VONROC IT501DC Скачать руководство пользователя страница 16

16

FR

WWW.VONROC.COM

3. Interrupteur

4. Cache-pile

5. Laser

6.  Capteur infrarouge

Fig. B.

7.  Unités de température

8.  Valeur mesurée

9.  Valeur maxi

10. Témoin Pile vide

3. MONTAGE

Remplacer les piles

•   Ouvrez le cache-pile (4).

•   Branchez la pile. Attention à respecter la  

 polarité!

•   Refermez le compartiment à pile.

4. FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT! Risque de blessure dû à 

des composants défectueux!  

Le produit ne doit être utilisé que s’il est en 

parfait état. Assurez-vous que toutes les 

pièces défectueuses soient remplacées 

avant de réutiliser le produit.

Contrôlez l’appareil:

•   Contrôlez toutes les pièces afin de vous assurer 

qu’elles sont parfaitement en place.

•   Contrôlez l’absence de défauts visibles:  

pièces cassées, fissures, etc.

Fonctionnement

L’appareil sert à mesurer la température d’un objet 

en surface. Le capteur mesure le rayonnement de 

la chaleur émise, réfléchie et pénétrante d’un objet 

et il convertit ces informations en température.

•   Le prise de température sur des surfaces 

métalliques ou brillantes n’est généralement pas 

précise. Pour y remédier, ces surfaces peuvent 

être recouvertes d’un ruban adhésif mat ou 

d’une légère peinture noire.

•   L’appareil n’est pas capable de prendre la 

température à travers les surfaces transparentes 

comme le verre. Il prend la température de la 

surface du verre.

Distance et taille du champ de prise de mesure

Afin d’obtenir des résultats exacts, l’objet dont la 

température doit être prise doit être plus grand que 

le champ de prise de mesure de l’appareil. La tem-

pérature mesurée est une température moyenne 

de la zone mesurée. Plus l’objet est petit, plus la 

distance avec l’appareil doit être réduite.

Fig. C. 

•   La résolution optique (D:S) est de 12:1, ex: 

  le diamètre du champ de prise de mesure  

  correspond à 1/12 de la distance avec l’objet:

 

 

A.  D = 12 mm, S = 1 mm

 

 

B.  D = 60 mm, S = 5 mm

 

 

C.  D = 240 mm, S = 20 mm

Remarque: Pour que la température prise soit pré-

cise, l’objet dont la température doit être prise doit 

être au moins deux fois plus grand que le champ 

de prise de mesure.

Prise de mesures

 AVERTISSEMENT! Risque de blessure dû au 

faisceau laser! Ne dirigez jamais le faisceau 

de prise de mesure vers quiconque ou vers 

des surfaces réfléchissantes.

Fig. A and B 

•  

Appuyez sur l’interrupteur de prise de mesure (3) 

ou sur le bouton [C/F] (2) pour allumer l’appareil 

•   Appuyez sur le bouton [C/F] (2) pour faire  

  permuter l’affichage entre “°C” et “°F”.

•    Appuyez sur l’interrupteur (3) pendant plus de 0,5 

secondes pour mesurer correctement la valeur.

•   Tant que l’interrupteur (3) est enfoncé, la 

température est mesurée en permanence et 

“HOLD” disparaît de l’écran.

•   Tant que l’interrupteur (3) est enfoncé, la tem-

pérature mesurée la plus haute est affichée à 

l’écran en tant que “MAX” (9)

•   La dernière température mesurée et la tem-

pérature Max mesurée sont sauvegardées 

lorsque l’interrupteur (3) est relâché et elles 

sont affichées à l’écran en position (8)

Pour récupérer la dernière mesure lorsque la ma-

chine est éteinte, appuyez sur le bouton [C/F].

Extinction

•   Si aucune activité n’a lieu, l’appareil s’éteint 

automatiquement après 22 secondes.

Содержание IT501DC

Страница 1: ...rsetzung Der Originalbetriebsanleitung 07 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 FR Traduction de la notice originale 14 ES Traducci n del manual original 18 IT Traduzione delle ist...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A B 3 5 7 6 8 4 1 2 10 9...

Страница 3: ...WWW VONROC COM D S 12 1 3 C...

Страница 4: ...t Using battery operated devices Only use batteries approved by the manufacturer Danger of fire Never charge the batteries Keep batteries away from metal objects that could cause short circuiting when...

Страница 5: ...ly be put into operation if no defects are found Ensure that any defective parts are replaced before the product is used again Check the device Make sure all parts are fitted on the machine firmly Che...

Страница 6: ...agents or solvents Wipe the device using a dry cloth Storage NOTICE Risk of product damage Always handle measuring instruments with care Store the product in a dry well ventilated place Only store and...

Страница 7: ...k nftigen Bezugnahme sicher auf Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet Lesen Sie das Benutzerhandbuch Verletzungsgefahr Gefahr von Augenverletzungen durch Laserstr...

Страница 8: ...hl auf Menschen andere Lebewesen oder reflektierende Fl chen richten Konventionelle Laserbrillen sch tzen nicht vor den Gefahren durch Laserstrahlen Sie dienen nur zur besseren Erkennung des Laserstra...

Страница 9: ...Messfeld des Ger ts Die gemessene Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fl che Je kleiner der Gegenstand desto geringer muss der Abstand zum Ger t sein Abb C Die optische Aufl sun...

Страница 10: ...t mehr im Gebrauch sind getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden GARANTIE VONROC Produkte werden nach den h chsten Qua li t ts stan dards entwickelt und sind f r den gesetz lich festgeleg...

Страница 11: ...eg bij kinderen en bij andere onbevoegde personen Niet gebruiken voor medische doeleinden Open niet een ander deel van de behuizing dan het batterijvak Het gebruik van apparaten die werken op batterij...

Страница 12: ...1 Display 2 Knop C F 3 Schakelaar 4 Batterijklepje 5 Laser 6 Infraroodsensor Afb B 7 Temperatuureenheden 8 Gemeten waarde 9 Max waarde 10 Indicator gering vermogen batterij 3 ASSEMBLAGE De batterijen...

Страница 13: ...eslagen wan neer u de schakelaar 3 loslaat en zij worden op de display weergegeven op positie 8 U kunt de laatste uitlezing terughalen wanneer de machine is uitgeschakeld door op de knop C F te drukke...

Страница 14: ...erhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT En plus des avertissements de s curit suivants veuillez galement lire les avertissements...

Страница 15: ...nt le faisceau m me grande distance Ne dirigez jamais le faisceau de prise de mesure vers quiconque ou vers des surfaces r fl chissantes Les lunettes laser ordinaires ne prot gent pas contre les risqu...

Страница 16: ...t tre prise doit tre plus grand que le champ de prise de mesure de l appareil La tem p rature mesur e est une temp rature moyenne de la zone mesur e Plus l objet est petit plus la distance avec l appa...

Страница 17: ...relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre dans le droit national les outils lectriques hors d usage doivent tre collect s s par ment et mis au rebut de mani re co...

Страница 18: ...dispositivo fuera del alcance de los ni os y de otras personas no autorizadas El dispositivo no es apto para el uso m dico No abra ninguna otra carcasa que no sea el com partimento de las pilas Uso d...

Страница 19: ...er a baja 3 MONTAJE Cambio de las pilas Abra la tapadera de las pilas 4 Con ctelas Preste atenci n a la polaridad correcta Cierre la tapadera de las pilas 4 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Los componentes...

Страница 20: ...a No utilice agentes de limpieza ni disolventes Frote el dispositivo con un pa o seco Almacenamiento AVISO Peligro de da o al producto Manipule siempre los instrumentos de medici n con cuidado Guarde...

Страница 21: ...di mano per future consultazioni I seguenti simboli sono utilizzati nel presente ma nuale utente o sul prodotto Leggere il manuale per l utente Rischio di lesioni personali Rischio di lesioni agli oc...

Страница 22: ...eature viventi o superfici riflettenti Gli occhiali per raggio laser convenzionali non sono efficaci per proteggere gli occhi dai peri coli dei raggi laser Essi servono per un migliore riconoscimento...

Страница 23: ...re almeno il doppio del campo di misurazione del dispositivo Il valore misurato la temperatura media dell a rea misurata Pi piccolo l oggetto minore deve essere la distanza dall oggetto alla quale col...

Страница 24: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle nor mative locali gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico...

Страница 25: ...pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Nie pozwala dzieciom zbli a si do urz dze nia Przechowywa urz dzenie z dala od dzieci i innych os b nieuprawionych do jego obs ugi Nie u ywa do cel w medycznych N...

Страница 26: ...nie z EN60825 1 2014 Kolor Czerwony D ugo fali 630 660 nm Maks moc 1 mW OPIS Liczby w tekscie odnosza sie do rysunk w na stronach 2 3 Rys A 1 Wy wietlacz 2 Przycisk C F 3 W cznik 4 Pokrywa komory bate...

Страница 27: ...wid ow warto Tak d ugo jak przycisk 3 jest wciskany tem peratura jest mierzona w spos b ci g y i napis HOLD trzymaj znika z wy wietlacza Tak d ugo jak przycisk 3 jest wciskany na wy wietlaczu wy wietl...

Страница 28: ...zpo rednio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj uniewa nienie gwarancji Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar z dzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podj to i...

Страница 29: ...WWW VONROC COM 29...

Страница 30: ...WWW VONROC COM 30...

Страница 31: ...substances dangereuses dans l quipement lectrique et lectronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y est ndares de funcionamiento...

Страница 32: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2004 19...

Отзывы: