background image

FR

19

WWW.VONROC.COM

3. FONCTIONNEMENT

Première utilisation 

Fig. A

 Ne couvrez pas les trous d’aération.

 Ne faites pas fonctionner l’appareil dans 

des environnements poussiéreux. Il existe 

sinon un risque d’incendie et d’endomma-

gement de l’appareil.

Placez le produit sur une surface de niveau et non 

inflammable. En fonction de l’équipement à gonfler 

vous pouvez utiliser le raccord pour valve (7) direc-

tement ou avec l’un des adaptateurs (8, 9, 10).

Pour les équipements gonflables avec contre-pres-

sion (ex : pneu de véhicule déjà partiellement 

gonflé) : Allumez l’appareil avant de raccorder le 

raccord (7) au pneu.

Ce produit n’est pas conçu pour fonctionner en 

continu. Il a été développé pour produire de l’air 

comprimé et non un volume d’air. N’utilisez pas le 

produit plus de 10 minutes en continu afin d’éviter 

la surchauffe et l’endommagement de l’appareil. 

Laissez ensuite refroidir l’appareil 10 minutes au 

minimum.

Raccorder l’appareil à la prise allume­cigare

Fig. A

 Vérifiez que le fusible de la prise allume-ci-

gare de votre véhicule est correctement 

calibré.

•   Vérifiez que le produit est éteint : interrupteur 

Marche/Arrêt (2) sur la position ‘0’.

•   Branchez la prise pour allume-cigare (4) dans 

la prise allume-cigare 12V. Si vous ne savez 

pas comment faire, consultez le manuel du 

véhicule.

Raccorder le raccord pour valve sans adaptateur

Fig. A, B, C

 Utilisez un manomètre calibré (dans une 

station-service par exemple) pour vérifier la 

pression requise pour les pneus. Il est 

impératif de lire les informations liées au 

gonflage des pneus dans le manuel du 

véhicule.

1.   Ouvrez le raccord pour valve (7), le levier de 

serrage (6) est dans la position indiquée sur la 

figure B1.

2.   Insérez le raccord pour valve ouvert (7) dans la 

valve de l’équipement à gonfler (retirez d’abord, 

le cas échéant, le cache de la valve).

3.   Maintenez le raccord pour valve (7) et fermez : 

poussez le levier de serrage (6) vers le raccord 

pour valve (7).

Raccorder le raccord pour valve avec un adapta­

teur

Fig. A, B, D

 Veillez à ne pas surgonfler les ballons de 

football car ils pourraient éclater.

 En fonction de la matière des matelas et 

bateaux gonflables, etc. la pression de l’air 

peut ne pas être indiquée de façon précise. 

Vous ne devez donc pas surgonfler ces 

équipements car ils pourraient éclater.

1.   Ouvrez le raccord pour valve (7), le levier de 

serrage (6) est dans la position indiquée sur la 

figure B1.

2.   Poussez l’adaptateur (8, 9, 10) dans l’ouverture 

du raccord pour valve (7).

3.   Fixez l’adaptateur (8, 9, 10) en refermant le 

raccord pour valve (7) : poussez le levier de ser-

rage (6) vers le raccord pour valve (7), comme 

illustré sur la figure B2.

4.   Insérez l’adaptateur (8, 9, 10) dans la valve de 

l’équipement à gonfler (retirez d’abord, le cas 

échéant, le cache de la valve).

Mise en marche et extinction

Fig. A

•   Mettez l’appareil en marche : interrupteur 

Marche/Arrêt (2) sur la position “I”.

•   Une fois la pression voulue atteinte, éteignez 

l’appareil : interrupteur Marche/Arrêt (2) sur la 

position “0”.

•   Retirez la prise de la prise allume-cigare (4).

Retirer le raccord pour valve

Fig. A, B

•   Raccordement sans adaptateur : Ouvrez le le-

vier de serrage (6) du raccord pour valve (7) et 

retirez-le de la valve de l’équipement gonflable.

•   Raccordement avec adaptateur : Retirez l’adap-

tateur (8, 9, 10) de la valve de l’équipement 

Содержание CR502DC

Страница 1: ... Instructions 04 DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 08 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 FR Traduction de la notice originale 17 ES Traducción del manual original 21 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 26 ...

Страница 2: ...2 WWW VONROC COM A B1 B2 4 3 2 1 5 10 7 6 6 7 10 9 7 8 6 ...

Страница 3: ...3 WWW VONROC COM C D ...

Страница 4: ...ng use particularly eyes and ears There is a danger of injury Never clean your clothes with the compressed air Never leave the device unattended during oper ation and follow the inflating instructions of the inflatable The inflatable may burst and cause serious injuries Keep the device in a dry location outside the reach of children Using the device CAUTION How to avoid damage to the device and po...

Страница 5: ...correct operation This device is not suitable for commercial use Commercial use will void the warranty TECHNICAL SPECIFICATIONS Model no CR502DC Voltage 12V Power 30 W Max pressure 10 bar 145 PSI Air output 12 L min Continuous operation max 10 min Weight ca 0 55 kg For optimal lifetime performance do not operate device uninterrupted for more than 10 minutes then wait for 10 minutes DESCRIPTION The...

Страница 6: ...nsert the valve adapter 8 9 10 into the valve on the inflatable if necessary first remove valve cover of the inflatable Switching on off Fig A Switch the device on on off switch 2 to position I Once the desired filling pressure has been reached switch the device off on off switch 2 to position 0 Remove the cigarette lighter plug 4 Removing the connection valve Fig A B Connecting without valve adap...

Страница 7: ...ntation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly way WARRANTY VONROC products are developed to the highest quality standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase Should the product develop any fai...

Страница 8: ...den verantwortlich die Dritten durch die Verwendung dieses Geräts entstehen Richten Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals auf sich selbst oder andere Personen insbesondere nicht auf Augen und Ohren Es besteht Verletzungsgefahr Reinigen Sie niemals Ihre Kleidung mit Druckluft Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt und befolgen Sie die Anweisungen zum Aufpumpen von a...

Страница 9: ...el be schädigt ist 2 MASCHINENDATEN Verwendungszweck Das Gerät dient dazu in Reifen z B Auto und Mo torradreifen Bällen Luftmatratzen und anderen klei nen aufblasbaren Gegenständen Druck aufzubauen Der Fahrzeugkompressor wird über einen 12V Zi garettenanzünder Auto Wohnmobil LKW usw betrieben Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet und nicht dazu einen Druck von mehr als 3 bar zu erze...

Страница 10: ...ene Anschlussventil 7 in das Ventil des aufzublasenden Gegenstands Eventuell müssen Sie zuerst den Ventildeckel dieses Gegenstands entfernen 3 Halten Sie das Anschlussventil 7 fest und schließen Sie die Verbindung indem Sie den Klemmhebel 6 in Richtung Anschlussventil 7 drücken Anschließen des Anschlussventils mit Ventiladapter Abb A B D Achten Sie darauf Fußbälle nicht zu stark aufzublasen da sie...

Страница 11: ...en die synthetischen Komponenten be schädigen können Überlastsicherung Bei Überbeanspruchung oder Fehl funktion löst die Überlastsicherung im Zigarettenanzünderstecker 4 aus um das Gerät zu schützen Ersetzen Sie die Sicherung nachdem Sie die Ursache für das Auslösen der Sicherung beseitigt haben 1 Schrauben Sie die Spitze des Zigarettenanzün ders 4 ab und entfernen Sie die Überlastsiche rung 2 Set...

Страница 12: ...ijk letsel tot gevolg hebben Bewaar de veiligheids waarschuwingen en de instructies zodat u ze later ook nog kunt raadplegen De volgende symbolen worden gebruikt in de ge bruiksaanwijzing of op het product Lees de gebruiksaanwijzing Duidt op het risico van lichamelijk letsel overlijden en of beschadiging van het gereedschap als de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in acht worden genomen ...

Страница 13: ...en of gassen Zuig geen hete stoom aan Het niet in acht nemen van deze instructies kan brand of ontploffing tot gevolg hebben Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit de sigarettenaanstekeraansluiting wanneer het apparaat niet wordt gebruikt wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat bij reiniging of onderhoud wanneer de voedingskabel beschadigd is wanneer er vreemde voorwerpen in het...

Страница 14: ...vingen gebruiken Dit kan brandgevaar opleveren en het apparaat kan hierdoor beschadigd raken Plaats het product op een vlakke niet brandbare ondergrond Afhankelijk van het opblaasbare product kunt u het aansluitventiel 7 recht streeks of samen met een van de meegeleverde ventieladapters 8 9 10 gebruiken Voor opblaasbare producten met tegendruk bijv een gedeeltelijk gevulde autoband Schakel het app...

Страница 15: ...t schakelaar 2 in stand 0 Trek de sigarettenaanstekerstekker 4 uit de aansluiting Verwijderen van het aansluitventiel Afb A B Aansluiting zonder ventieladapter Open de vastzethendel 6 van het aansluitventiel 7 en verwijder deze uit het ventiel van het opblaas bare product Aansluiting met ventieladapter Verwijder de ventieladapter 8 9 10 uit het ventiel van het opblaasbare product Open de vastzethe...

Страница 16: ...iet langer te gebrui ken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt GARANTIE VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk vastgestelde garantieperiode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebr...

Страница 17: ...ateur est res ponsable des dommages subis par des tiers et provoqués par l utilisation de l appareil Ne dirigez jamais l appareil vers vous même ou quiconque pendant son utilisation et tout particulièrement vers les yeux et les oreilles Il existe sinon un risque de blessure Ne nettoyez jamais vos vêtements à l air com primé Ne laissez jamais l appareil sans surveil lance pendant son utilisation et...

Страница 18: ...gare Le câble de raccordement de cet appareil ne peut pas être remplacé Jetez l appareil si son câble est endommagé 2 INFORMATIONS SUR LA MACHINE Utilisation prévue L appareil est prévu pour gonfler les pneus ex voiture moto les ballons les matelas pneuma tiques ainsi que tous les autres petits équipe ments gonflables Le compresseur de voiture est alimenté par une prise allume cigare 12V voiture m...

Страница 19: ...lage des pneus dans le manuel du véhicule 1 Ouvrez le raccord pour valve 7 le levier de serrage 6 est dans la position indiquée sur la figure B1 2 Insérez le raccord pour valve ouvert 7 dans la valve de l équipement à gonfler retirez d abord le cas échéant le cache de la valve 3 Maintenez le raccord pour valve 7 et fermez poussez le levier de serrage 6 vers le raccord pour valve 7 Raccorder le rac...

Страница 20: ...c car ces produits chimiques peuvent endommager les composants synthétiques Fusible de protection contre les surcharges En cas de sur sollicitation ou de dysfonctionne ment le fusible de la prise pour allume cigare 4 se déclenche pour protéger l appareil Remplacez le fusible après avoir trouvé et éliminé la raison du déclenchement du fusible 1 Dévissez la pointe de la prise pour allume ci gare 4 e...

Страница 21: ...ciones para su posterior consulta Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto Lea el manual de usuario Denota riesgo de lesiones personales pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instruccio nes del presente manual Riesgo de choque eléctrico Immediately unplug the 12V plug from the cigarette lighter socket in the case that the cord...

Страница 22: ...dispositivo sin vigilancia para la limpieza o el mantenimiento si el cable de alimentación está dañado si entran objetos extraños en el dispositivo o si nota un ruido inusual Utilice solo los accesorios suministrados y recomendados por el fabricante No intente reparar el dispositivo usted mismo SEGURIDAD ELÉCTRICA CUIDADO Cómo evitar accidentes y lesiones causados por descargas eléctricas No utili...

Страница 23: ... válvula de conexión 7 al neumático El producto no es apto para un funcionamiento continuo Ha sido diseñado para generar presión de aire no volumen de aire No utilice el producto durante más de 10 minutos seguidos para no sobrecalentar ni dañar el dispositivo Después del uso deje que se enfríe durante por lo menos 10 minutos Conexión a la toma del mechero Fig A Compruebe que la toma del mechero de...

Страница 24: ...demasiado rápido Puede ser necesario añadir una presión extra a la presión requerida para compen sar el escape de aire Lectura de la presión de llenado El manómetro de presión 1 no está calibrado Por lo tanto después de inflar los productos inflables contrólela en un centro especializado con un dispositivo calibrado pues una presión incorrecta pueda ser peligrosa p ej neumático de automóvil La pre...

Страница 25: ... el producto presente defectos relacionados con los materiales y o la fabricación durante este periodo póngase directamente en contacto VONROC La presente garantía se excluye en los siguientes casos Si centros de servicios no autorizados han rea lizado o han intentado realizar reparaciones y o alteraciones a la máquina Si se ha producido un desgaste normal Si la herramienta ha sido mal tratada o u...

Страница 26: ...i questo dispositivo Non puntare mai il dispositivo verso se stessi o altri durante l uso evitare in particolare occhi e orecchie Sussiste il pericolo di lesioni Non pulire mai i vestiti con l aria compressa Non lasciare mai il dispositivo incustodito du rante il funzionamento e seguire le istruzioni di gonfiaggio del gonfiabile Il gonfiabile può scoppiare e causare lesioni gravi Tenere il disposi...

Страница 27: ...ore dell auto viene azionato tramite una presa per accendisigari da 12 V auto casa mobile camion ecc Questo disposi tivo non è adatto per il funzionamento continuo per produrre una pressione superiore a 3 bar Qualsiasi altro uso potrebbe danneggiare il dispositivo e pre sentare un grave pericolo per l utente Il produttore non è responsabile per danni causati da un uso improprio o un funzionamento ...

Страница 28: ...do all adatta tore per valvola Fig A B D Fare attenzione a non gonfiare eccessiva mente i palloni potrebbero scoppiare Data la composizione materiale di materassi gonfiabili barche gonfiabili ecc la pressione dell aria non può essere indicata esattamente Pertanto fare attenzione a non gonfiare eccessivamente tali articoli o potrebbero scoppiare 1 Aprire la valvola di raccordo 7 la leva di bloccagg...

Страница 29: ...ibile con una corrente di intervento più elevata Altrimenti sussiste un pericolo di incendio RISPETTO AMBIENTALE Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 EC sui rifiuti delle apparecchiature...

Страница 30: ...ody spowodowane przez osoby trzecie wyni kające z użytkowania tego urządzenia Nigdy nie kierować urządzenia na siebie ani inne osoby podczas użytkowania w szczególności nie kierować go na oczy i uszy Istnieje ryzyko obrażeń ciała Nigdy nie czyścić odzieży sprężonym powie trzem Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy i postępować zgodnie z instruk cją pompowania pompowanego eleme...

Страница 31: ...o urządzenie jest przeznaczone do wytwarza nia ciśnienia w oponach np samochodowych i motocyklowych piłkach materacach pneuma tycznych i innych małych produktach napełnianych powietrzem Sprężarka samochodowa jest zasilana z gniazdka zapalniczki 12 V w samochodzie przy czepie kempingowej ciężarówce itp To urządze nie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy w celu wytwarzania ciśnienia powyżej 3 baró...

Страница 32: ...ór połączeniowy 7 dźwignia zaciskająca 6 będzie w położeniu przedsta wionym na rysunku B1 2 Włożyć otwarty zawór połączeniowy 7 w zawór pompowanego przedmiotu w razie potrzeby najpierw zdjąć nakrętkę zaworu pompowanego przedmiotu 3 Trzymać zawór połączeniowy 7 i zamknąć go pchnąć dźwignię zaciskającą 6 w stronę zawo ru połączeniowego 7 Podłączanie zaworu połączeniowego z adapterem zaworu Rys A B D...

Страница 33: ...iczki 4 zostanie uruchomiony w celu ochrony urządzenia Wymienić bezpiecznik po usunięciu przyczyny jego uruchomienia 1 Odkręcić końcówkę wtyczki gniazdka zapalnicz ki 4 i wyjąć bezpiecznik przeciążeniowy 2 Włożyć nowy bezpiecznik przeciążeniowy i wkręcić końcówkę wtyczki gniazdka zapalniczki 4 na miejsce Nigdy nie używać bezpiecznika o wyższej wartości natężenia uruchamiającego W przeciwnym razie ...

Страница 34: ...ści do sprzedaży i przydatności do określonego celu W żadnym przy padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe Zadośćuczy nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom Dane techniczne podlegają zmianom bez uprze dzenia ...

Страница 35: ...uses dans l équipement électrique et électronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento se encuentra conforme con la Directiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónico...

Страница 36: ... 2020 VONROC WWW VONROC COM 2004 23 ...

Отзывы: