sau modificările care realizate sau 

care s-au incercat a fi efectuate de centre de 

service neautorizate.

•   Uzura in condiţii normale.

•   Unealta care a fost abuzată, utilizată intr-un 

mod neglijent sau intreţinută in mod inadecvat.

•   Folosirea unor piese de schimbe neoriginale.

Aceasta acoperă garanţia companiei, explicită sau 

implicită. Nu există alte garanţii explicite sau impli-

cite care să se extindă dincolo de cele indicate aici, 

incluzand garanţiile, vandabilitatea sau adecvarea 

pentru un anumit scop. In nicio situaţie, VONROC 

nu este responsabil pentru daunele incidentale sau 

consecvenţiale. Reparaţiile efectuate de repre-

sentant trebuie să fie limitate la reparaţiile sau la 

inlocuirea unităţilor sau a pieselor neconforme.

Produsul şi manualul de utilizare pot suferi modi-

ficări. Specificaţiile se pot modifica fără notificare 

prealabilă.

Содержание PS503 Series

Страница 1: ...ke gebruiksaanwijzing 10 FR Traduction de la notice originale 13 ES Traducci n del manual original 15 IT Traduzione delle istruzioni originali 18 SV vers ttning av bruksanvisning i original 20 DA Over...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 3 5 4 5 1 3 2 3 4 4...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 D2 C3 C1 D3 D1 C2 3 6 5...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 E1 F1 E2 F2 E3 F3 E4 F4 E5 F5...

Страница 5: ...WWW VONROC COM 5 H3 H1 G H4 H2...

Страница 6: ...lvents must be avoided because they can harm the materials on the machine The operator must use the appliance properly The operator must consider the local conditions and pay attention to third partie...

Страница 7: ...d position Fig H3 4 With the handle folded down the sweeper can be easily stored in vertical position Fig H4 5 MAINTENANCE This sweeper has been designed to operate over a long period of time with a m...

Страница 8: ...nd L sungsmittel auf Dazu geh ren Benzin Farbverd nner oder Heiz l die bei Kontakt mit der Luft explosive D mpfe oder Gemische erzeugen k nnen Aceton unverd nnte S uren und L sungsmittel m ssen vermie...

Страница 9: ...ie den Beh lter 5 wieder auf die Kehr maschine Zusammenklappen des Griffs zur Aufbewahrung Abb H1 H2 H3 H4 1 L sen Sie die Kn pfe 3 an beiden Seiten des Ger ts Hinweis Die Kn pfe m ssen nur etwas gelo...

Страница 10: ...bolen worden gebruikt in de ge bruikershandleiding of op het product Lees de gebruikershandleiding Gevaar voor persoonlijk letsel AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Waarschuwing risico om bekneld te ra...

Страница 11: ...voor de handgreep De positive van de handgreep kan versteld worden nadat de assemblage voltooid is De bovenste handgreep bevestigen Fig E1 E2 E3 E4 E5 1 Bevestig de bovenste handgreep 1 aan de onders...

Страница 12: ...ijk vastgestelde garantiepe riode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen veroorzaakt door defecte materialen en of fabrieks fouten neem dan rechtstreeks...

Страница 13: ...lvant purs L es sence le diluant ou l huile qu ils contiennent peuvent former des fum es ou des m langes explosifs au contact de l air L ac tone les aci des et les solvants purs doivent tre vit s car...

Страница 14: ...contenu du bac dans une poubelle adapt e 3 R installez le bac 5 sur le balai Replier le manche pour ranger le balai Fig H1 H2 H3 H4 1 Desserrez les boutons 3 des deux c t s du manche Remarque les bout...

Страница 15: ...Lea el manual de usuario Riesgo de lesiones personales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Advertencia riesgo de compresi n o lesiones por las correas los cepillos laterales el contenedor o el mani...

Страница 16: ...Fig E1 E2 E3 E4 E5 1 Coloque el manillar superior 1 en el manillar inferior 2 Fig E1 2 Use las perillas 3 y los pernos 7 suministra dos para fijar el manillar superior Fig E2 E3 E4 E5 Tenga en cuenta...

Страница 17: ...fabricacion durante este periodo pongase directamente en contacto VONROC La presente garantia se excluye en los siguientes casos Si centros de servicios no autorizados han rea lizado o han intentado r...

Страница 18: ...ori o miscele esplosive entrando a contatto con l aria Evitare l uso di acetone e acidi e solventi allo stato puro poich possono corrodere materiali della mac china L operatore deve usare l apparecchi...

Страница 19: ...del contenitore di raccolta in un bidone dei rifiuti idoneo 3 Rimontare il contenitore di raccolta 5 sulla spazzatrice Ripiegamento del manico per riporre l apparecchio Fig H1 H2 H3 H4 1 Allentare le...

Страница 20: ...tida bruk F ljande symboler anv nds i bruksanvisningen eller p produkten L s igenom bruksanvisningen Risk f r personskada YTTERLIGARE S KERHETSANVISNINGAR Varning risk f r att kl mmas eller skadas vid...

Страница 21: ...det vre handtaget fig E1 E2 E3 E4 E5 1 F st det vre handtaget 1 p det nedre hand taget 2 fig E1 2 Anv nd de medf ljande vreden 3 och bultarna 7 f r att f sta det vre handtaget fig E2 E3 E4 E5 Observe...

Страница 22: ...ll begr nsas till reparation eller byte av felaktiga enheter eller delar Med f rbeh ll f r ndringar i produkten och bruksanvisningen Specifikationer kan ndras utan f rvarning 1 SIKKERHEDSANVISNINGER L...

Страница 23: ...E2 E3 E4 E5 1 Fastg r det verste h ndtag 1 til det nederste h ndtag 2 fig E1 2 Brug de medf lgende knapper 3 og bolte 7 til at fastg re det verste h ndtag 1 fig E2 E3 E4 E5 Bem rk at der er to mulige...

Страница 24: ...midler vil v re begr nsede til reparation eller udskiftning af fejlbeh ftede enheder eller dele Produktet og brugermanualen kan ndres Specifi kationerne kan ndres uden forudg ende varsel 1 INSTRUKCJE...

Страница 25: ...do korpusu zamiatarki rys D1 2 U y do czonych pokr te 3 i rub 7 do przymocowania dolnego uchwytu rys D2 D3 Zwr ci uwag e dost pne s trzy pozycje dolnego uchwytu Po o enie dolnego uchwytu mo na wyregul...

Страница 26: ...icz c od dnia zaku pu Je li wyst pi usterka produktu w tym okresie spowodowana wad materia ow i lub wad wykonania prosz bezpo rednio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj...

Страница 27: ...lelor din aparat Operatorul trebuie s utilizeze aparatul n mod corespunz tor Operatorul trebuie s ia n con siderare condi iile locale i s acorde aten ie persoanelor din jur n special copiilor atunci c...

Страница 28: ...m tur toarea poate fi de pozitat cu u urin n pozi ie vertical Fig H4 5 INTRE INERE Aceast m tur toare a fost conceput pentru a opera o perioad ndelungat de timp cu un nivel minim de ntre inere Func io...

Страница 29: ...WWW VONROC COM 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...2021 VONROC WWW VONROC COM 2110 01...

Отзывы: