VONROC HR502XX Скачать руководство пользователя страница 25

PL

25

WWW.VONROC.COM

3.   INSTALACJA

Montaż wspornika ściennego (rys. A, B)

Najlepiej przymocować go do ściany, nie wyżej niż 

1 metr od podłogi. 

1.   Vyvrtejte do zdi 4 otvory o průměru 12 mm a 

hloubce 65 mm, jak je znázorněno na obrázku 

B1.

2.  Vložte hmoždinky (7) do vyvrtaných otvorů.

3.   Vyrovnejte otvory v držáku (2) s hmoždinkami 

(7).

4.   Zašroubujte podložky (9) a vruty (8) skrz držák 

do hmoždinek ve zdi.

5.  Utáhněte vruty (8) pomocí klíče.

6.  Nasaďte čepičky (10) na vruty (8).

4.   OBSŁUGA

Przed użyciem (rys. A, C)

1.   Zamontować szpulę (1) zgodnie z rysunkiem 

C1.

2.   Podłączyć dyszę (4) zgodnie z rysunkiem C2.

3.   Podłączyć wąż wody do dopływu wody, zgodnie 

z rysunkiem C3.

4.   Sprawdzić, czy wąż nie jest zgięty.

5.   Wyciągać wąż i przestać, gdy uzyska się żądaną 

długość. Maksymalna długość to 25 metrów.

6.   Włączyć wodę i sprawdzić, czy nie ma wy-

cieków.

7.   Automatyczna szpula węża jest teraz gotowa do 

użytku.

Po użyciu (rys. A, D)

 Nie pozostawiać węża rozwiniętego. Po 

użytku należy wyłączyć dopływ wody i 

spuścić wodę z węża. Wąż musi zostać 

zwinięty, aby zapobiec uszkodzeniu węża i 

sprężyny.

 Trzymać dyszę węża (4) podczas wciągania 

węża i monitorować wciąganie do jego 

zakończenia.

 Podczas zwijania wąż musi być prosty. Jeśli 

wąż się skręci, wysunąć go całkowicie i 

zwinąć powoli, aby go naprostować.

1.   Wyłączyć dopływ wody.

2.   Spuścić wodę z węża.

3.   Czyścić wąż miękką ściereczką, najlepiej po 

każdym użyciu.

4.   Wyciągnąć wąż na około 5-16 cm, zgodnie z 

rysunkiem D. Wąż wsunie się automatycznie. Tr-

zymać dyszę węża (4) podczas wciągania węża i 

monitorować wciąganie do jego zakończenia.

5.   Odłączyć dyszę (4).

6.   Odłączyć wąż wody od dopływu wody.

7.   Wyjąć obrotowy wał (3) i zdjąć szpulę węża (1).

8.   Włożyć obrotowy wał (3) z powrotem do otworu 

i wcisnąć złącze węża dopływu wody na obro-

towy wał.

9.   Szpula węża jest teraz gotowa do transportu i 

przechowywania.

5.   KONSERWACJA

Czyszczenie

•   Nigdy nie zanurzać produktów w wodzie podc-

zas czyszczenia.

•   Nie używać środków czyszczących ani rozpuszc-

zalników. Wytrzeć urządzenie miękką ściereczką.

•   Czyścić wąż regularnie miękką ściereczką, 

najlepiej po każdym użyciu.

Przechowywanie 

Automatyczną szpulę węża przechowywać w 

bezpiecznym i suchym miejscu niedostępnym dla 

dzieci. Nie kłaść niczego na urządzeniu.

WARUNKI GWARANCJI 

Produkty VONROC zostały wykonane zgodnie 

najwyższymi normami jakości i są objęte gwarancją 

na wady materiałowe i wady wykonania przez okres 

określony zgodnie z prawem od dnia pierwsze-

go zakupu. Jeśli w tym okresie wystąpi awaria 

produktu z powodu wady materiałowej i/lub wady 

wykonania, proszę skontaktować się bezpośrednio 

VONROC. 

Następujące okoliczności nie są objęte niniejszą 

gwarancją: 

•   Naprawy i/lub modyfikacje maszyny lub ich 

próby wykonane przez nieautoryzowane centra 

serwisowe. 

•   Normalne  zużycie. 

•   Błędne użytkowanie narzędzia lub jego błędna 

konserwacja. 

•   Wykorzystanie części zamiennych innych niż 

oryginalne 

Содержание HR502XX

Страница 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 09 FR Traduction de la notice originale 11 ES Traducci n del manual original 14 IT Traduzione delle istruzioni originali 16 SV vers ttning av bruksanvisning i original 19 DA...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A 6 7 8 9 10 58 1 2 120 B1 B2 1 3 2 5 4...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 C1 C2 D C3...

Страница 4: ...ughly before using this appliance and keep them for future reference It is very important that you understand how to use this appliance safely so please take the time to familiarise yourself with the...

Страница 5: ...from the from the water supply 7 Remove the rotating shaft 3 and remove the hose box 1 8 Put the rotating shaft 3 back into the hole and push the hose connector of the supply hose onto the rotating sh...

Страница 6: ...lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Nicht zur Verwendung durch Kinder bestimmt Verletzu...

Страница 7: ...bildun gen auf den Seiten 2 3 1 Schlauchbox 2 Wandhalterung 3 Drehwelle 4 Spritzd se 5 Schlauchanschluss 6 Wasserhahnanschluss 7 Wandd bel 8 Schraube 9 Unterlegscheibe 10 Abdeckkappe 3 INSTALLATION An...

Страница 8: ...auch Aufbewahrung Die automatische Schlauchtrommel sollte an einem sicheren trockenen Ort aufbewahrt werden der f r Kinder unzug nglich ist Keine anderen Gegenst n de auf dem Ger t ablegen GARANTIEBED...

Страница 9: ...PPARAAT SPELEN REINIGING EN GEBRUIKERSONDERHOUD MOGEN NIET DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT WORDEN UITGEVOERD Lees voor u dit apparaat in gebruik neemt deze in structies aandachtig en grondig door en bew...

Страница 10: ...geheel uittrekken en dan langzaam de slang gelijkmatig oprollen 1 Draai de kraan dicht 2 Laat het water uit de slang lopen 3 Maak de slang schoon met een zachte doek bij voorkeur na ieder gebruik 4 Tr...

Страница 11: ...d charge lectrique un incendie et ou des blessures graves Veuillez conserver les avertissements de s curit et les instructions pour consultation ult rieure Les symboles suivants sont utilis s dans le...

Страница 12: ...agram mes des pages 2 4 1 Bo tier de l enrouleur 2 querre murale 3 Axe rotatif 4 Embout de pulv risation 5 Raccord de tuyau 6 Raccord pour robinet 7 Cheville murale 8 Boulon viss 9 Rondelle 10 Cache 3...

Страница 13: ...endroit s r et sec hors de la port e des enfants Ne posez aucun objet dessus CONDITIONS DE GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hauts standards de qualit et ils sont garantis contre...

Страница 14: ...EZA Y EL MANTENIMIENTO DE USUARIO NO DEBEN SER EFECTUADOS POR NI OS NO SUPER VISADOS Lea detenidamente todas estas instrucciones antes de usar el aparato y gu rdelas para futuras con sultas Es muy imp...

Страница 15: ...manguera se retuerce extr igala toda y rec jala lentamente para enderezarla 1 Cierre el suministro de agua 2 Drene el agua de la manguera 3 Limpie la manguera con un pa o suave prefe rentemente despu...

Страница 16: ...i avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche incendio e o gravi lesioni Mantenere gli avvisi d...

Страница 17: ...schemi riportati alle pagine 2 3 1 Scatola dei tubi flessibili 2 Staffa a parete 3 Albero rotante 4 Ugello spruzzatore 5 Raccordo per tubo flessibile 6 Giunto del rubinetto dell acqua 7 Spina a muro 8...

Страница 18: ...con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Stoccaggio L avvolgitubo automatico dovrebbe essere situato in un posto sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Non posizionare altri ogget...

Страница 19: ...sa instruktioner noggrant innan du an v nder apparaten och f rvara dem f r framtida referens Det r mycket viktigt att du f rst r hur du anv nder apparaten p ett s kert s tt s ta dig tid att bekanta di...

Страница 20: ...l ta ut slangen 1 St ng av vattnet 2 T m ut vattnet fr n slangen 3 Reng r slangen med en mjuk trasa helst efter varje anv ndning 4 Dra ut slangen ca 5 16 cm som visas i figur D Slangen dras in automat...

Страница 21: ...f lges kan dette medf lge elektriske st d brand og eller alvorlige ulykker Gem alle sikkerhedsad varsler og instruktioner til fremtidig reference F lgende symboler anvendes i denne brugermanu al elle...

Страница 22: ...nd 1 meter over jorden 1 Bor 4 huller i v ggen med en diameter p 12 mm og en dybde p 65 mm som vist p figur B1 2 Placer stikkene 7 i borehullerne 3 Juster hullerne i beslaget 2 foran stikkene 7 4 Mont...

Страница 23: ...aler som udf relse i den lovpligtige periode der starter fra datoen for det oprindelige k b Skulle produktet udvikle nogen fejl i l bet af denne periode p grund af defekte materialer og eller fabrikat...

Страница 24: ...IOM NIE WOLNO POZWALA BAWI SI URZ DZENIEM DZIECIOM BEZ NADZORU NIE WOLNO PR ZEPROWADZA CZYSZCZENIA I KONSER WACJI URZ DZENIA Prosz uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem korzystania z...

Страница 25: ...kk ciereczk najlepiej po ka dym u yciu 4 Wyci gn w na oko o 5 16 cm zgodnie z rysunkiem D W wsunie si automatycznie Tr zyma dysz w a 4 podczas wci gania w a i monitorowa wci ganie do jego zako czenia...

Страница 26: ...struc iunile pentru referin e viitoare n manualul de utilizare sau pe produs se utilizeaz urm toarele simboluri Citi i manualul de utilizare Indic riscul de r nire personal pierderea vie ii sau deteri...

Страница 27: ...e perete 3 Arbore rotativ 4 Duz pulverizare 5 Conector furtun 6 Conector robinet ap 7 Diblu 8 urub 9 aib 10 Capac de acoperire 3 INSTALAREA Montarea consolei de perete Fig A B Cea mai potrivit pozi ie...

Страница 28: ...iecte grele pe acestea TERMENI DE GARAN IE Produsele VONROC sunt realizate la cele mai nalte standarde de calitate i sunt garantate n pri vin a materialelor i a manoperei pentru ntreaga perioad de uti...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...o nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y est ndares de funcionamiento IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che questo prodotto conforme alle nor...

Страница 32: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 16...

Отзывы: