background image

A5P | 01

OPERATION /

 OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO

ES

Instale el Fire Pit en un área segura con suficiente espacio y asegúrese de que se encuentre en una superficie 

segura y nivelada.

Coloca 3-4 troncos pequeños en el centro del FIRE BOWL.

NOTA: Asegúrese de que los registros se reduzcan a la mitad, ya que se quemarán más rápido. Coloque los 

troncos uno al lado del otro y apílelos encima como una pirámide, pero asegúrese de que haya espacio entre 

ellos para permitir la circulación de aire. Si es necesario, agregue varias piezas de carbón o bloques de carbón 

para ayudar al fuego.

CONSEJO: El periódico arrugado o las ramas pequeñas ayudarán al fuego más rápido.

Enciéndalo usando fósforos de seguridad largos o un encendedor de punta larga (no suministrado).

¡ADVERTENCIA! NUNCA encienda el contenido del Fire Bowl utilizando encendedores líquidos para parrillas. 

Evite agregar demasiados materiales inflamables ya que esto puede hacer que la llama emerja a través de la 

CUBIERTA DE MALLA

.

Asegúrese de que la 

CUBIERTA DE MALLA

 esté colocada en la parte superior cuando se enciendan los 

contenidos. NUNCA use Fire Pit sin la 

CUBIERTA DE MALLA

 en su lugar.

 

Para agregar más trozos de madera / troncos, asegúrese de estar siempre usando guantes resistentes al calor 

cuando retire la 

CUBIERTA DE MALLA

, ya que se calentará mucho durante el uso.

¡ADVERTENCIA! NUNCA deje un fuego desatendido y mantenga a los niños y mascotas alejados cuando se 

encienda.

Permita que el fuego se apague por sí solo, o apague el fuego con la 

ATIZADOR

 para distribuir 

cuidadosamente los contenidos alrededor de la base del Fire Pit.

Agregar una capa de arena y esparcirla de nuevo con la 

ATIZADOR

 apagará el fuego rápidamente.

¡ADVERTENCIA! Nunca use agua para apagar el fuego ya que esto puede oxidar el producto y también podría 

producir vapor que representa un riesgo de quemaduras.

Deje que el Fire Pit se enfríe completamente antes de limpiarlo.

Una vez que el fuego se haya extinguido por completo y la 

TAZÓN DE FUEGO

COCINAR LA PARRILLA se 

hayan enfriado, retire la REPARACIÓN de la 

TAZÓN DE FUEGO

 utilizando la 

ATIZADOR

 antes de barrer las 

cenizas en un recipiente de desecho adecuado.

NOTA: Se recomienda hacer esto tan pronto como sea posible después del uso. Si las cenizas de un incendio 

anterior permanecen en la parte inferior, se desacelerarán los nuevos incendios que desee construir.

Guardar en un lugar fresco y seco.

Asegúrese de que el Fire Pit esté limpio y seco, que esté completamente frío y limpio de cenizas y combustible 

/ carbones no utilizados antes de almacenarlo.

 

Proteger de condiciones climáticas severas. Recomendamos que use una cubierta para proteger este artículo 

cuando no esté en uso (no se suministra).

PRECAUCIÓN: el Fire Pit debe estar completamente frío antes de cubrirlo.

MAINTENANCE 

/ ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO

Содержание 2500166

Страница 1: ...A5P 01 2500166 ...

Страница 2: ...utte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCIÓN No sumergir en agua Do not cover Ne pas couvrir Ni...

Страница 3: ...wnings parasols or gazebos Never handle charcoal after lighting Always use the Poker provided WARNING The Fire Pit will become extremely hot during use and cannot be moved To avoid injury be aware that the resting surface directly underneath the Fire Pit will become very hot during operation and will remain hot for some time afterwards Keep feet other limbs and all property items well away from th...

Страница 4: ...CARBONE N allumez pas ce produit ne le laissez pas couvert ou refroidir dans des espaces confinés N utilisez pas sous des auvents des parasols ou des tonnelles Ne touchez jamais le charbon après allumage Utilisez toujours le tisonnier fourni ATTENTION Le Brasero deviendra très chaud en cours d utilisation et ne peut pas être déplacé Pour éviter toute blessure sachez que la surface se trouvant dire...

Страница 5: ...enen Räumen glimmen oder abkühlen Verwenden Sie es nicht unter Markisen Sonnenschirmen oder Pavillons Fassen Sie Holzkohle nach dem Anzünden niemals an Verwenden Sie immer den enthaltenen Schürhaken WARNUNG Die Feuerstelle wird während der Nutzung sehr heiß und kann nicht bewegt werden Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie dass die Auflagefläche direkt unter der Feuerstelle während des Betrieb...

Страница 6: ...ués de encenderlo Siempre use el Poker provisto ADVERTENCIA La Hoguera se calentará mucho durante el uso y no se podrá mover Para evitar lesiones tenga en cuenta que la superficie de descanso directamente debajo de la Hoguera se calentará mucho durante el funcionamiento y permanecerá caliente durante algún tiempo después Mantenga los pies otras extremidades y todas las propiedades artículos bien l...

Страница 7: ... spegnere in spazi ristretti Non utilizzare sotto tende da sole ombrelloni o gazebo Non maneggiare mai il carbone dopo l accensione Usare sempre l Attizzatoio fornito ATTENZIONE Il Braciere diventerà estremamente caldo durante l uso e non può essere spostato Per evitare lesioni tenere presente che la superficie di appoggio direttamente sotto il Braciere diventa molto calda durante il funzionamento...

Страница 8: ...s de encenderlo Siempre use el Poker provisto ADVERTENCIA La Hoguera se calentará mucho durante el uso y no se podrá mover Para evitar lesiones tenga en cuenta que la superficie de descanso directamente debajo de la Hoguera se calentará mucho durante el funcionamiento y perman ecerá caliente durante algún tiempo después Mantenga los pies otras extremidades y todas las propiedades artículos bien le...

Страница 9: ...ne Befestigungsschraube x 10 B Große Befestigungsschraube x 4 C Sicherungsmutter x 6 ES 1 Manejar 2 Cubierta de malla 3 Mesa de mosaico 4 Cocinar la parrilla 5 Parrilla de carbón 6 Cuenco de fuego 7 Marco de mosaico 8 Piernas x4 9 Apoyo para las piernas 10 Atizador A Tornillo de fijación pequeño x 10 B Tornillo de fijación grande x 4 C Tuerca de bloqueo x 6 IT 1 Gestire 2 Copertura a rete 3 Piano ...

Страница 10: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE A x10 B C x4 x6 1 2 3 4 6 7 8 10 9 5 ...

Страница 11: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 1 C A 2 8 7 A A x8 ...

Страница 12: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE 3 B x4 C x4 C B 9 ...

Страница 13: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBLÉE VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE ...

Страница 14: ... well away when ignited Allow the fire to extinguish on its own or extinguish the fire using the POKER to carefully spread the contents around the base of the Fire Pit Adding a layer of sand and spreading again with the POKER will quickly put out the fire WARNING Never use water to douse the fire as this can cause rusting to the product and could also produce steam that poses a scalding hazard All...

Страница 15: ... utilisation ATTENTION Ne laissez JAMAIS un feu sans surveillance et gardez les enfants et les animaux domestiques à l écart lorsqu ils sont enflammés Laissez le feu s éteindre tout seul ou éteignez le à l aide de POKER DE FEU pour répartir soigneusement le contenu autour de la base du foyer Ajouter une couche de sable et étendre à nouveau avec POKER DE FEU éteindra rapidement le feu ATTENTION N u...

Страница 16: ...hrend des Betriebs extrem heiß wird WARNUNG NIEMALS ein Feuer unbeaufsichtigt lassen und Kinder und Haustiere fernhalten wenn sie entzündet werden Lassen Sie das Feuer von selbst löschen oder löschen Sie das Feuer mit dem FEUERPOKER um den Inhalt sorgfältig um die Basis der Feuergrube zu verteilen Wenn Sie eine Schicht Sand hinzufügen und sich mit dem FEUERPOKER erneut ausbreiten wird das Feuer sc...

Страница 17: ...ntará mucho durante el uso ADVERTENCIA NUNCA deje un fuego desatendido y mantenga a los niños y mascotas alejados cuando se encienda Permita que el fuego se apague por sí solo o apague el fuego con la ATIZADOR para distribuir cuidadosamente los contenidos alrededor de la base del Fire Pit Agregar una capa de arena y esparcirla de nuevo con la ATIZADOR apagará el fuego rápidamente ADVERTENCIA Nunca...

Страница 18: ...nte l uso AVVERTIMENTO Non lasciare MAI incustodito un incendio e tenere lontani bambini e animali domestici quando accesi Lascia che il fuoco si estingua da solo o estingue il fuoco usando il FUOCO POKER per distribuire con cura il contenuto intorno alla base del Fire Pit L aggiunta di uno strato di sabbia e la diffusione di nuovo con il FUOCO POKER spegnerà rapidamente il fuoco AVVERTIMENTO Non ...

Страница 19: ...caliente durante el uso ADVERTENCIA Nunca deje un fuego desatendido y mantenga a los niños y mascotas bien alejados cuando se encienden Deje que el fuego se extinga por sí mismo o apague el fuego usando la herramienta de ATIZADOR cuidadosamente el contenido alrededor de la base de la hoguera la adición de una capa de arena y la propagación de nuevo con la ATIZADOR rápidamente pondrá el fuego ADVER...

Страница 20: ...mu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Bra...

Отзывы: