VONROC HR502XX Скачать руководство пользователя страница 8

8

DE

WWW.VONROC.COM

 Halten Sie die Spritzdüse in der Hand (4), 

während der Schlauch zurückgezogen wird, 

und folgen Sie dem Rückzug bis zum 

Schluss.

 Beim Zurückziehen muss der Schlauch 

gerade gezogen werden. Fall sich der 

Schlauch verdreht, ziehen Sie ihn vollstän-

dig heraus und lassen ihn dann langsam 

und gerade in die Box zurückziehen.

1.   Stellen Sie das Wasser ab.

2.   Lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch ab.

3.   Den Schlauch mit einem weichen Tuch reinigen, 

vorzugsweise nach jedem Gebrauch.

4.   Ziehen Sie den Schlauch wie in Abbildung D 

gezeigt etwa 5-16 cm heraus. Der Schlauch 

wird dann automatisch zurückgezogen. Halten 

Sie die Spritzdüse in der Hand (4), während der 

Schlauch zurückgezogen wird, und folgen Sie 

dem Rückzug bis zum Schluss.

5.   Nehmen Sie die Spritzdüse (4) vom Schlauch 

ab.

6.   Trennen Sie den Versorgungsschlauch von der 

Wasserversorgung.

7.   Entfernen Sie die Drehwelle (3) und nehmen Sie 

die Schlauchbox (1) ab.

8.   Stecken Sie die Drehwelle (3) wieder in das 

Loch und schieben Sie den Schlauchanschluss 

des Versorgungsschlauchs auf die Drehwelle.

9.   Die Schlauchbox ist nun für Transport und Auf-

bewahrung bereit.

5.   WARTUNG

Reinigung

•   Bei der Reinigung niemals in Wasser eintau-

chen.

•   Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwen-

den. Wischen Sie das Gerät mit einem weichen 

Tuch ab.

•   Den Schlauch regelmäßig mit einem weichen 

Tuch reinigen, vorzugsweise nach jedem Ge-

brauch.

Aufbewahrung 

Die automatische Schlauchtrommel sollte an einem 

sicheren, trockenen Ort aufbewahrt werden, der für 

Kinder unzugänglich ist. Keine anderen Gegenstän-

de auf dem Gerät ablegen.

GARANTIEBEDINGUNGEN

VONROC-Produkte werden nach den höchsten 

Qualitätsstandards entwickelt und sind für den 

gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von 

dem ursprünglichen Kaufdatum, garantiert frei 

von Fehlern in Material und Ausführung. Sollte 

das Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von 

Materialund/ oder Verarbeitungsmängeln Fehler 

aufweisen, wenden Sie sich bitte direkt an VONROC 

Kundendienst.

Folgende Umstände sind von der Garantie ausge-

schlossen:

•   Reparaturen und oder Änderungen an der 

Maschine, die durch nicht-autorisierte Services-

tellen vorgenommen oder versucht wurden.

•   Normale Abnutzung und Verschleiß. 

•   Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, 

missbräuchlich verwendet oder falsch gewartet.

•   Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.

Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unterne-

hmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. 

Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillsch-

weigenden Garantien, die über das hier Genannte 

hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden 

Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für 

einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VON-

ROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die 

Rechtsmittel des Händlers beschränken sich auf 

Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder 

Teile.

Am Produkt und am Benutzerhandbuch können 

Änderungen vorgenommen werden. Die techni-

schen Daten können sich ohne Vorankündigung 

ändern.

Содержание HR502XX

Страница 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 11 ES Traducci n del manual original 14 IT Traduzione delle istruzioni originali 16 SV vers ttning av bruksanvisning i original 19 DA...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A 6 7 8 9 10 58 1 2 120 B1 B2 1 3 2 5 4...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C1 C2 D C3...

Страница 4: ...ughly before using this appliance and keep them for future reference It is very important that you understand how to use this appliance safely so please take the time to familiarise yourself with the...

Страница 5: ...from the from the water supply 7 Remove the rotating shaft 3 and remove the hose box 1 8 Put the rotating shaft 3 back into the hole and push the hose connector of the supply hose onto the rotating sh...

Страница 6: ...lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Nicht zur Verwendung durch Kinder bestimmt Verletzu...

Страница 7: ...bildun gen auf den Seiten 2 3 1 Schlauchbox 2 Wandhalterung 3 Drehwelle 4 Spritzd se 5 Schlauchanschluss 6 Wasserhahnanschluss 7 Wandd bel 8 Schraube 9 Unterlegscheibe 10 Abdeckkappe 3 INSTALLATION An...

Страница 8: ...auch Aufbewahrung Die automatische Schlauchtrommel sollte an einem sicheren trockenen Ort aufbewahrt werden der f r Kinder unzug nglich ist Keine anderen Gegenst n de auf dem Ger t ablegen GARANTIEBED...

Страница 9: ...PPARAAT SPELEN REINIGING EN GEBRUIKERSONDERHOUD MOGEN NIET DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT WORDEN UITGEVOERD Lees voor u dit apparaat in gebruik neemt deze in structies aandachtig en grondig door en bew...

Страница 10: ...geheel uittrekken en dan langzaam de slang gelijkmatig oprollen 1 Draai de kraan dicht 2 Laat het water uit de slang lopen 3 Maak de slang schoon met een zachte doek bij voorkeur na ieder gebruik 4 Tr...

Страница 11: ...d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Veuillez conserver les avertissements de s curit et les instructions pour consultation ult rieure Les symboles suivants sont utilis s dans le...

Страница 12: ...agram mes des pages 2 4 1 Bo tier de l enrouleur 2 querre murale 3 Axe rotatif 4 Embout de pulv risation 5 Raccord de tuyau 6 Raccord pour robinet 7 Cheville murale 8 Boulon viss 9 Rondelle 10 Cache 3...

Страница 13: ...endroit s r et sec hors de la port e des enfants Ne posez aucun objet dessus CONDITIONS DE GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hauts standards de qualit et ils sont garantis contre...

Страница 14: ...EZA Y EL MANTENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NI OS NO SUPER VISADOS Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de usar el aparato y gu rdelas para futuras con sultas Es muy imp...

Страница 15: ...manguera se retuerce extr igala toda y rec jala lentamente para enderezarla 1 Cierre el suministro de agua 2 Drene el agua de la manguera 3 Limpie la manguera con un pa o suave prefe rentemente despu...

Страница 16: ...i avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gli avvisi d...

Страница 17: ...schemi riportati alle pagine 2 3 1 Scatola dei tubi flessibili 2 Staffa a parete 3 Albero rotante 4 Ugello spruzzatore 5 Raccordo per tubo flessibile 6 Giunto del rubinetto dell acqua 7 Spina a muro 8...

Страница 18: ...con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Stoccaggio L avvolgitubo automatico dovrebbe essere situato in un posto sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Non posizionare altri ogget...

Страница 19: ...sa instruktioner noggrant innan du an v nder apparaten och f rvara dem f r framtida referens Det r mycket viktigt att du f rst r hur du anv nder apparaten p ett s kert s tt s ta dig tid att bekanta di...

Страница 20: ...l ta ut slangen 1 St ng av vattnet 2 T m ut vattnet fr n slangen 3 Reng r slangen med en mjuk trasa helst efter varje anv ndning 4 Dra ut slangen ca 5 16 cm som visas i figur D Slangen dras in automat...

Страница 21: ...f lges kan dette medf lge elektriske st d brand og eller alvorlige ulykker Gem alle sikkerhedsad varsler og instruktioner til fremtidig reference F lgende symboler anvendes i denne brugermanu al elle...

Страница 22: ...nd 1 meter over jorden 1 Bor 4 huller i v ggen med en diameter p 12 mm og en dybde p 65 mm som vist p figur B1 2 Placer stikkene 7 i borehullerne 3 Juster hullerne i beslaget 2 foran stikkene 7 4 Mont...

Страница 23: ...aler som udf relse i den lovpligtige periode der starter fra datoen for det oprindelige k b Skulle produktet udvikle nogen fejl i l bet af denne periode p grund af defekte materialer og eller fabrikat...

Страница 24: ...IOM NIE WOLNO POZWALA BAWI SI URZ DZENIEM DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PR ZEPROWADZA CZYSZCZENIA I KONSER WACJI URZ DZENIA Prosz uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem korzystania z...

Страница 25: ...kk ciereczk najlepiej po ka dym u yciu 4 Wyci gn w na oko o 5 16 cm zgodnie z rysunkiem D W wsunie si automatycznie Tr zyma dysz w a 4 podczas wci gania w a i monitorowa wci ganie do jego zako czenia...

Страница 26: ...struc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele simboluri Citi i manualul de utilizare Indic riscul de r nire personal pierderea vie ii sau deteri...

Страница 27: ...e perete 3 Arbore rotativ 4 Duz pulverizare 5 Conector furtun 6 Conector robinet ap 7 Diblu 8 urub 9 aib 10 Capac de acoperire 3 INSTALAREA Montarea consolei de perete Fig A B Cea mai potrivit pozi ie...

Страница 28: ...iecte grele pe acestea TERMENI DE GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n pri vin a materialelor i a manoperei pentru ntreaga perioad de uti...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...o nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y est ndares de funcionamiento IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle nor...

Страница 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 16...

Отзывы: