VonHaus 3500114 Скачать руководство пользователя страница 43

Il presente manuale contiene informazioni 
importanti relative al funzionamento e alla 
manutenzione della Cassaforte. Si prega di 
leggere e comprendere tutte le istruzioni rel-
ative al corretto funzionamento del prodotto 
prima di mettere al sicuro oggetti all’interno 
della Cassaforte.

USO PREVISTO.

La Cassaforte è stata progettata solo per un 
uso domestico, interno. Non utilizzare per fini 
commerciali.
Questo prodotto non è un giocattolo. I bambi-
ni devono essere supervisionati per garantire 
che non utilizzino la Cassaforte per giocare.

CONSIGLI E GUIDA PER L’USO.

Non conservare MAI le chiavi (o il manuale) 
nella Cassaforte. Quando si scaricano la 
batterie, c’è bisogno delle chiavi per aprire la 
Cassaforte.

IMPORTANTE:

 Conservare le chiavi in un luo-

go sicuro da usare nel caso in cui le batterie 
si dovessero scaricare o se dovesse essere 
richiesto il codice di sblocco.
Controllare periodicamente le batterie (ogni 
3 mesi o come richiesto). Se le batterie sono 
scariche, sostituirle immediatamente. Per una 
guida sull’uso delle batterie, consultare la 
sezione “Sicurezza delle batterie”.

NOTA:

 Questa Cassaforte 

NON

 è resistente 

al fuoco. Contattare la propria compagnia as-
sicurativa per una guida, prima di conservare 
qualsiasi oggetto prezioso nella Cassaforte.
Per questioni di sicurezza, si consiglia di 
mettere al sicuro la Cassaforte su una parete 
idonea e un pavimento utilizzando le viti ido-
nee. Contattare un rivenditore locale oppure 
chiedere una consulenza qualificata per capire 
quali sono le viti più idonee da utilizzare 
sulla propria parete/superficie. La Cassaforte 
dovrebbe essere posizionata lontano dalla 
vista per ulteriore sicurezza.
Le viti fornite sono destinate all’uso su alcune 
superfici di muri portanti. In caso di dubbi sul 
montaggio o sull’idoneità della parete o delle 
viti, non procedere. Contattare un profession-
ista.

NOTA:

 Queste importanti misure di sicurez-

za e istruzioni non possono coprire tutte le 
condizioni e situazioni possibili verificabili. 
Resta inteso che il buon senso e la prudenza 
sono fattori che non possono essere integrati 
in alcun prodotto e rimangono di  
responsabilità dell’utente.
La Cassaforte non contiene parti riparabili 
dall’utente ad eccezione della batteria. Le 
riparazioni devono essere effettuate da  
personale qualificato. Riparazioni non  
adeguate possono compromettere l’integrità o 
il funzionamento della Cassaforte.

SICUREZZA DELLA BATTERIA.

Questo prodotto richiede 4 Batterie “AA” da 
1,5V LR6 (non incluse).
Le batterie devono essere inserite in base alla 
giusta polarità, come indicato sulla Cassaforte.
Ricaricare sempre un set completo di batterie 
contemporaneamente. Non mescolare batterie 
vecchie e nuove.
Usare solo batterie dello stesso tipo o equiv-
alenti (ad es. alcaline, agli ioni di litio ecc.)
Non tentare di ricaricare batterie non ricari-
cabili. La batterie ricaricabili devono essere 
rimosse dalla Cassaforte prima della ricarica.
Non tentare di cortocircuitare per alcun motivo 
i terminali o le batterie.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Non tentare 
di rompere, perforare o in alcun modo smon-
tare le batterie.
Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici. Le 
batterie contengono agenti chimici nocivi per 
l’ambiente. Riciclare le batterie se necessario. 
Per una consulenza, contattare gli uffici locali 
di competenza in merito al corretto smaltimen-
to delle batterie o ai centri di riciclo locali.

ATTENZIONE

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UNA FUTURA 

CONSULTAZIONE

Содержание 3500114

Страница 1: ...HOUSEHOLD SAFE 18L 3500114 Instruction Manual...

Страница 2: ...Safety Instructions 1 Tools Required Securing the Safe 2 Specification 3 Before Use 4 Opening the door Automatic Lock 5 Setting User Code Setting Master Code 6 Troubleshooting 7 Warranty 8 CONTENTS...

Страница 3: ...r use with some masonry wall surfaces If you are unsure about assembly or the suitability of your wall or the fixings do not proceed Contact a qualified person for advice and guidance NOTE These impor...

Страница 4: ...nst a secure masonry wall and floor surface 1 Drill holes for expansion bolts in the desired location 2 Turn the expansion bolts anti clockwise to separate 3 Use the expansion bolts to secure the case...

Страница 5: ...L BATTERY POWER CASH RATING FIRE PROOFING INTERNAL VOLUME 1 Concrete Anchors x4 2 Override Keys 3 Screws x4 4 Electronic Keypad 5 Lock Cover 6 Locking Handle 7 LED Indication 8 Battery Cover 9 Reset B...

Страница 6: ...he back of the Safe door Push in the catch and carefully remove the cover Insert 4 x 1 5V LR6 AA Batteries not included according to the correct polarity as indicated on the inside of the battery comp...

Страница 7: ...en CAUTION The user preset code 159 Please input the user code if the yellow light flashes with three buzzer beeps Rotate the Locking Handle 6 anti clockwise to close the door AUTOMATIC LOCK 3 continu...

Страница 8: ...NG THE MASTER CODE Open the safe input 0 twice and press reset button Begin setting the code when the yellow light illuminates Input the new master code 3 8 Digits then press or button to confirm This...

Страница 9: ...AUSTED DOOR WILL NOT OPEN WITH OVERRIDE KEYS Open the Safe using the Override Keys and replace the batteries Unlock the Safe using the Override Keys and replace the batteries Reset the unlock code Lub...

Страница 10: ...date The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in the Warnings page of this manual and all other instructions have been followed accurately Any abuse of the produ...

Страница 11: ...USER NOTES...

Страница 12: ...Outils n cessaires Fixer le Coffre fort 2 Caract ristiques techniques 3 Avant utilisation 4 Ouverture de la porte Verrouillage automatique 5 R gler le code utilisateur R gler le code ma tre 6 D pannag...

Страница 13: ...surfaces murales de ma on nerie Si vous n tes pas certains du montage ou de la compatibilit de votre mur ou de vos fixations ne faites rien Contactez une personne qualifi e pour obtenir des conseils e...

Страница 14: ...sur le sol 1 Percez des trous l endroit souhait pour les boulons expansion 2 Tournez les boulons expansion dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les s parer 3 Utilisez les boulons expa...

Страница 15: ...ATION POUR FONDS IGNIFUGATION VOLUME INTERNE 1 Cheville pour b ton x 4 2 Cl s de d blocage 3 Vis x 4 4 Clavier lectronique 5 Cache de protection de serrure 6 Poign e de verrouillage 7 Affichage LED 8...

Страница 16: ...Retirez le Couvercle des piles 8 situ l arri re de la porte du Coffre fort Enfoncez le loquet et retirez prudemment le couvercle Ins rez 4 piles 1 5 V LR6 AA non fournies en respectant la polarit comm...

Страница 17: ...Le code utilisateur pr r gl est 159 Veuillez saisir le code utilisateur si la lumi re jaune clignote et que trois sons de buzzer retentissent Tournez la Poign e de verrouillage 6 dans le sens inverse...

Страница 18: ...MA TRE Ouvre le coffre saisissez deux fois 0 puis appuyez sur le bouton de r initialisation Com mencez d finir le code lorsque la lumi re jaune s allume Saisissez le nouveau code ma tre de 3 8 chiffre...

Страница 19: ...t l aide des Cl s de d blocage et remplacez les piles D verrouillez le Coffre fort l aide des Cl s de d blocage et remplacez les piles R initialisez le code secret Lubrifiez le verrou l aide d un lubr...

Страница 20: ...testation pour prouver la date de l achat La garantie ne s applique que si le produit a t utilis de la mani re indiqu e dans la section de la page des avertissements de ce manuel et que toutes les ins...

Страница 21: ...NOTES DE L UTILISATEUR...

Страница 22: ...tshinweise 1 Ben tigte Werkzeuge Sichern des Safes 2 Spezifikation 3 Vor Gebrauch 4 ffnen der T r Automatische Verriegelung 5 Benutzercode einstellen Mastercode einstellen 6 Fehlerbehebung 7 Garantie...

Страница 23: ...fl chen vorgesehen Wenn Sie sich hinsichtlich der Montage oder der Eignung Ihrer Wand oder der Befestigungen nicht sicher sind fahren Sie nicht fort Kontaktieren Sie eine qualifizierte Person f r Bera...

Страница 24: ...l che zu sichern 1 Bohren Sie L cher f r Expansionsschrauben an der gew nschten Stelle 2 Drehen Sie die Expansionsschrauben zum Trennen gegen den Uhrzeigersinn 3 Befestigen Sie das Geh use mit den Spr...

Страница 25: ...EISTUNG CASH BEWERTUNG FEUERSCHUTZ INTERNES VOLUMNEN 1 Betonanker x4 2 Schl ssel 3 Schrauben x4 4 Elektronische Tastatur 5 Abdeckung verschlie en 6 Verriegelungsgriff 7 LED Anzeige 8 Batterieabdeckung...

Страница 26: ...t r Dr cken Sie die Verriegelung ein und entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung Legen Sie 4 x 1 5 V LR6 AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten entsprechend der richtigen Polarit t ein wie auf de...

Страница 27: ...RSICHT Der Benutzervoreinstellungscode 159 Bitte geben Sie den Benutzercode ein wenn das gelbe Licht mit drei Signalt nen blinkt Drehen Sie den Verriegelungsgriff 6 gegen den Uhrzeigersinn um die T r...

Страница 28: ...ben Sie zweimal den Wert 0 ein und dr cken Sie die Reset Taste Beginnen Sie mit dem Einstellen des Codes wenn das gelbe Licht aufleuchtet Geben Sie den neuen Master Code 3 8 Ziffern ein und dr cken Si...

Страница 29: ...ES NICHT AUF ffnen Sie den Tresor mit den Tasten und ersetzen Sie die Batterien Entsperren Sie den Tresor und ersetzen Sie die Batterien Setzen Sie den Entsperrcode zur ck Schmieren Sie das Schloss mi...

Страница 30: ...rantie gilt nur wenn das Produkt ausschlie lich in der auf der Seite Warnungen dieses Handbuchs angegebenen Weise verwendet wird und alle anderen Anweisungen genau befolgt wurden Jeder Missbrauch des...

Страница 31: ...BENUTZERANMERKUNGEN...

Страница 32: ...1 Herramientas requeridas Asegurar la Caja Fuerte 2 Especificaciones 3 Antes del Uso 4 Abrir la Puerta Bloqueo Automatico 5 Ajuste del Codigo de Usuario Ajuste del Codigo Master 6 Solucion de Problem...

Страница 33: ...est n destinados para su uso con algunas superficies de paredes de mamposter a Si no est seguro sobre el montaje o la idoneidad de su pared o las fijaciones no contin e P ngase en con tacto con una p...

Страница 34: ...del piso 1 Taladre orificios para tornillos de expansi n en la ubicaci n deseada 2 Gire los pernos de expansi n en sentido antihorario para separarlos 3 Use los pernos de expansi n para asegurar la ca...

Страница 35: ...CIA CASH RATING A PRUEBA VOLUMEN 1 Anclas de Concreto x4 2 Llaves de Anulacion 3 Tornillos x4 4 Teclqdo electronico 5 Cobertura de Bloqueo 6 Mango de bloqueo 7 Indicacion LED 8 Cobertura de Bateria 9...

Страница 36: ...a parte posterior de la puerta de la caja fuerte Empuje la captura y retire cuidadosamente la cubierta Inserte 4 pilas AA de 1 5V LR6 no incluidas de acuerdo con la polaridad correcta como se indica e...

Страница 37: ...UCI N El c digo de preajuste del usuario 159 Ingrese el c digo de usuario si la luz amarilla parpadea con tres pitidos Gire el mango de bloqueo 6 hacia la izquierda para cerrar la puerta BLOQUEO AUTOM...

Страница 38: ...la caja fuerte ingrese 0 dos veces y presione el bot n de reinicio Comience a configurar el c digo cuando la luz amarilla se ilumina Ingrese el nuevo c digo maestro 3 8 d gitos luego presione el bot n...

Страница 39: ...usando las llaves de anulaci n y reemplace las bater as Desbloquee la caja fuerte utilizando las llaves de anulaci n y reemplace las bater as Restablecer el c digo de desbloqueo Lubrique la cerradura...

Страница 40: ...ra o extracto como prueba de la fecha de compra La garant a solo se aplica si el producto se utiliza nicamente de la manera indicada en la p gina de Advertencias de esta gu a y todas las dem s instruc...

Страница 41: ...NOTAS DE USUARIO...

Страница 42: ...ichiesti Messa in sicurezza della Cassaforte 2 Specifiche tecniche 3 Prima dell uso 4 Apertura della porta Blocco automatico 5 Impostazione del codice utente Impostazione del codice master 6 Risoluzio...

Страница 43: ...e sicurezza Le viti fornite sono destinate all uso su alcune superfici di muri portanti In caso di dubbi sul montaggio o sull idoneit della parete o delle viti non procedere Contattare un profession i...

Страница 44: ...ro e al pavimento 1 Forare con dei bulloni a espansione nella posizione desiderata 2 Ruotare i bulloni a espansione in senso anti orario per separarli 3 Usare i bulloni a espansione idonei per fissare...

Страница 45: ...PERMEALIZZAZIONE DAL FUOCO VOLUME INTERNO 1 Tasselli per cemento 4 2 Chiavi 3 Viti 4 4 Tastierino elettronico 5 Copertura del blocco 6 Manico di blocco 7 Spia a LED 8 Copertura della batteria 9 Pulsan...

Страница 46: ...ul retro della porta della Cassaforte Spin gere e rimuovere delicatamente la copertura Inserire 4 Batterie da 1 5V LR6 non incluse in base alla giusta polarit come indicato all interno del vano batter...

Страница 47: ...aprire AVVERTENZA Il codice utente preimpostato 159 Si prega di inserire il codice utente se la spia gialla lampeggia emettendo tre bip Ruotare il Manico di blocco 6 in senso anti orario per chiudere...

Страница 48: ...a cassaforte inserire 0 due volte e premere il pulsante di reset Iniziare l im postazione del codice quando si illumina la spia gialla Inserire il nuovo codice master 3 8 cifre poi premere il pulsante...

Страница 49: ...TA NON SI APRE CON LE CHIAVI Aprire la Cassaforte con le Chiavi e sostituire le batterie Sbloccare la Cassaforte utilizzando le Chiavi e sostituire le batterie Resettare il codice di sblocco Lubrifica...

Страница 50: ...va della data d acquisto La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni ve...

Страница 51: ...NOTE DELL UTENTE...

Страница 52: ...for purchasing the Household Safe 18L Merci d avoir achet le Coffre fort de maison 18 L VonHaus est une marque d pos e de DOMU Brands Ltd Fabriqu en Chine pour DOMU Brands Ltd M24 2RW Grazie per aver...

Отзывы: