background image

A5P | 01

Ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose,  bevor  Sie 

Einstellungen vornehmen, Zubehör tauschen oder bev-

or Sie das Gerät lagern. Solche vorbeugenden Sicher-

heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Gerät 

aus Versehen gestartet wird. 

Achten Sie darauf, dass der Motor vollständig gestoppt 

hat, bevor Sie das Gerät reinigen, eine Blockade entfer

-

nen, prüfen oder sonstige Wartungsarbeiten durchführen. 

Pflegen Sie Ihr Elektrogerät. Prüfen Sie, ob die sich be

-

wegenden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrollieren Sie, 

ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem anderen Zu-

stand befinden, der den Betrieb des Elektrogeräts bee

-

influssen könnte. Wenn das Elektrogerät beschädigt ist, 

lassen Sie es vor der Nutzung von einem qualifizierten In

-

stallateur reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht 

gepflegte und gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. 

Halten  Sie  Schneidewerkzeuge  scharf  und  sauber. 

Richtig gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Kant

-

en verkanten sich seltener und sind leichter zu kontrol

-

lieren. 

Prüfen Sie externe Schrauben und Befestigungen rege-

lmäßig, um sicherzustellen, dass sich durch Vibration, 

die  durch  die  normale  Nutzung  verursacht  wird,  keine 

Schraube gelockert hat. 

Bewahren  Sie  nicht  verwendete  Elektrogeräte  außerh

-

alb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie nie-

manden das Elektrogerät verwenden der sich nicht damit 

auskennt, oder der diese Anleitung nicht gelesen hat. 

Platzieren Sie das Elektrogerät außerhalb der Reichweite 

von Kindern an einem trockenen, abgeschlossenen Ort. 

Achten Sie darauf, dass das Kabel so platziert ist, dass 

niemand darauf tritt oder darüber stolpert oder das sons-

tige Schäden oder Stress entstehen.

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose / den Akku 

aus dem Gerät (falls zutreffend), bevor Sie Einstellungen 

oder Wartungsarbeiten vornehmen.

Bewahren Sie das Elektrogerät / die Maschine immer an 

einem trockenen Ort auf.

Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  darf  es  nur  von 

einem qualifizierten Service-Techniker repariert werden. 

Halten Sie die Lüftungsschlitze und das Motorgehäuse 

möglichst frei von Schmutz und Staub (falls zutreffend).

Reinigen Sie das Elektrowerkzeug / die Maschine, indem 

Sie es / sie mit einem sauberen Tuch reiben, und blasen 

Sie es / sie mit der empfohlenen Niederdruckluft ab.

Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Kompo-

nenten  enthalten  sind.  Sollten  Teile  fehlen  kontaktieren 

Sie bitte unseren Kundendienst unter [email protected] 

(UK/EU) [email protected] (US).  Fahren Sie 

NICHT mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten fehlen.
BOHRER

Die Bohrmaschine muss gesichert sein.

Das Werkstück muss an die Werkstückauflage geklemmt 

oder an der Werkstückauflage befestigt werden. Bohren 

Sie keine Stücke, die zu klein sind, um sicher festgek

-

lemmt zu werden.

Tragen Sie keine Handschuhe.

Halten Sie Ihre Hände aus dem Bohrbereich, während 

das Werkzeug läuft.

Stellen Sie sicher, dass sich das Zubehörteil dreht, bevor 

Sie es in das Werkstück einführen.

Wenn  das  Zubehörteil  blockiert  ist,  stoppen  Sie  den 

Druck  nach  unten  und  schalten  Sie  das  Gerät  aus. 

Schauen Sie, was das Festsetzen verursacht hat und 

unternehmen Sie die nötigen Schritte, um diese Ursache 

zu entfernen.

Vermeiden Sie die Entstehung langer Späne, indem Sie 

den Druck nach unten regelmäßig unterbrechen.

Entfernen Sie niemals Späne aus dem Bohrbereich, 

während  das  Werkzeug  läuft.  Um  Späne  zu  entfernen, 

entfernen Sie die Maschine vom Werkstück, schalten Sie 

das Werkzeug aus und warten Sie, bis sich das Zube

-

hörteil nicht mehr bewegt. Verwenden Sie Werkzeuge wie 

Pinsel oder Haken, um Späne zu entfernen.

Zubehörteile mit Drehzahl müssen mindestens der auf 

dem  Elektrowerkzeug  angegebenen  Höchstgeschwind

-

igkeit entsprechen.

TECHNISCHE SPEZIFIKATION

   

Werkzeugbewertung: 18V 

ES

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones 

antes del uso y consérvelas para futuras referencias.
USO PREVISTO Solo opere la herramienta / máquina 

eléctrica para vuestro propósito previsto y dentro de los 

parámetros especificados en este manual.

Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso 

doméstico. No usar en exteriores o en superficies húme

-

das.

Esta herramienta eléctrica/máquina no está destinada 

para el uso por personas con discapacidad física, sen-

sorial o discapacidades mentales, o con falta de expe-

riencia y conocimiento, a menos que sean supervisados 

o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del 

producto por parte de una persona responsable de la 

seguridad. 
PRECAUCIONES GENERALES No permita que se uti-

lice como un juguete. Los niños deben ser supervisados 

para asegurarse de que no jueguen con la herramienta.

Si la herramienta eléctrica/máquina no está funcionando 

correctamente, se ha caído, dañado, dejado a la intem-

perie, o se sumerge en líquido, no la use, póngase en 

contacto con Servicios de atención al Cliente de DOMU 

Brands.

No utilice la herramienta eléctrica/máquina si alguna de 

las partes parecen estar defectuosas, dañadas o faltan.

Asegúrese de que todas las piezas estén bien ajustadas 

antes del uso.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac-

to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como 

tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Hay un 

aumento en el riesgo de descarga eléctrica si vuestro cu-

erpo está conectado a tierra o puesto a tierra.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el inter

-

ruptor este en la posición de apagado antes de conectar 

a la fuente de alimentación y/ o el paquete de batería, 

recoger o transportar la herramienta. Transportar her-

ramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o ench-

ufar las herramientas de poder que estén con el interrup-

tor en la posición de encendido, invita a los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explo-

sivas,  donde  haya  presencia  de  líquidos  inflamables, 

gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas 

que pueden encender el polvo o los vapores.

Siempre use protección para los ojos. Cualquier herrami-

enta eléctrica puede lanzar objetos extraños en los ojos 

y causar daños permanentes en los ojos. Siempre use 

gafas de seguridad (no gafas comunes) que cumplan con 

la norma ANSI estándar de seguridad Z87.1. Las gafas 

comunes sólo tienen lentes resistentes al impacto.

No exponga las máquinas a la lluvia o a condiciones de 

humedad. La entrada de agua a la herramienta, aumen-

tará el riesgo de descarga eléctrica.

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use 

el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un mo

-

mento de distracción mientras opera una herramienta 

eléctrica puede resultar en lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use pro-

tección para los ojos. Equipos de protección tales como 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antidesli-

zantes, cascos o protección 

auditiva utilizados para las condiciones adecuadas redu-

cirán las lesiones personales.

Содержание 3500166

Страница 1: ... za bodočo uporabo CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua ATTENZIONE Non immergere in acqua PREVIDNO Ne potopite v vodo Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggi i tuoi occhi Zaščitite vaše oči Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Pro...

Страница 2: ...welt Entsorgen Sie Elektro und Elektronik Altgeräte nicht im Hausmüll INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO Para la Comunidad Europea no debe desecharse con la basura doméstica Por favor recicle donde existan las instalaciones Póngase en contacto con su autoridad local En cualquier circunstancia No desechar en la basura doméstica No incinere No abandones en el medio ambiente No deseche los RAEE como...

Страница 3: ...er control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collec...

Страница 4: ...sez pas et contactez les Services à la clientèle de DOMU Brands N utilisez pas l outil électrique la machine si des pièces ont l air défectueuses manquantes ou endommagées Avant utilisation assurez vous que toutes les pièces sont bien attachées RISQUES DE BLESSURE Évitez tous contacts phy siques avec les surfaces reliées à la terre ou mises à la masse par exemple les tuyaux les radiateurs les cui ...

Страница 5: ...la machine Entretenez votre outil électrique Vérifiez le bon aligne ment des pièces mobiles Vérifiez également qu elles sont bien attachées Vérifiez si des pièces sont cassées ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonction nement de l outil électrique S il est endommagé faites réparer l outil électrique par un réparateur qualifié avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par...

Страница 6: ...rotierenden Teil eines Elektrogeräts der Maschine steckt kann zu Verletzungen führen Überschätzen Sie sich nicht Achten Sie immer auf richti gen Halt und Balance Dadurch können Sie das Elektrog erät die Maschine in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie passende Kleidung Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegend...

Страница 7: ...n entfernen Sie die Maschine vom Werkstück schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis sich das Zube hörteil nicht mehr bewegt Verwenden Sie Werkzeuge wie Pinsel oder Haken um Späne zu entfernen Zubehörteile mit Drehzahl müssen mindestens der auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Höchstgeschwind igkeit entsprechen TECHNISCHE SPEZIFIKATION Werkzeugbewertung 18V ES Por favor lea cuidadosamente to...

Страница 8: ... herramienta eléctrica para operaciones difer entes a vuestro propósito podría resultar en una situación peligrosa LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nunca moje o sumerja los componentes eléctricos y o un componente que tenga un enchufe conectado Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar Tales medidas preventivas de seguridad reducen...

Страница 9: ...a pila e della batteria per una futura consultazione Quando si smaltiscono le pile secondarie o batterie te nere le pile o le batterie di diversi sistemi elettrochimici separati le une dalle altre Non utilizzare alcuna pila o batteria non progettata per l uso con l attrezzatura Non mescolare pile di diversi produttori capacità formati o tipologie in un dispositivo Acquistare sempre la batteria con...

Страница 10: ...ingere l attrezzo elettrico mac china acceso può provocare incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave in glese prima di accendere l attrezzo elettrico macchina Una chiave inglese o una chiave lasciata agganciata a una parte rotante dell attrezzo elettrico macchina pos sono provocare lesioni personali Non sbilanciarsi Mantenere sempre l equilibrio Ciò con sente un miglior controll...

Страница 11: ...zzo elettrico SPECIFICHE TECNICHE Valutazione strumento 18V SL Prosimo pozorno preberite vsa navodila pred uporabo in jih shranite za bodočo referenco NAMEN UPORABE Uporabljajte električno orodje naprave v skladu z namenjeno uporabo znotraj paramet rov specificiranih v tem priročniku To električno orodje naprava je le za domačo uporabo Ne uporabljajte zunaj ali na vlažnih površinah To električno o...

Страница 12: ...reventivni varnostni ukrepi zmanjšujejo tveganje za nenameren vžig električne naprave Pred čiščenjem se prepričajte da je motor popolno ma ustavljen očistite blokado preverite ali izvedite vzdrževanje na orodju Vzdržujte vaše električno orodje Preverite neskladnost ali povezanost gibljivih delov zlomljene dele ali drugo stanje ki lahko vpliva na delovanje električnega orodja V primeru poškodbe odn...

Страница 13: ...el conductor Corpo del driver del trapano a batteria 18V E Series E Serija 18V Telo brezžičnega vrtalnega pogona Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas È conforme ai requisit...

Страница 14: ... Geschwindigkeit 7 Griffgriff 8 Gürtelclip ES 1 Chuck sin llave 2 Collar de ajuste de par 3 Selector de velocidad de la caja de engranajes 4 Interruptor de control de dirección adelante atrás bloqueo 5 Luz de trabajo LED 6 Disparador de velocidad variable 7 Mango de agarre 8 Clip de cinturón IT 1 Chuck senza chiave 2 Collare di regolazione della coppia 3 Selettore di velocità del cambio 4 Interrut...

Страница 15: ...A5P 01 4 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO DELOVANJE ...

Страница 16: ...A5P 01 6 5 6 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO DELOVANJE ...

Страница 17: ...ung nützlich 2 High Speed Dies erhöht die Geschwindigkeit bietet jedoch weniger Leistung und Drehmoment ES 1 Baja velocidad Esto reducirá la velocidad pero proporcionará más potencia y par y por lo tanto es útil para alta potencia 2 Alta velocidad Esto aumentará la velocidad pero proporcionará menos potencia y par IT 1 Bassa velocità Questo rallenterà la velocità ma fornirà più potenza e coppia ed...

Страница 18: ...A5P 01 1 OPERATION OPÉRATION DIE ANWENDUNG OPERACIÓN FUNZIONAMENTO DELOVANJE ...

Страница 19: ...7 19 Weiche harte Materialien Schweres Bohren ES El par de torsión debe ajustarse en función del tipo de material la longitud y el tipo de tornillo 1 5 Tornillos pequeños 6 10 Materiales blandos 7 19 Materiales blandos duros Perforación pesada IT El par de torsión debe ajustarse en función del tipo de material la longitud y el tipo de tornillo 1 5 Tornillos pequeños 6 10 Materiales blandos 7 19 Ma...

Страница 20: ...rque déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose v...

Страница 21: ...no blago ne bo sprejeto razen če ga ponovno zapakirate v originalno embalažo in priložite ustrezen in izpolnjen obrazec za vračilo To ne vpliva na vaše zakonske pravice Po tej garanciji nobenih pravic nimajo osebe ki kupujejo rabljeno napravo ali za komercialno ali skupinsko uporabo AVTORSKE PRAVICE Vse gradivo v tem priročniku je zaščiteno pod blagovno znamko DOMU Vsaka nepoo blaščena uporaba lah...

Отзывы: