background image

32

PT

WWW.VONROC.COM

gulas ou outras coberturas.

• 

Não deixe que o kamado arda sem chama ou 

arrefeça num espaço confinado.

 Aguarde até 

o lume se apague por completo e até o kamado 

ter arrefecido e depois armazene-o.

 

AVISO: O kamado fica muito quente quando 

está a ser utilizado.

 Quando estiver 

a utilizar o kamado, não o desloque ou 

imediatamente depois de utilizá-lo. 

• 

O kamado mantém o calor durante um longo 

período.

 Depois de utilizá-lo, assegure-se de 

que o kamado arrefece por completo antes de 

deslocá-lo.

• 

Use luvas resistentes ao calor para utilizar 

o kamado.

 Deve ter em atenção que as aber-

turas de ventilação na parte superior (15) e in-

ferior (17), superfície da grelha (5), deflector 

de calor (10) e a parte exterior do kamado (8) 

ficam quentes durante a utilização.

• 

Mantenha sempre as crianças e animais de 

estimação afastados do kamado.

 Não permita 

que crianças utilizem este equipamento.  

É necessária uma supervisão rigorosa se utilizar 

o kamado perto de crianças ou animais de 

estimação.

 

AVISO: Quando o kamado estiver a ser 

utilizado, as brasas podem emitir chamas. 

Quando o kamado estiver a ser utilizado, 

nunca o deixe sem vigilância. 

• 

Tenha cuidado quando abrir a tampa durante 

a utilização. 

Uma abertura súbita da tampa 

enquanto o kamado estiver a ser utilizado pode 

causar retorno do ar ou reacendimentos, que 

podem causar ferimentos. Quando o kamado 

atinge uma temperatura elevada, a tampa deve 

ser aberta ligeiramente. Abra parcialmente 

a tampa (cerca de 5 cm) e permita a entrada 

lentamente durante 5 segundos e depois abra-

-a por completo.

• 

Não utilize bebidas alcoólicas para acender ou 

voltar a acender o kamado.

 Os fluidos voláteis 

podem explodir ou arder de repente, causando 

ferimentos ou a morte. Utilize apenas acenda-

lhas compatíveis com a norma EN1860-3.

• 

Não utilize carvão de pedra neste produto.

 

O kamado é concebido para utilização apenas 

com carvão de lenha e/ou aparas de madeira.

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos 

de segurança adicionais e as instruções. O não 

cumprimento dos avisos de segurança e das ins-

truções pode resultar em incêndio e/ou ferimentos 

graves. Guarde os avisos de segurança e as instru-

ções para referência futura.

Os seguintes símbolos são utilizados no manual do 

utilizador ou no equipamento:

Leia o manual do utilizador.

 Risco de ferimentos, morte ou danos na 

equipamento se as instruções indicadas 

neste manual não forem seguidas.

Atenção: superfície quente.

Não tape o dispositivo.

Risco de incêndio.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

•  Este manual do utilizador inclui informações 

importantes necessárias para a manutenção 

correcta e funcionamento seguro do equipa-

mento.

•  Anote todos os avisos e instruções indicados 

neste manual do utilizador antes de montar 

e utilizar o equipamento.

•  Este equipamento foi concebido apenas para 

utilização doméstico e não deve ser utilizado 

para fins comerciais.

AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O GRELHA-

DOR KAMADO

 

RISCO de intoxicação por monóxido de 

carbono.

 A queima de carvão ou de aparas 

de madeira produzem monóxido de 

carbono. O monóxido de carbono não tem 

um odor detectável e pode causar asfixia 

e a morte. 

• 

Uma ventilação adequada é essencial para 

a utilização segura deste equipamento.

 Utilize 

o grelhador kamado numa área bem ventilada.

• 

Não utilize o kamado em interiores. 

Não utilize 

o grelhador kamado no interior de uma tenda, 

caravana, automóvel ou barco. Não utilize 

o kamado debaixo de toldos, guarda-sóis, pér-

Содержание BQ501 Series

Страница 1: ...iginales 26 PT Tradu o do manual original 32 IT Traduzione delle istruzioni originali 37 SV vers ttning av bruksanvisning i original 42 DA Overs ttelse af den originale brugsanvisning 46 HU Az eredeti...

Страница 2: ...WWW VONROC COM 2 A 1 6 12 13 14 10 11 7 8 9 2 3 4 2x 3x 20x 20x 3x 5 Parts list...

Страница 3: ...WWW VONROC COM 3 B C D 13 3 14 12 13 2 14 13 4 1 14 13...

Страница 4: ...WWW VONROC COM 4 E F 5 10 6 7...

Страница 5: ...WWW VONROC COM 5 G H 8 9 14 15 16...

Страница 6: ...NING The kamado will become very hot while in use Do not attempt to move the kamado during use or immediately after use The kamado will retain heat for a long period of time After use make sure the ka...

Страница 7: ...SEMBLY Remove any and all packaging materials before starting the assembly process Make sure to also open the lid and check inside the kamado barbecue 8 Remove all materials from the inside of the kam...

Страница 8: ...fire starter Do not use spirit petrol or similar chemicals as a fire starter The inside surfaces of the kamado are porous and will absorb such chemicals Absorbed chemicals may contaminate the food tha...

Страница 9: ...ducts on the inside of the kamado The surfaces on the inside are porous and will absorb any fluids used Absorbed fluids may lead to irreparable damage such as cracking of ceramic parts Absorbed chemic...

Страница 10: ...SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die beigef gten Sicherheitswarnungen die zus tzlichen Sicherheitswarnungen und die Anweisungen Die Nichteinhaltung der Sicherheits warnungen und der Anweisungen kann in...

Страница 11: ...zun chst nur leicht ge ffnet werden ffnen Sie den Deckel teilweise etwa 5 cm und lassen Sie 5 Sekunden lang langsam Luft einstr men bevor Sie den Deckel vollst ndig ffnen Zum Anz nden oder erneuten An...

Страница 12: ...E ffnen Sie den Deckel des Kamado Grills 8 Legen Sie das Holzkohlegitter 6 in den Kohle korb 7 Setzen Sie den Kohlekorb 7 in den Kama do Grill 8 Legen Sie den Grillrost 5 in den Kamado Grill 8 und sch...

Страница 13: ...er Zubereitung von Grillgut beginnen Stellen Sie die oberen 15 und unteren 17 L ftungs ffnungen nach Bedarf ein um die gew nschte Temperatur zu erreichen Erh hen Sie die Temperatur langsam Aufgrund de...

Страница 14: ...ungen vollst ndig Lassen Sie dann das Feuer auf nat rliche Weise ausgehen 5 WARTUNG Reinigung Verwenden Sie f r das Innere des Kamado Grills kein Wasser oder andere Reinigungsmittel Die Oberfl chen de...

Страница 15: ...rarbeitungsfehlern Sollte das Produkt w hrend dieses Zeitraums aufgrund von Material und oder Verarbeitungsfehlern ausfallen wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Folgende Umst nde sind aus der Garan...

Страница 16: ...erst slechts gering geopend te worden Open het deksel gedeeltelijk ca 5 cm en laat gedurende 5 seconden geleide lijk lucht onder het deksel komen voordat het deksel geheel wordt geopend Gebruik geen s...

Страница 17: ...Gebruik alleen aanmaakmateriaal dat voldoet aan EN1860 3 Nooit steenkool in dit product gebruiken De kamado is uitsluitend bedoeld voor gebruik met houtskool of houtsnippers De kamado nooit op ontvlam...

Страница 18: ...ventila tieopeningen aan om de gewenste temperatuur te realiseren Ga bij het verhogen van de temperatuur lang zaam te werk Omdat de kamado uitstekende warmte isolerende kenmerken heeft kan het lang du...

Страница 19: ...g was Richtlijnen voor slow cooking Volg de instructies zoals beschreven in de para graaf Aansteken om de kamado aan te steken Zet de bovenste en onderste ventilatieope ningen iets open Bewaak de kama...

Страница 20: ...voor een specifiek doel In geen geval zal VONROC aansprakelijk zijn voor inciden tele schade of gevolgschade De oplossingen van de dealers zullen beperkt zijn tot de reparatie of Laat het vuur op nat...

Страница 21: ...contient d importantes informa tions n cessaires pour pouvoir assembler et utiliser l appareil de fa on s re Veillez bien tenir compte de tous les aver tissements et de toutes les consignes list s dan...

Страница 22: ...e charbon de bois kamado qu l ext rieur et dans une zone bien ventil e N utilisez pas le kamado l int rieur N utilisez pas le barbecue kamado l int rieur d une tente d une caravane d un v hicule ou d...

Страница 23: ...e des a rations au besoin Attendez que tout le charbon de bois ait br l et que le feu soit teint Attendez que le kamado ait refroidi Inspectez les bandes m talliques et les fixations Du fait de la cha...

Страница 24: ...r le kamado placez du charbon de bois et un allume feu adapt sur la grille char bon de bois 6 l int rieur du foyer 7 Veillez n utilisez que des allume feux non toxiques pour les aliments Placez quelqu...

Страница 25: ...kamado dans un garage ou une remise pour le prot ger des intemp ries Utilisez la housse tanche fournie si le kamado reste l ext rieur Retirez la housse tanche avant l utilisa tion Le kamado ne doit t...

Страница 26: ...barbacoa Kamado en interiores Maintenance p riodique Le barbecue kamado a t con u pour n avoir besoin que d un minimum de maintenance Les bandes m talliques et les fixations peuvent cepen dant se des...

Страница 27: ...la c mara de combusti n m x 1 kg de carb n vegetal No utilice la barbacoa Kamado dentro de una tienda caravana coche o embarcaci n No utilice la barbacoa Kamado debajo de un toldo parasol cenador u o...

Страница 28: ...olando la temperatura y vuelva a ajustar los orificios de ventilaci n seg n sea necesario Espere a que todo el carb n vegetal se haya consumido y la llama se haya extinguido Espere hasta que la barbac...

Страница 29: ...los elementos de sujeci n pueden haberse aflojado Comprue be los elementos de sujeci n y apri telos en caso necesario Su barbacoa Kamado ya est lista para utilizarse Encendido de llama Aseg rese de qu...

Страница 30: ...un limpiador no abrasivo Utilice un pa o h medo con detergente suave para limpiar el exterior de la barbacoa Kamado 8 Almacenamiento Se recomienda guardar la barbacoa Kamado en un garaje o cobertizo...

Страница 31: ...Los productos VONROC han sido fabricados con los est ndares de calidad m s elevados y garantiza mos que est n exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el per odo l...

Страница 32: ...kamado Os fluidos vol teis podem explodir ou arder de repente causando ferimentos ou a morte Utilize apenas acenda lhas compat veis com a norma EN1860 3 N o utilize carv o de pedra neste produto O ka...

Страница 33: ...r kamado 8 e feche a tampa N o utilize o kamado em superf cies inflam veis Superf cies n o adequadas incluem mas n o est o limitadas a erva seca aparas de madeira folhas casca de rvore decorativa ou p...

Страница 34: ...o kamado tem uma rea livre superior de 2 e uma dist ncia m nima de 2 m de outros objectos em redor Para acender o kamado coloque o carv o de lenha e uma acendalha adequada na grelha para carv o de len...

Страница 35: ...para crestar Siga as instru es indicadas no par grafo Acender o lume para acender o kamado Abra a abertura superior e monitorize o kamado at atingir a temperatura pretendida Consulte a tabela Crestar...

Страница 36: ...tes e frias Inspec cione as tiras de metal e os fixadores antes de utili zar o kamado e volte a apert los se necess rio GARANTIA Os produtos da VONROC s o desenvolvidos de acordo com os padr es de qua...

Страница 37: ...auto o una barca Non utilizzare il kamado sotto tende da sole ombrelloni gaze bo o altre coperture Non lasciare il kamado con le braci accese senza fiamma n lasciarlo raffreddare in uno spazio ristret...

Страница 38: ...deflettore di calore Acciaio inossidabile Peso 25 kg Capienza del braciere max 1 kg di carbonella DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono alle figure riportate alle pagine 2 5 1 An...

Страница 39: ...e la temperatura desiderata Guida per la cottura lenta Seguire le istruzioni riportate al paragrafo Ac censione del fuoco per accendere il kamado Aprire leggermente le prese d aria superiore e inferio...

Страница 40: ...nere sotto controllo il kamado fino a quando avr raggiunto la temperatura desiderata Consultare la tabella Cottura lenta Affumi catura riportata sotto per alcuni consigli sulla cottura Guida per l aff...

Страница 41: ...i Il prodotto e il manuale per l utilizzatore sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica Lasciare che il fuoco si spenga spontaneamente 5 MANUTENZIONE...

Страница 42: ...e till att grillen r placerad minst 2 meter fr n br nnbara f rem l Ha en brandsl ckare till hands n r du anv nder grillen verfyll inte grillens eldstad Den maximala m ngden tr kol som kan placeras i e...

Страница 43: ...tarna i locket p grillen 8 F st lockhandtaget 9 p locket 8 med skru varna 14 4 DRIFT F re f rsta anv ndningen Kamado grillen m ste h rdas f re f rsta anv nd ningen Ta f ljande steg f r att f rbereda d...

Страница 44: ...na det nedre luftgallret helt 17 T nd elden och l t locket st ppet i cirka 10 minuter f r att bygga en liten b dd av heta gl dande kol St ng locket och l t grillen v rmas upp V nta i ytterligare 20 ti...

Страница 45: ...g Grillen f r inte t ckas av det v derbest ndiga skyddet eller av n gra andra f rem l n r den anv nds Se till att grillen har svalnat helt efter anv ndning inn an du t cker den Regelbundet underh ll K...

Страница 46: ...amado indend rs Anvend ikke kamada grillen i et telt campinvogn bil eller b d Anvend ikke kamado under markiser para soller lysthuse eller andre overd kninger Lad ikke kamado ulme eller k le ned i ind...

Страница 47: ...nte handsker til at h ndte re kamado under anvendelse V r opm rksom p at top 15 og bund 17 ventilations bnin ger tilberedningsoverfladen 5 varmeafviseren 10 og ydersiden af kamado 8 alle bliver varme...

Страница 48: ...bent og ben luftventilationen i bunden 17 T nd ilden og efterlad l get bent i cirka 10 minutter for at danne en lille bunke af varme gl der Luk l get og lad kamadoen varme op Vent yder ligere 20 til 3...

Страница 49: ...det Kamados fremragende evne til varmetilbageholdelse kan det tage lang tid at s nke temperaturen igen hvis du ved et uheld overskrider din nskede temperatur Vejledning til slow cooking F lg instrukti...

Страница 50: ...g Anvend ikke vand eller andre reng rings produkter p indersiden af kamado Overfladerne og indersiden af kamado er por se og vil absorbere alle v sker der anvendes Absorberede v sker kan medf re uopre...

Страница 51: ...1860 3 szabv nynak meg felel begy jt eszk z ket haszn lja Ne haszn ljon szenet a term kben A kamado kiz r lag fasz nnel s vagy faforg ccsal hasz n lhat Ne haszn lja a kamado grillt gy l kony fel leten...

Страница 52: ...amado grills t be 8 Helyezze a grillr csot 5 a kamado grills t be 8 s z rja vissza a fedelet 5 l p s A kamado behelyez se az llv nyba vatosan engedje a kamado grills t t 8 az llv nyba gyeljen arra hog...

Страница 53: ...dobozba a par zsra A s t si javaslatokat l sd az al bbi Lass s t s F st l s t bl zatban 6 l p s A fed lfoganty r gz t se Igaz tsa a fed lfoganty 9 csavarfuratait a kamado grills t 8 fedel ben tal lha...

Страница 54: ...okat s egy b szennyez d seket A grillr cs 5 tiszt t s hoz haszn ljon dr tkef t A tov bbi tiszt t s el tt v rja meg hogy a kamado teljesen kih lj n A kamado belsej ben felgy lemlett korom s sz nmaradv...

Страница 55: ...szn lat ut n v rjon am g a kamado teljesen kih l miel tt letakarja Rendszeres karbantart s A kamado grills t t gy tervezt k hogy annak csak minim lis karbantart s sz ks ges A f mp ntok s a k t elemek...

Страница 56: ...dekorativn k ra nebo d ev n desky Dohl dn te aby byl gril Kamado um st n ve vzd lenosti alespo 2 m od ho lav ch p edm t P i pou v n grilu Kamado m jte po ruce hasic p stroj Nenapl ujte p li topeni t...

Страница 57: ...Kamado 8 P ipevn te rukoje v ka 9 k v ku 8 pomoc uzav en ch matic 14 4 POU IT P ed prvn m pou it m Gril Kamado se mus p ed prvn m pou it m vyp lit Prove te n sleduj c kroky abyste sv j gril Kamado p...

Страница 58: ...et ujte gril Kamado p li velk m mno stv m paliva Pokud je ohe p li intenzivn mohl by zp sobit nenapraviteln po kozen grilu Kamado Sledujte teplotu na teplom ru 16 Teplotu lze regulovat nastaven m hor...

Страница 59: ...t zakryt ochrann m krytem ani ni m jin m kdy je v provozu Po pou it po kejte a gril Kamado pln vychladne ne ho zakryjete Pravideln dr ba Gril Kamado je navr en tak aby vy adoval minim l n dr bu Kovov...

Страница 60: ...lenku w gla Tlenek w gla nie ma wyczuwalnego zapachu i mo e prowadzi do uduszenia i mierci W a ciwa wentylacja ma kluczowe znaczenie dla bezpiecznej eksploatacji tego urz dzenia U ywa grilla tylko na...

Страница 61: ...o wej maks 1 kg w gla drzewnego brze wentylowanym miejscu Nie u ywa grilla w pomieszczeniu Nie u ywa grilla kamado wewn trz namiotu przyczepy kempingowej samochodu lub odzi Nie u ywa grilla kamado pod...

Страница 62: ...otw r wentylacyjny Ustawi temperatur na 200 250 C Stale ob serwowa temperatur i dokona dalszej regu lacji otwor w wentylacyjnych w razie potrzeby Poczeka a w giel drzewny si spali i ogie zga nie Pocz...

Страница 63: ...l kamado na stabilnej p askiej ognioodpornej i niepalnej powierzchni z dala od atwopalnych przedmiot w i materia w Dopilnowa aby nad grillem kamado znajdowa o si co najmniej 2 m wolnego miejsca i by g...

Страница 64: ...ierzchni grilla kamado 8 Przechowywanie Zalecamy przechowywanie grilla kamado w gara u lub szopie w celu zapewnienia optymalnej ochrony przed warunkami pogodowymi U ywa do czo nego do zestawu pokrowca...

Страница 65: ...rt rulot Po u yciu poczeka a grill kamado ca kowicie ostygnie przed jego zakryciem Regularna konserwacja Grill kamado wymaga wy cznie minimalnej regularnej konserwacji Mimo to metalowe opaski i elemen...

Страница 66: ...n spa iu nchis A tepta i p n c nd focul este complet stins i p n c nd kamado s a r cit nainte de a l depozita AVERTIZARE Kamado va deveni foarte fierbinte n timpul utiliz rii Nu ncerca i s muta i kama...

Страница 67: ...fixare i str nge i le dac este necesar Acum kamado este gata de utilizare Aprinderea focului Asigura i v c kamado este pozi ionat pe o suprafa stabil plan rezistent la c ldur neinflamabil departe de o...

Страница 68: ...e i c teva buc i de c rbune de c rbune de lemn deasupra focului de aprindere Nu folosi i alcool benzin sau substan e chi mice similare ca aprinz tor de foc Suprafe ele interioare ale kamado sunt poroa...

Страница 69: ...ului defect i sau a manoperei contacta i direct VONROC Urm toarele circumstan e sunt excluse de la aceast garan ie Repara iile sau modific rile care realizate sau care s au ncercat a fi efectuate de c...

Страница 70: ...te care s se extind dincolo de cele indicate aici incluz nd garan iile vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop n nicio situa ie VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau con...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...2022 VONROC WWW VONROC COM 2202 21...

Отзывы: