VONROC MS505AC Скачать руководство пользователя страница 13

DE

13

WWW.VONROC.COM

1)   Arbeitsplatzsicherheit 

a)   Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut 

beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b)   Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-

finden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c)   Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren. 

2)   Elektrische  Sicherheit 

a)   Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs 

muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf 

in keiner Weise verändert werden. Verwen-

den Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unverän-

derte Stecker und passende Steckdosen verrin-

gern das Risiko eines elektrischen Schlages. 

b)   Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein er-

höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist. 

c)   Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri-

schen Schlages.

 

d)   Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 

nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der 

Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss-

leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Teilen. 

Beschädigte oder 

verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das 

Risiko eines elektrischen Schlages. 

e)   Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungslei-

tungen, die auch für den Außenbereich geeignet 

sind. 

Die Anwendung einer für den Außenbe-

reich geeigneten Verlängerungsleitung verrin-

gert das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuch-

ter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das 

Risiko eines elektrischen Schlages. 

3)   Sicherheit von Personen 

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 

Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 

oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen

. Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-

zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 

b)   Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-

schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-

zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

 

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-

triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 

es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn 

Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fin-

ger am Schalter haben oder das Elektrowerk-

zeug eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 

d)   Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-

benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk-

zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

 

e)   Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 

Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren. 

f)   Ziehe dich richtig an. Tragen Sie keine lose Klei-

dung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und 

Kleidung von beweglichen Teilen fern. 

Lockere 

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

 

g)   Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 

montiert werden können, sind diese anzu-

schließen und richtig zu verwenden. 

Verwen-

dung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-

gen durch Staub verringern. 

h)   Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und 

setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln 

für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie 

nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektro-

werkzeug vertraut sind. 

Achtloses Handeln 

kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren 

Verletzungen führen. 

Содержание MS505AC

Страница 1: ...SLIDING MITRE SAW MS505AC EN Original Instructions 04 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 12 ...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 14 5 10 23 22 4 1 3 1 2 8 7 11 10 13 16 6 12 21 9 ...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C F 14 9 D 20 19 E 17 18 ...

Страница 4: ...ust be pulled outward when sawing mitre bevel angles Ø30mm Ømax 216mm Take note of the dimensions of the saw blade The hole diameter must fit the tool spindle without play If it is necessary to use reducers ensure that the dimensions of the reducer are suitable for the base blade thickness and the saw blade hole diameter as well as the tool spindle diameter Wherever possible use the reducers provi...

Страница 5: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from ...

Страница 6: ...pect your workpiece before cutting If the workpiece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of the cut Bent or warped workpieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw blade while cutting There should be no nails or foreign objects in the workpiece Do...

Страница 7: ... not touch the saw blade after working before it has cooled The saw blade becomes very hot while working Never make warning signs on the machine unrecognisable If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam Do not use any optical instruments such as binoculars to view the radiation source Doing so can damage your eye Do not direct the la...

Страница 8: ...hat are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time DESCRIPTION The numbers in the text refer to the diagrams on page 2 3 1 On off switch 2 On off switch for laser 3 Lock off button 4 Carbon brush cover 5 Lock pin 6 Bl...

Страница 9: ...ng in a clockwise direction Remove the Flange 18 and the saw blade Replace the saw blade making sure that the arrow marked on the saw blade must point in the same direction as the arrow shown marked on the ma chine The saw blade teeth must point downwards Fix the saw blade bolt 17 use the saw blade lock button 22 in order to secure tightly Lower the blade cover 6 in order for the bolt cover to fal...

Страница 10: ...ing the saw make sure the saw is in inward position Check that all locks and tensioning devices are secure Make sure the mitre angle is set to 0 Make sure the bevel angle is set to 0 Lock the Knob adjusting saw angle 9 by turn ing it clockwise Slide the machine completely towards yourself Lock the sliding function by turning Kob over sliding support 12 clockwise Unlock the Lock pin 5 on the right ...

Страница 11: ... national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way WARRANTY VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase Should the product develop any failure during ...

Страница 12: ...r Laserstrahlung der Klasse 2 gemäß EN 60825 1 Diese kann dazu führen dass Personen erblinden Transportieren Sie die Maschine nur wenn sie in der Eingangstransportposition ist Gerät der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt erforderlich 1 2 3 Beim Sägen von Gehrungs winkeln muss die verstellbare Anschlagschiene nach außen gezogen werden Ø30mm Ømax 216mm Beachten Sie die Abmessungen des...

Страница 13: ...rmindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften ...

Страница 14: ...e und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Er satzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Gehrungskappsägen sind zum Schneiden vo...

Страница 15: ...nger als die Tischoberseite sind für eine ange messene Abstützung z B durch Tischverlänge rungen oder Sägeböcke Werkstücke die länger oder breiter als der Tisch der Gehrungskappsäge sind können kippen wenn sie nicht fest abge stützt sind Wenn ein abgeschnittenes Stück Holz oder das Werkstück kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werd...

Страница 16: ...sanleitung beschriebenen Einstellmöglichkeiten können Sie gefahrlos nutzen Stehen Sie nicht in direkter Linie mit dem Sägeblatt vor dem Elektrowerkzeug Stellen Sie sich immer neben das Sägeblatt So schützen Sie Ihren Körper vor einem möglichen Rückschlag Halten Sie Hände Finger und Arme von dem rotierenden Sägeblatt fern Greifen Sie nicht mit einer Hand über die andere wenn Sie sich vor dem Werkze...

Страница 17: ... weisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 3 1 Ein Aus Schalter 2 Ein Aus Schalter für Laser 3 Einschaltsperre 4 Kohlebürstenabdeckung 5 Sicherungsstift 6 Klingenschutzabdeckung 7 Werkstückklemme 8 Führungsgitter 9 Justierknopf für den Sägewinkel 10 Arretierungsknopf 11 Verriegelungsschaufel 12 Knopf über der gleitenden Stütze 13 Anschluss Staubbeutel 14 Keilwinkel 16 Abdeckung 17 Sägeblatts...

Страница 18: ...sperrknopf 22 Drehen Sie das Sägeblatt vorsichtig mit der Hand bis das Sägeblatt einrastet Verwenden Sie den Innensechskant Schrauben dreher um die Sägeblattschraube 17 durch Lösen im Uhrzeigersinn zu entfernen Entfernen Sie den Flansch 18 und das Sägeblatt Ersetzen Sie das Sägeblatt und stellen Sie sicher dass der auf dem Sägeblatt markierte Pfeil in die gleiche Richtung zeigt wie der auf der Mas...

Страница 19: ...ei Druck aus Geben Sie dem Gerät Zeit das Werkstück durchzusägen Bewegen Sie das Gerät wieder vorsichtig nach oben und schalten Sie es durch Loslassen des Schalters 1 aus Nutzung der Gleitfunktion Abb A Die Maschine muss fest mit einer Werkbank verschraubt sein Verwenden Sie die Gleitfunktion um breite Werkstücke zu sägen Fixieren Sie das Werkstück mit der Klemme Lösen Sie den Knopf 12 Schieben Si...

Страница 20: ...as Sägeblatt ist durch Harz oder Sägespäne verstopft Das Sägeblatt ist für das betreffende Werkstück nicht geeignet 3 Der Höhen und oder Gehrungsschnitthebel ist verstopft Späne und oder Staub müssen entfernt werden 4 Der Motor erreicht die volle Drehzahl nur schwer Das Verlängerungskabel ist zu dünn und oder zu lang Die Netzspannung beträgt weniger als 230 Volt 5 Das Gerät vibriert übermäßig Das ...

Страница 21: ...Gewährleistung des Unter neh mens dar sowohl ausdrücklich als auch implizit Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder still schweigenden Garantien die über das hier Genannte hinausgehen einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben oder Folgeschäden Die Rechts mittel des Händlers beschränken si...

Страница 22: ...WWW VONROC COM 22 ...

Страница 23: ...5 EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations DE Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich dass dieses Produkt der Direktive 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8 Juni 2011 über die Eins...

Страница 24: ... 2020 VONROC WWW VONROC COM 2012 30 ...

Отзывы: