VONROC MS505AC Скачать руководство пользователя страница 15

DE

15

WWW.VONROC.COM

• 

Greifen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht 

hinter den Anschlag. Unterschreiten Sie nie einen 

Sicherheitsabstand von 100mm zwischen Hand 

und rotierendem Sägeblatt (gilt auf beiden Seiten 

des Sägeblatts, z.B. beim Entfernen von Holzab-

fällen).

 Die Nähe des rotierenden Sägeblatts zu 

Ihrer Hand ist möglicherweise nicht erkennbar, 

und Sie können schwer verletzt werden.

•  

Prüfen Sie das Werkstück vor dem Schneiden. 

Wenn das Werkstück gebogen oder verzogen 

ist, spannen Sie es mit der nach außen gekrüm-

mten Seite zum Anschlag. Stellen Sie immer 

sicher, dass entlang der Schnittlinie kein Spalt 

zwischen Werkstück, Anschlag und Tisch ist

Gebogene oder verzogene Werkstücke können 

sich verdrehen oder verlagern und ein Klemmen 

des rotierenden Sägeblatts beim Schneiden ver-

ursachen. Es dürfen keine Nägel oder Fremd-

körper im Werkstück sein.

•  

Verwenden Sie die Säge erst, wenn der Tisch 

frei von Werkzeugen, Holzabfällen usw. ist; 

nur das Werkstück darf sich auf dem Tisch 

befinden.

 Kleine Abfälle, lose Holzstücke oder 

andere Gegenstände, die mit dem rotierenden 

Blatt in Berührung kommen, können mit hoher 

Geschwindigkeit weggeschleudert werden.

•  

Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück.

 

Mehrfach gestapelte Werkstücke lassen sich 

nicht angemessen spannen oder festhalten und 

können beim Sägen ein Klemmen des Blatts 

verursachen oder verrutschen.

•  

Sorgen Sie dafür, dass die Gehrungskappsä-

ge vor Gebrauch auf einer ebenen, festen 

Arbeitsfläche steht.

 Eine ebene und feste 

Arbeitsfläche verringert die Gefahr, dass die 

Gehrungskappsäge instabil wird.

• 

Planen Sie Ihre Arbeit. Achten Sie bei jedem 

Verstellen der Sägeblattneigung oder des 

Gehrungswinkels darauf, dass der verstellbare 

Anschlag richtig justiert ist und das Werkstück 

abstützt, ohne mit dem Blatt oder der Schut-

zhaube in Berührung zu kommen.

 Ohne die 

Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf 

dem Tisch ist eine vollständige Schnittbewegung 

des Sägeblatts zu simulieren, um sicherzustel-

len, dass es nicht zu Behinderungen oder der 

Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt.

•  

Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder 

länger als die Tischoberseite sind, für eine ange-

messene Abstützung, z.B. durch Tischverlänge-

rungen oder Sägeböcke. 

Werkstücke, die länger 

oder breiter als der Tisch der Gehrungskappsäge 

sind, können kippen, wenn sie nicht fest abge-

stützt sind. Wenn ein abgeschnittenes Stück 

Holz oder das Werkstück kippt, kann es die 

untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert 

vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden.

•  

Ziehen Sie keine anderen Personen als Ersatz 

für eine Tischverlängerung oder zur zusätzlichen 

Abstützung heran.

 Eine instabile Abstützung 

des Werkstücks kann zum Klemmen des Blatts 

führen. Auch kann sich das Werkstück während 

des Schnitts verschieben und Sie und den Helfer 

in das rotierende Blatt ziehen.

•  

Das abgeschnittene Stück darf nicht gegen 

das rotierende Sägeblatt gedrückt werden.

 

Wenn wenig Platz ist, z.B. bei Verwendung von 

Längsanschlägen, kann sich das abgeschnittene 

Stück mit dem Blatt verkeilen und gewaltsam 

weggeschleudert werden.

•  

Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine 

geeignete Vorrichtung, um Rundmaterial wie 

Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzus-

tützen.

 Stangen neigen beim Schneiden zum 

Wegrollen, wodurch sich das Blatt „festbeißen“ 

und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt 

gezogen werden kann.

•  

Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl errei-

chen, bevor Sie in das Werkstück schneiden.

 

Dies verringert das Risiko, dass das Werkstück 

fortgeschleudert wird.

•  

Wenn das Werkstück eingeklemmt wird oder das 

Blatt blockiert, schalten Sie die Gehrungskap-

psäge aus. Warten Sie, bis alle beweglichen 

Teile zum Stillstand gekommen sind, ziehen 

Sie den Netzstecker und/oder nehmen Sie den 

Akku heraus. Entfernen Sie anschließend das 

eingeklemmte Material.

 Wenn Sie bei einer 

solchen Blockierung weitersägen, kann es zum 

Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen der 

Gehrungskappsäge kommen.

•  

Lassen Sie nach beendetem Schnitt den 

Schalter los, halten Sie den Sägekopf unten und 

warten Sie den Stillstand des Blatts ab, bevor 

Sie das abgeschnittene Stück entfernen.

 Es ist 

sehr gefährlich, mit der Hand in die Nähe des 

auslaufenden Blatts zu reichen.

•  

Halten Sie den Handgriff gut fest, wenn Sie 

einen unvollständigen Sägeschnitt ausführen 

oder wenn Sie den Schalter loslassen, bevor der 

Sägekopf seine untere Lage erreicht hat.

 Durch 

die Bremswirkung der Säge kann der Sägekopf 

Содержание MS505AC

Страница 1: ...SLIDING MITRE SAW MS505AC EN Original Instructions 04 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 12 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 14 5 10 23 22 4 1 3 1 2 8 7 11 10 13 16 6 12 21 9 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C F 14 9 D 20 19 E 17 18 ...

Страница 4: ...ust be pulled outward when sawing mitre bevel angles Ø30mm Ømax 216mm Take note of the dimensions of the saw blade The hole diameter must fit the tool spindle without play If it is necessary to use reducers ensure that the dimensions of the reducer are suitable for the base blade thickness and the saw blade hole diameter as well as the tool spindle diameter Wherever possible use the reducers provi...

Страница 5: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from ...

Страница 6: ...pect your workpiece before cutting If the workpiece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of the cut Bent or warped workpieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw blade while cutting There should be no nails or foreign objects in the workpiece Do...

Страница 7: ... not touch the saw blade after working before it has cooled The saw blade becomes very hot while working Never make warning signs on the machine unrecognisable If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam Do not use any optical instruments such as binoculars to view the radiation source Doing so can damage your eye Do not direct the la...

Страница 8: ...hat are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time DESCRIPTION The numbers in the text refer to the diagrams on page 2 3 1 On off switch 2 On off switch for laser 3 Lock off button 4 Carbon brush cover 5 Lock pin 6 Bl...

Страница 9: ...ng in a clockwise direction Remove the Flange 18 and the saw blade Replace the saw blade making sure that the arrow marked on the saw blade must point in the same direction as the arrow shown marked on the ma chine The saw blade teeth must point downwards Fix the saw blade bolt 17 use the saw blade lock button 22 in order to secure tightly Lower the blade cover 6 in order for the bolt cover to fal...

Страница 10: ...ing the saw make sure the saw is in inward position Check that all locks and tensioning devices are secure Make sure the mitre angle is set to 0 Make sure the bevel angle is set to 0 Lock the Knob adjusting saw angle 9 by turn ing it clockwise Slide the machine completely towards yourself Lock the sliding function by turning Kob over sliding support 12 clockwise Unlock the Lock pin 5 on the right ...

Страница 11: ... national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way WARRANTY VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase Should the product develop any failure during ...

Страница 12: ...r Laserstrahlung der Klasse 2 gemäß EN 60825 1 Diese kann dazu führen dass Personen erblinden Transportieren Sie die Maschine nur wenn sie in der Eingangstransportposition ist Gerät der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt erforderlich 1 2 3 Beim Sägen von Gehrungs winkeln muss die verstellbare Anschlagschiene nach außen gezogen werden Ø30mm Ømax 216mm Beachten Sie die Abmessungen des...

Страница 13: ...rmindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften ...

Страница 14: ...e und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Er satzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Gehrungskappsägen sind zum Schneiden vo...

Страница 15: ...nger als die Tischoberseite sind für eine ange messene Abstützung z B durch Tischverlänge rungen oder Sägeböcke Werkstücke die länger oder breiter als der Tisch der Gehrungskappsäge sind können kippen wenn sie nicht fest abge stützt sind Wenn ein abgeschnittenes Stück Holz oder das Werkstück kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werd...

Страница 16: ...sanleitung beschriebenen Einstellmöglichkeiten können Sie gefahrlos nutzen Stehen Sie nicht in direkter Linie mit dem Sägeblatt vor dem Elektrowerkzeug Stellen Sie sich immer neben das Sägeblatt So schützen Sie Ihren Körper vor einem möglichen Rückschlag Halten Sie Hände Finger und Arme von dem rotierenden Sägeblatt fern Greifen Sie nicht mit einer Hand über die andere wenn Sie sich vor dem Werkze...

Страница 17: ... weisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 3 1 Ein Aus Schalter 2 Ein Aus Schalter für Laser 3 Einschaltsperre 4 Kohlebürstenabdeckung 5 Sicherungsstift 6 Klingenschutzabdeckung 7 Werkstückklemme 8 Führungsgitter 9 Justierknopf für den Sägewinkel 10 Arretierungsknopf 11 Verriegelungsschaufel 12 Knopf über der gleitenden Stütze 13 Anschluss Staubbeutel 14 Keilwinkel 16 Abdeckung 17 Sägeblatts...

Страница 18: ...sperrknopf 22 Drehen Sie das Sägeblatt vorsichtig mit der Hand bis das Sägeblatt einrastet Verwenden Sie den Innensechskant Schrauben dreher um die Sägeblattschraube 17 durch Lösen im Uhrzeigersinn zu entfernen Entfernen Sie den Flansch 18 und das Sägeblatt Ersetzen Sie das Sägeblatt und stellen Sie sicher dass der auf dem Sägeblatt markierte Pfeil in die gleiche Richtung zeigt wie der auf der Mas...

Страница 19: ...ei Druck aus Geben Sie dem Gerät Zeit das Werkstück durchzusägen Bewegen Sie das Gerät wieder vorsichtig nach oben und schalten Sie es durch Loslassen des Schalters 1 aus Nutzung der Gleitfunktion Abb A Die Maschine muss fest mit einer Werkbank verschraubt sein Verwenden Sie die Gleitfunktion um breite Werkstücke zu sägen Fixieren Sie das Werkstück mit der Klemme Lösen Sie den Knopf 12 Schieben Si...

Страница 20: ...as Sägeblatt ist durch Harz oder Sägespäne verstopft Das Sägeblatt ist für das betreffende Werkstück nicht geeignet 3 Der Höhen und oder Gehrungsschnitthebel ist verstopft Späne und oder Staub müssen entfernt werden 4 Der Motor erreicht die volle Drehzahl nur schwer Das Verlängerungskabel ist zu dünn und oder zu lang Die Netzspannung beträgt weniger als 230 Volt 5 Das Gerät vibriert übermäßig Das ...

Страница 21: ...Gewährleistung des Unter neh mens dar sowohl ausdrücklich als auch implizit Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder still schweigenden Garantien die über das hier Genannte hinausgehen einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben oder Folgeschäden Die Rechts mittel des Händlers beschränken si...

Страница 22: ...WWW VONROC COM 22 ...

Страница 23: ...5 EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations DE Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich dass dieses Produkt der Direktive 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8 Juni 2011 über die Eins...

Страница 24: ... 2020 VONROC WWW VONROC COM 2012 30 ...

Отзывы: