background image

36

FR

WWW.VONROC.COM

2.  INFORMATIONS RELATIVES 

 

LA MACHINE

Utilisation prevue

Cet outil électrique a été conçu pour le meulage, le 
ponçage, le brossage métallique, le polissage, le 
sculptage ou le tronçonnage. Cet outil combiné est 
parfait pour rectifier les matières comme le bois, 
le plastique, la pierre, les coques en aluminium, le 
laiton et l’acier. Utilisez toujours des accessoires 
adaptés et les bonnes vitesses. 

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° de modèle

CT503DC

Batterie rechargeable

4V Li-ion 600mAh

Durée de charge de la batterie 2 heures

Diamètre maximal du disque

Ø35 mm

Diamètre maximale de foret

Ø2,3 mm

Vitesse à vide

5000/10000/15000/min

Capacité griffe de serrage

2,3 mm

Poids

0,1 kg

Lpa (pression sonore)

79+3 dB(A)

Lwa (puissance sonore)

90+3 dB(A)

Valeur vibratoire

1,177+1,5 m/s

2

Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué en ce 
manuel d’instruction a été mesuré conformément 
à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut 
être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour 
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition 
aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les 
applications mentionnées.
-    l’utilisation de l’outil dans d’autres applications,  

ou avec des accessoires différents ou mal 
entretenus, peut considérablement augmenter 
le niveau d’exposition.

-    la mise hors tension de l’outil et sa nonutilisation  

pendant qu’il est allumé peuvent considérable-
ment réduire le niveau d’exposition.

Protégez-vous contre les effets des vibrations par 
un entretien correct de l’outil et de ses accessoi-
res, en gardant vos mains chaudes et en structu-
rant vos schémas de travail.

DESCRIPTION

Les numéros dans le texte se rapportent aux  
schémas des pages 2-4.

1. Mandrin
2.  Verrouillage de l’axe
3.   Bouton Marche/Arrêt et bouton de réglage de 

la vitesse

4.  Témoins de vitesse
5.  Témoin du chargeur
6.  Câble du chargeur

3. MONTAGE

 Assurez-vous toujours que la machine est 
éteinte avant d’installer un accessoire.

  Avertissement ! Changez les accessoires en 
les introduisant au maximum dans le collier 
(ou le mandrin), afin de minimiser les 
déséquilibres et d’éviter qu’ils ne ressortent.

Montage des accessoires (Fig. B)

Maintenez le bouton de verrouillage de l’axe (2) 
enfoncé. Dévissez la bague du mandrin (1) à la 
main. Installez l’accessoire à sa place. Enfoncez le 
bouton de verrouillage de l’axe (2) pour resserrer la 
bague du mandrin (1). 

 

N’appuyez pas sur le bouton de blocage de 
l’axe lorsque le moteur fonctionne.

4. FONCTIONNEMENT

Mettez la machine en marche en appuyant sur 
le bouton Marche/Arrêt (3). Si vous appuyez une 
nouvelle fois sur le bouton Marche/Arrêt (3), la 
machine passe à la vitesse 2, appuyez une troisiè-
me fois et la machine passe à la vitesse 3. Si vous 
appuyez une quatrième fois sur le bouton Marche/
Arrêt (3), la machine s’éteint. Ne reposez pas la 
machine, tant que le moteur tourne encore. Ne 
posez pas la machine sur une surface poussiéreu-
se. Des particules de poussière pourraient pénétrer 
dans le mécanisme.

Une charge trop élevée par une vitesse
trop basse du Multitour peut faire griller
le moteur.

Содержание CT502DCl

Страница 1: ...setzung Der Originalbetriebsanleitung 12 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 FR Traduction de la notice originale 30 ES Traducci n del manual original 39 IT Traduzione delle istr...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 1 2 3 4 5 1 2 A B...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 1 2 3 C D E F G...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 H I J 6...

Страница 5: ...s operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in...

Страница 6: ...ck from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle po...

Страница 7: ...nto the collet or chuck If the mandrel is insuf ficiently held and or the overhang of the wheel is too long the mounted wheel may become loose and be ejected at high velocity h Do not use a damaged ac...

Страница 8: ...orces The operator can control kickback forces if proper precautions are taken b Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or...

Страница 9: ...Charge only rechargeable battery packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage a The appliance is not to be used by persons in cluding children with reduced physical sens...

Страница 10: ...e spindle lock button while the motor is running 4 OPERATION Switch on the machine by pressing the on off button 3 By pressing the on off button 3 a second time the machine will adjust to speed 2 pres...

Страница 11: ...p the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from d...

Страница 12: ...en Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Bei Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder sc...

Страница 13: ...el fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Netzkabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei...

Страница 14: ...eten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden...

Страница 15: ...walzen und von jeglichem anderen Zubeh r muss ge nau derjenigen der Spindel und der Spannzange des Elektrowerkzeugs entsprechen Zubeh r dessen Gr e nicht genau den Befestigungs vorrichtungen des Elek...

Страница 16: ...e Ihre Kleidung daran h ngen bleiben wodurch das Zubeh rteil in Richtung Ihres K rper gezogen wird was zu Verletzungen f hren kann r Reinigen Sie regelm ig die Luftd sen des Elektrowerkzeugs Der L fte...

Страница 17: ...dreht oder in der Schnittlinie h ngen bleibt was einen R ckschlag oder einen Bruch der Scheibe zur Folge haben kann d Halten Sie Ihre Hand nicht in einer Linie mit und hinter der sich drehenden Scheib...

Страница 18: ...e Schrauben am Geh use heraus und nehmen Sie die Geh useschale ab um den Akku zu ent nehmen Um einen Kurzschluss zu verhindern trennen Sie die Anschl sse am Akku einzeln nacheinander und isolieren Sie...

Страница 19: ...stellt beim dritten Dr cken wird sie auf Drehzahl 3 eingestellt Beim vierten Dr cken der Ein Austaste 3 wird die Maschine ausgeschal tet Legen Sie die Maschine nicht hin wenn der Motor noch l uft Lege...

Страница 20: ...b I Material Geschwindigkeit Stahl 2 3 Aluminium Messing 2 Kunststoff 1 2 5 WARTUNG Trennen Sie die Maschine vom Netz wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausf hren m ssen Reinigen Sie das Maschin...

Страница 21: ...n vorgenommen werden Die technischen Daten k nnen sich ohne Vorank ndigung ndern 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen de aanvullende veiligheidswaarschuwingen en de...

Страница 22: ...ktrische schok e Wanneer u elektrische gereedschappen buiten gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor buitengebruik Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik wor...

Страница 23: ...tlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houden g Gebruik alle elektrische gereedschappen accessoires bitjes etc zoals aangegeven in deze instructies en op de wijze waarvoor het gereedschap is ont...

Страница 24: ...e te ver uitsteekt kan het geplaatste accessoire losgaan en met hoge snelheid worden weggeslingerd h Gebruik geen beschadigde accessoires Controleer accessoires zoals slijpschijven voor elk gebruik al...

Страница 25: ...pschijf vastloopt of zich in het werk stuk vastbijt zal de rand van de schijf zich in het materiaal vastbijten en daarna naar boven klimmen of uit het werkstuk schieten De schijf kan zowel van als naa...

Страница 26: ...eg geslingerd ook tijden normale toepassing Zet niet te veel kracht op de draden oefen niet te veel kracht uit op de borstel De haren van de borstel kunnen gemakkelijk dunne kleding en of de huid binn...

Страница 27: ...ootstellingsniveau aanzienlijk verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wan neer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen d...

Страница 28: ...zijn accessoires Afb A Voor optimaal gebruik van de accessoires is het belangrijk dat u de juiste snelheid toepast U kunt het overzicht Aanbevolen snelheidsinstelling hier onder raadplegen voor de jui...

Страница 29: ...ONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk vastgestelde garantieperiode vanaf de...

Страница 30: ...it et des instructions Le nonrespect de toutes les instructions indiqu es cidessous peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves Conservez ces instructions Le terme...

Страница 31: ...ss e sur une pi ce en mouvement de l appareil lectrique peut entra ner des l sions corporelles e Ne pas se pr cipiter Gardez toujours vos pieds plat et gardez votre quilibre Ceci permet de mieux contr...

Страница 32: ...u liquide peut gicler hors de la batterie vitez tout contact En cas de contact accidentel rincez l eau En cas de contact du liquide avec les yeux consultez un m decin Le liquide qui gicle d une batter...

Страница 33: ...s par les diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit tre capa ble de filtrer les particules g n r es par votre intervention Une exposition prolong e un bruit intense peut prov...

Страница 34: ...oire en rotation et provoquer la perte de contr le ou un rebond c N utilisez pas de lame de scie dents Ces lames provoquent de fr quents rebonds et des pertes de contr le d Faites toujours entrer l em...

Страница 35: ...Les brins ou les fils d tach s peuvent tre projet s pouvant la phase de d marrage c Dirigez loin de vous la partie refoulement des brosses m talliques en rotation De petites particules et des fragmen...

Страница 36: ...u d exposition Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoi res en gardant vos mains chaudes et en structu rant vos sch mas de travail DESCRIPT...

Страница 37: ...Fig A Pour utiliser les accessoires de fa on optimale utilisez la bonne vitesse Vous pouvez consulter l a per u Param trage recommand pour la vitesse ci dessous afin de d terminer la bonne vitesse en...

Страница 38: ...ni re cologique GARANTIE Les produits VONROC sont d velopp s aux plus hau ts standards de qualit et ils sont garantis contre les d fauts de pi ces et de main d oeuvre pendant la dur e l gale stipul e...

Страница 39: ...tinuaci n se refiere a su herramienta el ctrica i nal mbrica que funci ona con una bater a o a trav s de la red el ctrica 1 rea de trabajo a Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado Lugares no ilum...

Страница 40: ...Si se han suministrado dispositivos para la extracci n y recogida de polvo aseg rese de que estos est n conectados y se utilicen cor rectamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos...

Страница 41: ...enta el ctrica b Nunca repare las bater as da adas El manteni miento de las bater as debe ser realizado solo por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPE...

Страница 42: ...os tienden a girar mientras se los corta y pueden hacer que la broca se atasque o salte hacia usted n Coloque el cable de modo que no interfiera con el accesorio rotante Si pierde el control el cable...

Страница 43: ...no da ados con brida de resalte del tama o y largo correcto Los mandriles correctos reducen la posibilidad de roturas c No atasque el disco de corte ni ejercite una presi n excesiva No intente realiz...

Страница 44: ...s de seguri dad locales con respecto al peligro de incendio peligro de sufrir descargas el ctricas y peligro de accidentes Lea adem s de las instrucciones que siguen a continuaci n las normas de segur...

Страница 45: ...vo podr an penetrar en el mecanismo Al utilizar el Multiherramienta a una velocidad baja con trabajos de alta intensidad se puede llegar a sobrecargar el motor Debe cargarse la bater a antes de usar p...

Страница 46: ...mente cada vez que la utilice Mantenga las ranuras de venti laci n sin polvo ni suciedad Si no puede retirar la suciedad utilice un pa o suave y agua jabonosa No emplee nunca disolventes como gasolina...

Страница 47: ...ICUREZZA Leggere le avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale le avvertenze di sicurezza aggi untive e le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni...

Страница 48: ...umido usare una rete di alimentazione protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza personale a Stare vigili e attento q...

Страница 49: ...di diverso tipo aumenta il rischio di infortunio o incendio c Quando il pacco batterie non in uso tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti...

Страница 50: ...p portuno indossare una mascherina antipolvere protezioni per l udito guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare piccole particelle di abrasivo o piccoli frammenti del pezzo in lavorazione...

Страница 51: ...a in modo da resistere alle forze di contraccolpo Con le necessarie precauzioni l operatore pu control lare le forze di contraccolpo b Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli estremi...

Страница 52: ...lla spazzola sollecitando ec cessivamente i fili Le setole possono facilmente penetrare gli indumenti leggeri e o la pelle b Consentire alle spazzole di girare alla velo cit ordinaria per almeno un mi...

Страница 53: ...n accessori differenti o in scarse condizioni il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente i momenti in cui l utensile spento oppure in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per...

Страница 54: ...ficie di lavoro per esempio utilizzando un disco da taglio 2 impugnatura golf C3 Utilizzo ottimale dell utensile combinato e dei suoi accessori Fig A Per un utilizzo ottimale degli accessori utilizzar...

Страница 55: ...DEFINIZIONI DELLA GARANZIA I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i pi elevati standard di qualit e viene garantita l assen za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattua...

Страница 56: ...ni sze instrukcje Termin elektronarz dzia akumulatorowe we wszystkich ostrze eniach zamieszczonych poni ej odnosi si do elektronarz dzi akumulatorowych za silanych sieciowo przewodowych lub elektronar...

Страница 57: ...szystkie klucze nastawcze lub maszynowe Pozostawie nie klucza zamocowanego na jednej z cz ci obrotowych urz dzenia mo e spowodowa powstanie obra e cia a e Nie nale y si ga ponad urz dzeniem Przez ca y...

Страница 58: ...kt re mog yby spowodo wa zwarcie pomi dzy stykami Zwarcie styk w akumulatorka mo e spowodowa po ar d W przypadku przeci enia z akumulatorka mo e wyciekn p yn nie nale y go dotyka W razie przypadkoweg...

Страница 59: ...nego przedmiotu rodki ochrony oczu musz by w stanie zatrzyma wyrzucone w powietrze od amki powstaj ce podczas r nych prac Maska przeciwpy owa lub oddechowa musi by w stanie filtrowa cz stki powstaj ce...

Страница 60: ...ka odbijania i zaczepiania akcesorium Rogi ostre kraw dzie lub odbicia cz sto powoduj utyka nie obrotowego akcesorium i utrat panowania nad narz dziem albo odrzut c Nie mocowa z batych tarcz Takie tar...

Страница 61: ...czasie nikt nie mo e sta w jednej linii ze szczotk ani przed ni Lu ne druty zostan wyrzucone podczas tego czasu c Kierowa strumie usuwanego materia u z wiruj cej szczotki drucianej z dala od siebie Ma...

Страница 62: ...j narz dzia i jego akcesori w zak ada nie r kawic i w a ciw organizacj pracy OPIS Liczby w tek cie odnosz si do rysunk w na stronach 2 4 1 Tuleja zaciskowa 2 Blokada wrzeciona 3 W cznik i przycisk reg...

Страница 63: ...a ciwego akcesorium i optymalnej pr dko ci 3 kontrolek pr dko ci 4 odpowiada liczbom 1 2 i 3 w opisie Zalecane ustawienie pr dko ci Ostatec znie najlepszym sposobem stwierdzenia optymalnej pr dko ci...

Страница 64: ...u Je li wyst pi usterka produktu w tym okresie spowodowana wad materia ow i lub wad wykonania prosz bezpo rednio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj uniewa nienie gwara...

Страница 65: ...WWW VONROC COM 65...

Страница 66: ...WWW VONROC COM 66...

Страница 67: ...ndaarden en reguleringen FR Nous d clarons sous notre seule responsabilit que ce produit est conforme aux standards et directives suivants est conforme la Directive 2011 65 EU du Parlement Europ en et...

Страница 68: ...2019 VONROC WWW VONROC COM 1912 30...

Отзывы: